Bug 274
[auf_roundup.git] / locale / fr.po
CommitLineData
c638d827
CR
1# French message file for Roundup Issue Tracker
2# Georges Martin <georges.martin@pi.be>, 2004.
3# Patrick Decat <pdecat@gmail.com>, 2008.
4# Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>, 2008.
5# This file is distributed under the same license as the Roundup package.
6#
7# $Id: fr.po,v 1.6 2009-02-05 14:18:27 stefan Exp $
8# roundup.pot revision 1.18
9#
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: Roundup 1.4.6\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n"
14"POT-Creation-Date: 2009-03-12 11:58+0200\n"
a19fcabe 15"PO-Revision-Date: 2010-06-09 14:37-0500\n"
c638d827
CR
16"Last-Translator: Cyril <cyril.robert@auf.org>\n"
17"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
a19fcabe 18"Language: \n"
c638d827
CR
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
23
24#: ../roundup/actions.py:53
25#: ../roundup/cgi/actions.py:120
26msgid "You may not retire the admin or anonymous user"
27msgstr "Vous ne pouvez pas abandonner les utilisateurs admin ou anonyme"
28
29#: ../roundup/actions.py:66
30#: ../roundup/cgi/actions.py:57
31#, python-format
32msgid "You do not have permission to %(action)s the %(classname)s class."
33msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour %(action)s la classe %(classname)s."
34
35# ../roundup/admin.py:85 :979 :1028 :1050
36# ../roundup/admin.py:1052 ../roundup/admin.py:85:981 :1030:1052
37#: ../roundup/admin.py:83
38#: ../roundup/admin.py:986
39#: ../roundup/admin.py:1037
40#: ../roundup/admin.py:1060
41#: ../roundup/admin.py:83:986
42#: :1037:1060
43#, python-format
44msgid "no such class \"%(classname)s\""
45msgstr "aucune classe nommée « %(classname)s »"
46
47# ../roundup/admin.py:95 :99
48# ../roundup/admin.py:95 ../roundup/admin.py:99 ../roundup/admin.py:95:99
49#: ../roundup/admin.py:93
50#: ../roundup/admin.py:97
51#: ../roundup/admin.py:93:97
52#, python-format
53msgid "argument \"%(arg)s\" not propname=value"
54msgstr "l'argument « %(arg)s » n'est pas au format nom-de-propriété=valeur"
55
56#: ../roundup/admin.py:110
57#, python-format
58msgid ""
59"Problem: %(message)s\n"
60"\n"
61msgstr ""
62"Problème : %(message)s\n"
63"\n"
64
65#: ../roundup/admin.py:111
66#, python-format
67msgid ""
68"%(message)sUsage: roundup-admin [options] [<command> <arguments>]\n"
69"\n"
70"Options:\n"
71" -i instance home -- specify the issue tracker \"home directory\" to administer\n"
72" -u -- the user[:password] to use for commands\n"
73" -d -- print full designators not just class id numbers\n"
74" -c -- when outputting lists of data, comma-separate them.\n"
75" Same as '-S \",\"'.\n"
76" -S <string> -- when outputting lists of data, string-separate them\n"
77" -s -- when outputting lists of data, space-separate them.\n"
78" Same as '-S \" \"'.\n"
79" -V -- be verbose when importing\n"
80" -v -- report Roundup and Python versions (and quit)\n"
81"\n"
82" Only one of -s, -c or -S can be specified.\n"
83"\n"
84"Help:\n"
85" roundup-admin -h\n"
86" roundup-admin help -- this help\n"
87" roundup-admin help <command> -- command-specific help\n"
88" roundup-admin help all -- all available help\n"
89msgstr ""
90"%(message)sUtilisation : roundup-admin [options] [<commande> <arguments>]\n"
91"\n"
92"Options :\n"
93" -i racine pisteur -- indique le répertoire racine du pisteur à\n"
94" administrer.\n"
95" -u -- le nom-d'utilisateur[:mot-de-passe] à utiliser\n"
96" pour les commandes.\n"
97" -d -- imprime les indicateurs complets, pas seulement\n"
98" les numéros d'identification de classe.\n"
99" -c -- imprime les listes de données en les séparant par\n"
100" des virgules.\n"
101" Identique à « -S \",\" ».\n"
102" -S <chaîne> -- imprime les listes de données en les séparant par\n"
103" la chaîne spécifiée.\n"
104" -s -- imprime les listes de données en les séparant par\n"
105" des espaces.\n"
106" Identique à « -S \" \" ».\n"
107" -V -- est verbeux à l'importation\n"
108" -v -- affiche les versions de Roundup et Python (et quitte).\n"
109"\n"
110" Seulement une des options parmi -s, -c ou -S peut être utilisée à la fois.\n"
111"\n"
112"Aide :\n"
113" roundup-admin -h\n"
114" roundup-admin help -- cette aide\n"
115" roundup-admin help <commande> -- l'aide sur une commande\n"
116" roundup-admin help all -- toute l'aide disponible\n"
117
118#: ../roundup/admin.py:138
119msgid "Commands:"
120msgstr "Commandes :"
121
122#: ../roundup/admin.py:145
123msgid ""
124"Commands may be abbreviated as long as the abbreviation\n"
125"matches only one command, e.g. l == li == lis == list."
126msgstr ""
127"Les commandes peuvent être abrégées, dans le cas\n"
128"où l'abréviation ne correspond qu'à une seule commande,\n"
129"par ex. : l == li == lis == list."
130
131#: ../roundup/admin.py:175
132msgid ""
133"\n"
134"All commands (except help) require a tracker specifier. This is just\n"
135"the path to the roundup tracker you're working with. A roundup tracker\n"
136"is where roundup keeps the database and configuration file that defines\n"
137"an issue tracker. It may be thought of as the issue tracker's \"home\n"
138"directory\". It may be specified in the environment variable TRACKER_HOME\n"
139"or on the command line as \"-i tracker\".\n"
140"\n"
141"A designator is a classname and a nodeid concatenated, eg. bug1, user10, ...\n"
142"\n"
143"Property values are represented as strings in command arguments and in the\n"
144"printed results:\n"
145" . Strings are, well, strings.\n"
146" . Date values are printed in the full date format in the local time zone,\n"
147" and accepted in the full format or any of the partial formats explained\n"
148" below.\n"
149" . Link values are printed as node designators. When given as an argument,\n"
150" node designators and key strings are both accepted.\n"
151" . Multilink values are printed as lists of node designators joined\n"
152" by commas. When given as an argument, node designators and key\n"
153" strings are both accepted; an empty string, a single node, or a list\n"
154" of nodes joined by commas is accepted.\n"
155"\n"
156"When property values must contain spaces, just surround the value with\n"
157"quotes, either ' or \". A single space may also be backslash-quoted. If a\n"
158"value must contain a quote character, it must be backslash-quoted or inside\n"
159"quotes. Examples:\n"
160" hello world (2 tokens: hello, world)\n"
161" \"hello world\" (1 token: hello world)\n"
162" \"Roch'e\" Compaan (2 tokens: Roch'e Compaan)\n"
163" Roch\\'e Compaan (2 tokens: Roch'e Compaan)\n"
164" address=\"1 2 3\" (1 token: address=1 2 3)\n"
165" \\\\ (1 token: \\)\n"
166" \\n"
167"\\r\\t (1 token: a newline, carriage-return and tab)\n"
168"\n"
169"When multiple nodes are specified to the roundup get or roundup set\n"
170"commands, the specified properties are retrieved or set on all the listed\n"
171"nodes.\n"
172"\n"
173"When multiple results are returned by the roundup get or roundup find\n"
174"commands, they are printed one per line (default) or joined by commas (with\n"
175"the -c) option.\n"
176"\n"
177"Where the command changes data, a login name/password is required. The\n"
178"login may be specified as either \"name\" or \"name:password\".\n"
179" . ROUNDUP_LOGIN environment variable\n"
180" . the -u command-line option\n"
181"If either the name or password is not supplied, they are obtained from the\n"
182"command-line.\n"
183"\n"
184"Date format examples:\n"
185" \"2000-04-17.03:45\" means <Date 2000-04-17.08:45:00>\n"
186" \"2000-04-17\" means <Date 2000-04-17.00:00:00>\n"
187" \"01-25\" means <Date yyyy-01-25.00:00:00>\n"
188" \"08-13.22:13\" means <Date yyyy-08-14.03:13:00>\n"
189" \"11-07.09:32:43\" means <Date yyyy-11-07.14:32:43>\n"
190" \"14:25\" means <Date yyyy-mm-dd.19:25:00>\n"
191" \"8:47:11\" means <Date yyyy-mm-dd.13:47:11>\n"
192" \".\" means \"right now\"\n"
193"\n"
194"Command help:\n"
195msgstr ""
196"\n"
197"Toutes les commandes (à l'exception de « help ») nécessitent\n"
198"d'indiquer un pisteur. Il s'agit juste du chemin vers le pisteur\n"
199"Roundup sur lequel vous désirez travailler. Un pisteur Roundup est\n"
200"l'endroit où Roundup conserver la base de données et les fichiers de\n"
201"configuration qui définissent un pisteur de problèmes. Il peut être\n"
202"indiqué dans la variable d'environnement « TRACKER_HOME » ou en ligne\n"
203"de commande comme « -i racine-du-pisteur ».\n"
204"\n"
205"Un indicateur est la concaténation d'un nom de classe et d'un\n"
206"identificateur de noeud, p. ex. : bug1, user10, ...\n"
207"\n"
208"Les valeurs de propriété sont représentées comme des chaînes de\n"
209"caractères dans les arguments de commande et dans les résultats\n"
210"imprimés :\n"
211" . Les chaînes de caractères sont représentées telles quelles.\n"
212" . Les dates sont imprimées dans le format de date complet avec le\n"
213" fuseau horaire local et acceptées dans le format complet ou l'un\n"
214" des formats partiels expliqués ci-dessous.\n"
215" . Les valeurs de liens sont imprimées comme indicateurs de noeuds.\n"
216" Lorsqu'ils sont donnés comme arguments, les indicateurs de noeuds\n"
217" et les chaînes de clés sont tous deux acceptés.\n"
218" . Les valeurs des liens multiples sont imprimées comme listes de\n"
219" désignateurs de noeuds, séparés par des virgules. Lorsqu'ils sont\n"
220" donnés comme arguments, des désignateurs de noeuds ou des clés sous\n"
221" forme de chaîne de caractères sont acceptés ; une chaîne de\n"
222" caractères vide, un noeud seul ou une liste de noeuds séparés par\n"
223" des virgules sont acceptés.\n"
224"\n"
225"Lorsque des valeurs de propriétés doivent contenir des espaces,\n"
226"entourez simplement la valeur avec des guillements simples « ' » ou\n"
227"doubles « \" ». Une espace seule peut également être protégée par un\n"
228"anti-slash. Si une valeur doit contenir un guillemet, il doit être\n"
229"protégé par un anti-slash ou être placé entre guillemets. Par\n"
230"exemple :\n"
231" hello world (2 éléments : hello, world)\n"
232" \"hello world\" (1 élément : hello world)\n"
233" \"Roch'e\" Compaan (2 éléments : Roch'e Compaan)\n"
234" Roch\\'e Compaan (2 éléments : Roch'e Compaan)\n"
235" address=\"1 2 3\" (1 élément : address=1 2 3)\n"
236" \\\\ (1 élément : \\)\n"
237" \\n"
238"\\r\\t (1 élément : un passage à la ligne, un\n"
239" retour-chariot et une tabulation)\n"
240"\n"
241"Lorsque plusieurs noeuds sont indiqués aux commandes roundup « get »\n"
242"ou « set », les propriétés sont extraites ou assignées à tous ces\n"
243"noeuds.\n"
244"\n"
245"Lorsque plusieurs résultats sont renvoyés par les commandes roundup\n"
246"« get » ou « set », ils sont, par défaut, imprimés un par ligne ou,\n"
247"avec l'option -c, séparés par des virgules.\n"
248"\n"
249"Lorsqu'une commande modifie des données, une authentification par nom\n"
250"et mot de passe est requise. L'authentification peut être donnée soit\n"
251"comme « nom », soit comme « nom:mot-de-passe ».\n"
252" . comme variable d'environnement ROUNDUP_LOGIN\n"
253" . comme option -u dans la ligne de commande\n"
254"Si le nom ou le mot de passe ne sont pas fournis, ils sont demandés à\n"
255"la ligne de commande.\n"
256"\n"
257"Quelques exemples de dates :\n"
258" \"2000-04-17.03:45\" donne <Date 2000-04-17.08:45:00>\n"
259" \"2000-04-17\" donne <Date 2000-04-17.00:00:00>\n"
260" \"01-25\" donne <Date yyyy-01-25.00:00:00>\n"
261" \"08-13.22:13\" donne <Date yyyy-08-14.03:13:00>\n"
262" \"11-07.09:32:43\" donne <Date yyyy-11-07.14:32:43>\n"
263" \"14:25\" donne <Date yyyy-mm-dd.19:25:00>\n"
264" \"8:47:11\" donne <Date yyyy-mm-dd.13:47:11>\n"
265" \".\" donne \"maintenant\"\n"
266"\n"
267"Aide sur les commandes :\n"
268
269#: ../roundup/admin.py:238
270#, python-format
271msgid "%s:"
272msgstr "%s :"
273
274#: ../roundup/admin.py:243
275msgid ""
276"Usage: help topic\n"
277" Give help about topic.\n"
278"\n"
279" commands -- list commands\n"
280" <command> -- help specific to a command\n"
281" initopts -- init command options\n"
282" all -- all available help\n"
283" "
284msgstr ""
285"Utilisation : help sujet\n"
286" Affiche de l'aide sur un sujet.\n"
287"\n"
288" commands -- liste les commandes\n"
289" <commande> -- aide spécifique à une commande\n"
290" initopts -- options des commandes d'initialisation\n"
291" all -- toute l'aide disponible\n"
292" "
293
294#: ../roundup/admin.py:266
295#, python-format
296msgid "Sorry, no help for \"%(topic)s\""
297msgstr "Désolé, aucune aide n'est disponible au sujet de « %(topic)s »"
298
299# ../roundup/admin.py:338 :394
300# ../roundup/admin.py:340 ../roundup/admin.py:396 ../roundup/admin.py:340:396
301#: ../roundup/admin.py:343
302#: ../roundup/admin.py:399
303#: ../roundup/admin.py:343:399
304msgid "Templates:"
305msgstr "Modèles :"
306
307# ../roundup/admin.py:341 :405
308# ../roundup/admin.py:343 ../roundup/admin.py:407 ../roundup/admin.py:343:407
309#: ../roundup/admin.py:346
310#: ../roundup/admin.py:410
311#: ../roundup/admin.py:346:410
312msgid "Back ends:"
313msgstr "Moteurs de stockage :"
314
315#: ../roundup/admin.py:349
316#, fuzzy
317msgid ""
318"Usage: install [template [backend [key=val[,key=val]]]]\n"
319" Install a new Roundup tracker.\n"
320"\n"
321" The command will prompt for the tracker home directory\n"
322" (if not supplied through TRACKER_HOME or the -i option).\n"
323" The template and backend may be specified on the command-line\n"
324" as arguments, in that order.\n"
325"\n"
326" Command line arguments following the backend allows you to\n"
327" pass initial values for config options. For example, passing\n"
328" \"web_http_auth=no,rdbms_user=dinsdale\" will override defaults\n"
329" for options http_auth in section [web] and user in section [rdbms].\n"
330" Please be careful to not use spaces in this argument! (Enclose\n"
331" whole argument in quotes if you need spaces in option value).\n"
332"\n"
333" The initialise command must be called after this command in order\n"
334" to initialise the tracker's database. You may edit the tracker's\n"
335" initial database contents before running that command by editing\n"
336" the tracker's dbinit.py module init() function.\n"
337"\n"
338" See also initopts help.\n"
339" "
340msgstr ""
341"Utilisation : install [template [backend [admin password [key=val[,key=val]]]]]\n"
342" Installe un nouveau pisteur Roundup.\n"
343"\n"
344" Cette commande demandera le répertoire de base du pisteur\n"
345" (s'il n'est pas fourni par la variable d'environnement\n"
346" TRACKER_HOME ou l'option -i). Le modèle, le moteur de\n"
347" stockage et le mot de passe d'administration peuvent être\n"
348" renseignés dans cet ordre comme arguments dans la ligne de\n"
349" commande.\n"
350"\n"
351" Le dernier argument de la ligne de commande permet de préciser\n"
352" des valeurs initiales pour les options de configuration. Par\n"
353" exemple, « web_http_auth=no,rdbms_user=dinsdale » remplacera\n"
354" les valeurs par défaut pour les options http_auth dans la\n"
355" section [web] and user dans la in section [rdbms]. Soyez\n"
356" attentifs à ne pas mettre d'espace dans cet argument (protéger\n"
357" les arguments avec des guillemets si vous devez préciser des\n"
358" contenant des espaces).\n"
359"\n"
360" La commande « initialise » doît être appelée après cette\n"
361" commande, pour initialiser la base de données du pisteur. Vous\n"
362" pouvez modifier le contenu initial de la base de données avant\n"
363" d'exécuter cette commande en modifiant la fonction init() du\n"
364" module dbinit.py du pisteur.\n"
365"\n"
366" Consultez également l'aide sur « initopts ».\n"
367" "
368
369# ../roundup/admin.py:367 :464 :525 :604 :654 :712 :733 :761 :832 :899 :970
370# :1018 :1040 :1067 :1134 :1204
371# ../roundup/admin.py:1207 ../roundup/admin.py:369:466 :1020:1042 :1069:1136
372# :1207 :527:606 :656:714 :735:763 :834:901:972
373#: ../roundup/admin.py:372
374#: ../roundup/admin.py:469
375#: ../roundup/admin.py:530
376#: ../roundup/admin.py:609
377#: ../roundup/admin.py:660
378#: ../roundup/admin.py:718
379#: ../roundup/admin.py:739
380#: ../roundup/admin.py:767
381#: ../roundup/admin.py:839
382#: ../roundup/admin.py:906
383#: ../roundup/admin.py:977
384#: ../roundup/admin.py:1027
385#: ../roundup/admin.py:1050
386#: ../roundup/admin.py:1081
387#: ../roundup/admin.py:1177
388#: ../roundup/admin.py:1250
389#: ../roundup/admin.py:372:469
390#: :1027:1050
391#: :1081:1177
392#: :1250
393#: :530:609
394#: :660:718
395#: :739:767
396#: :839:906
397#: :977
398msgid "Not enough arguments supplied"
399msgstr "Pas suffisamment d'arguments fournis"
400
401#: ../roundup/admin.py:378
402#, python-format
403msgid "Instance home parent directory \"%(parent)s\" does not exist"
404msgstr "Le répertoire parent « %(parent)s » de l'instance de base n'existe pas"
405
406#: ../roundup/admin.py:386
407#, python-format
408msgid ""
409"WARNING: There appears to be a tracker in \"%(tracker_home)s\"!\n"
410"If you re-install it, you will lose all the data!\n"
411"Erase it? Y/N: "
412msgstr ""
413"ATTENTION : il semble qu'il y ait déjà un pisteur dans « %(tracker_home)s » !\n"
414"Si vous le réinstallez, vous perdrez toutes les données !\n"
415"Supprimer le pisteur (Y/N) ? "
416
417#: ../roundup/admin.py:401
418msgid "Select template [classic]: "
419msgstr "Sélection du modèle [classic] : "
420
421#: ../roundup/admin.py:412
422msgid "Select backend [anydbm]: "
423msgstr "Sélection du moteur de stockage [anydbm]: "
424
425#: ../roundup/admin.py:422
426#, python-format
427msgid "Error in configuration settings: \"%s\""
428msgstr "Erreur dans les paramètres de la configuration : « %s »"
429
430#: ../roundup/admin.py:431
431#, python-format
432msgid ""
433"\n"
434"---------------------------------------------------------------------------\n"
435" You should now edit the tracker configuration file:\n"
436" %(config_file)s"
437msgstr ""
438"\n"
439"---------------------------------------------------------------------------\n"
440" Vous devez maintenant modifier le fichier de configuration du pisteur :\n"
441" %(config_file)s"
442
443#: ../roundup/admin.py:441
444msgid " ... at a minimum, you must set following options:"
445msgstr " ou au minimum, vous devez définir les options suivantes :"
446
447#: ../roundup/admin.py:446
448#, python-format
449msgid ""
450"\n"
451" If you wish to modify the database schema,\n"
452" you should also edit the schema file:\n"
453" %(database_config_file)s\n"
454" You may also change the database initialisation file:\n"
455" %(database_init_file)s\n"
456" ... see the documentation on customizing for more information.\n"
457"\n"
458" You MUST run the \"roundup-admin initialise\" command once you've performed\n"
459" the above steps.\n"
460"---------------------------------------------------------------------------\n"
461msgstr ""
462"\n"
463" Si vous souhaitez modifier le schéma de la base de données, vous\n"
464" devez aussi modifier la schéma du fichier :\n"
465" %(database_config_file)s\n"
466"\n"
467" Vous pouvez aussi modifier le fichier d'initialisation de la base de\n"
468" données :\n"
469" %(database_init_file)s\n"
470"\n"
471" Consultez la documentation sur la personnalisation pour plus\n"
472" d'informations.\n"
473"\n"
474" Vous DEVEZ exécuter la commande « roundup-admin initialise » une fois\n"
475" que vous avez réalisé les étapes précédentes.\n"
476"---------------------------------------------------------------------------\n"
477
478#: ../roundup/admin.py:464
479msgid ""
480"Usage: genconfig <filename>\n"
481" Generate a new tracker config file (ini style) with default values\n"
482" in <filename>.\n"
483" "
484msgstr ""
485"Utilisation : genconfig <nomfichier>\n"
486" Génère un nouveau fichier de configuration du pisteur\n"
487" (au format ini) avec des valeurs par défaut dans\n"
488" <nomfichier>"
489
490#. password
491#: ../roundup/admin.py:474
492msgid ""
493"Usage: initialise [adminpw]\n"
494" Initialise a new Roundup tracker.\n"
495"\n"
496" The administrator details will be set at this step.\n"
497"\n"
498" Execute the tracker's initialisation function dbinit.init()\n"
499" "
500msgstr ""
501"Utilisation : initialise [adminpw]\n"
502" Initialise un nouveau pisteur Roundup.\n"
503"\n"
504" Les détails au sujet de l'administrateur sont définis au cours\n"
505" de cette étape.\n"
506"\n"
507" Exécute la fonction d'initialisation dbinit.init() du pisteur.\n"
508" "
509
510#: ../roundup/admin.py:488
511msgid "Admin Password: "
512msgstr "Mot de passe administrateur : "
513
514#: ../roundup/admin.py:489
515msgid " Confirm: "
516msgstr " Confirmez : "
517
518#: ../roundup/admin.py:493
519msgid "Instance home does not exist"
520msgstr "Le répertoire racine de l'instance n'existe pas"
521
522#: ../roundup/admin.py:497
523msgid "Instance has not been installed"
524msgstr "L'instance n'a pas été installée"
525
526#: ../roundup/admin.py:502
527msgid ""
528"WARNING: The database is already initialised!\n"
529"If you re-initialise it, you will lose all the data!\n"
530"Erase it? Y/N: "
531msgstr ""
532"ATTENTION : la base de données est déjà initialisée !\n"
533"Si vous la réinitialisez, vous perdrez toutes les données !\n"
534"Supprimez la base de données (Y/N) ? "
535
536#: ../roundup/admin.py:523
537msgid ""
538"Usage: get property designator[,designator]*\n"
539" Get the given property of one or more designator(s).\n"
540"\n"
541" Retrieves the property value of the nodes specified\n"
542" by the designators.\n"
543" "
544msgstr ""
545"Utilisation : get property indicateur[,indicateur]*\n"
546" Retourne la propriété demandée d'un ou plusieurs indicateurs.\n"
547"\n"
548" Retourne la valeur de la propriété des noeuds spécifiés par\n"
549" les indicateurs.\n"
550" "
551
552# ../roundup/admin.py:558 :573
553# ../roundup/admin.py:560 ../roundup/admin.py:575 ../roundup/admin.py:560:575
554#: ../roundup/admin.py:563
555#: ../roundup/admin.py:578
556#: ../roundup/admin.py:563:578
557#, python-format
558msgid "property %s is not of type Multilink or Link so -d flag does not apply."
559msgstr "la propriété %s n'est pas de type Multilien ou Lien et donc l'option -d ne s'applique pas."
560
561# ../roundup/admin.py:581 :981 :1030 :1052
562# ../roundup/admin.py:1054 ../roundup/admin.py:583:983 :1032:1054
563#: ../roundup/admin.py:586
564#: ../roundup/admin.py:988
565#: ../roundup/admin.py:1039
566#: ../roundup/admin.py:1062
567#: ../roundup/admin.py:586:988
568#: :1039:1062
569#, python-format
570msgid "no such %(classname)s node \"%(nodeid)s\""
571msgstr "le noeud « %(nodeid)s » de classe « %(classname)s » n'existe pas"
572
573#: ../roundup/admin.py:588
574#, python-format
575msgid "no such %(classname)s property \"%(propname)s\""
576msgstr "la propriété « %(propname)s » n'existe pas pour la classe « %(classname)s »"
577
578#: ../roundup/admin.py:597
579msgid ""
580"Usage: set items property=value property=value ...\n"
581" Set the given properties of one or more items(s).\n"
582"\n"
583" The items are specified as a class or as a comma-separated\n"
584" list of item designators (ie \"designator[,designator,...]\").\n"
585"\n"
586" This command sets the properties to the values for all designators\n"
587" given. If the value is missing (ie. \"property=\") then the property\n"
588" is un-set. If the property is a multilink, you specify the linked\n"
589" ids for the multilink as comma-separated numbers (ie \"1,2,3\").\n"
590" "
591msgstr ""
592"Utilisation : set éléments propriété=valeur propriété=valeur ...\n"
593" Assigne les propriétés données à un ou plusieurs éléments.\n"
594"\n"
595" Les éléments sont indiqués par une classe ou par une liste\n"
596" d'indicateurs séparés par des virgules (par\n"
597" ex. « indicateur[,indicateur,...] »).\n"
598"\n"
599" Cette commande assigne les valeurs données aux propriétés de\n"
600" tous les indicateurs indiqués. Si la valeur est absente (par\n"
601" ex. « propriété= ») alors la propriété est effacée. Si la\n"
602" propriété est un lien multiple, les identificateurs attachés à\n"
603" ce lien sont indiqués comme des nombres séparés par des\n"
604" virgules (par ex. « 1,2,3 »)."
605
606#: ../roundup/admin.py:652
607msgid ""
608"Usage: find classname propname=value ...\n"
609" Find the nodes of the given class with a given link property value.\n"
610"\n"
611" Find the nodes of the given class with a given link property value.\n"
612" The value may be either the nodeid of the linked node, or its key\n"
613" value.\n"
614" "
615msgstr ""
616"Utilisation : find nom-de-classe propriété=valeur ...\n"
617" Recherche les noeuds de la classe indiquée, ayant une propriété de\n"
618" lien donnée.\n"
619"\n"
620" Recherche les noeuds de la classe indiquée, ayant une propriété de\n"
621" lien donnée. La valeur peut être soit l'identificateur de noeud du\n"
622" noeud lié, ou sa valeur de clé.\n"
623" "
624
625# ../roundup/admin.py:699 :852 :864 :918
626# ../roundup/admin.py:920 ../roundup/admin.py:701:854 :866:920
627#: ../roundup/admin.py:705
628#: ../roundup/admin.py:859
629#: ../roundup/admin.py:871
630#: ../roundup/admin.py:925
631#: ../roundup/admin.py:705:859
632#: :871:925
633#, python-format
634msgid "%(classname)s has no property \"%(propname)s\""
635msgstr "%(classname)s n'a pas de propriété « %(propname)s »"
636
637#: ../roundup/admin.py:712
638msgid ""
639"Usage: specification classname\n"
640" Show the properties for a classname.\n"
641"\n"
642" This lists the properties for a given class.\n"
643" "
644msgstr ""
645"Utilisation : specification nom-de-classe\n"
646" Affiche les propriétés de la classe nommée.\n"
647"\n"
648" Cette commande énumère les propriétés de la classe nommée.\n"
649" "
650
651#: ../roundup/admin.py:727
652#, python-format
653msgid "%(key)s: %(value)s (key property)"
654msgstr "%(key)s : %(value)s (propriété clé)"
655
656#: ../roundup/admin.py:729
657#: ../roundup/admin.py:756
658#: ../roundup/admin.py:729:756
659#, python-format
660msgid "%(key)s: %(value)s"
661msgstr "%(key)s : %(value)s"
662
663#: ../roundup/admin.py:732
664msgid ""
665"Usage: display designator[,designator]*\n"
666" Show the property values for the given node(s).\n"
667"\n"
668" This lists the properties and their associated values for the given\n"
669" node.\n"
670" "
671msgstr ""
672"Utilisation : display indicateur[,indicateur]*\n"
673" Affiche les valeurs des propriétés des noeuds indiqués.\n"
674"\n"
675" Cette commande énumère les propriétés et leurs valeurs du ou\n"
676" des noeuds indiqués.\n"
677" "
678
679#: ../roundup/admin.py:759
680msgid ""
681"Usage: create classname property=value ...\n"
682" Create a new entry of a given class.\n"
683"\n"
684" This creates a new entry of the given class using the property\n"
685" name=value arguments provided on the command line after the \"create\"\n"
686" command.\n"
687" "
688msgstr ""
689"Utilisation : create nom-de-classe propriété=valeur ...\n"
690" Crée une nouvelle entrée d'une classe donnée.\n"
691"\n"
692" Cette commande crée une nouvelle entrée d'une classe indiquée\n"
693" en utilisant les propriétés « nom=valeur » données en\n"
694" arguments de la ligne de commande, après la commande\n"
695" « create ».\n"
696" "
697
698#: ../roundup/admin.py:786
699#, python-format
700msgid "%(propname)s (Password): "
701msgstr "%(propname)s (mot de passe) : "
702
703#: ../roundup/admin.py:788
704#, python-format
705msgid " %(propname)s (Again): "
706msgstr " %(propname)s (à nouveau) : "
707
708#: ../roundup/admin.py:790
709msgid "Sorry, try again..."
710msgstr "Désolé, essayez à nouveau..."
711
712#: ../roundup/admin.py:794
713#, python-format
714msgid "%(propname)s (%(proptype)s): "
715msgstr "%(propname)s (%(proptype)s) : "
716
717#: ../roundup/admin.py:812
718#, python-format
719msgid "you must provide the \"%(propname)s\" property."
720msgstr "vous devez renseigner la propriété « %(propname)s »."
721
722#: ../roundup/admin.py:824
723msgid ""
724"Usage: list classname [property]\n"
725" List the instances of a class.\n"
726"\n"
727" Lists all instances of the given class. If the property is not\n"
728" specified, the \"label\" property is used. The label property is\n"
729" tried in order: the key, \"name\", \"title\" and then the first\n"
730" property, alphabetically.\n"
731"\n"
732" With -c, -S or -s print a list of item id's if no property\n"
733" specified. If property specified, print list of that property\n"
734" for every class instance.\n"
735" "
736msgstr ""
737"Utilisation: list nom-de-classe [propriété]\n"
738" Liste toutes les instances d'une classe.\n"
739"\n"
740" Énumère toutes les instances d'une classe donnée. Si la\n"
741" propriété n'est pas indiquée, la propriété « label » est\n"
742" utilisée. Cette propriété étiquette est déterminée selon\n"
743" l'ordre suivant : la clé, les propriétés « name », « title »\n"
744" et la première propriété par ordre alphabétique.\n"
745"\n"
746" Avec les options -c, -S ou -s, affiche une liste des\n"
747" identificateurs d'éléments si aucune propriété n'est indiquée.\n"
748" Si une propriété est indiquée, affiche une liste de cette\n"
749" propriété pour chaque instance de cette classe.\n"
750" "
751
752#: ../roundup/admin.py:837
753msgid "Too many arguments supplied"
754msgstr "Trop d'arguments fournis"
755
756#: ../roundup/admin.py:873
757#, python-format
758msgid "%(nodeid)4s: %(value)s"
759msgstr "%(nodeid)4s : %(value)s"
760
761#: ../roundup/admin.py:877
762msgid ""
763"Usage: table classname [property[,property]*]\n"
764" List the instances of a class in tabular form.\n"
765"\n"
766" Lists all instances of the given class. If the properties are not\n"
767" specified, all properties are displayed. By default, the column\n"
768" widths are the width of the largest value. The width may be\n"
769" explicitly defined by defining the property as \"name:width\".\n"
770" For example::\n"
771"\n"
772" roundup> table priority id,name:10\n"
773" Id Name\n"
774" 1 fatal-bug\n"
775" 2 bug\n"
776" 3 usability\n"
777" 4 feature\n"
778"\n"
779" Also to make the width of the column the width of the label,\n"
780" leave a trailing : without a width on the property. For example::\n"
781"\n"
782" roundup> table priority id,name:\n"
783" Id Name\n"
784" 1 fata\n"
785" 2 bug\n"
786" 3 usab\n"
787" 4 feat\n"
788"\n"
789" will result in a the 4 character wide \"Name\" column.\n"
790" "
791msgstr ""
792"Utilisation : table nom-de-classe [propriété[,propriété]*]\n"
793" Liste les instances d'une classe, sous forme de tableau.\n"
794"\n"
795" Liste toutes les instances d'une classe. Si aucune propriété n'est\n"
796" indiquée, toutes les propriétés sont affichées. Par défaut,\n"
797" les largeurs de colonnes sont de la largeur de la colonne la plus\n"
798" large. La largeur peut être indiquée explicitement en définissant\n"
799" la propriété comme « nom-de-propriété:largeur ».\n"
800" Par exemple :\n"
801"\n"
802" roundup> table priority id,name:10\n"
803" Id Name\n"
804" 1 fatal-bug\n"
805" 2 bug\n"
806" 3 usability\n"
807" 4 feature\n"
808"\n"
809" De même, pour fixer la largeur de la colonne sur la largeur de\n"
810" l'étiquette, laissez le « : » final sans donner de largeur pour \n"
811" la propriété. Par exemple :\n"
812"\n"
813" roundup> table priority id,name:\n"
814" Id Name\n"
815" 1 fata\n"
816" 2 bug\n"
817" 3 usab\n"
818" 4 feat\n"
819"\n"
820" donnera une colonne « Name » large de 4 caractères.\n"
821" "
822
823#: ../roundup/admin.py:921
824#, python-format
825msgid "\"%(spec)s\" not name:width"
826msgstr "« %(spec)s » ne correspond pas au format « nom:largeur »"
827
828#: ../roundup/admin.py:971
829msgid ""
830"Usage: history designator\n"
831" Show the history entries of a designator.\n"
832"\n"
833" Lists the journal entries for the node identified by the designator.\n"
834" "
835msgstr ""
836"Utilisation : history indicateur\n"
837" Affiche le journal des entrées d'un indicateur.\n"
838"\n"
839" Liste les entrées de journal pour le noeud identifié par\n"
840" l'indicateur.\n"
841" "
842
843#: ../roundup/admin.py:992
844msgid ""
845"Usage: commit\n"
846" Commit changes made to the database during an interactive session.\n"
847"\n"
848" The changes made during an interactive session are not\n"
849" automatically written to the database - they must be committed\n"
850" using this command.\n"
851"\n"
852" One-off commands on the command-line are automatically committed if\n"
853" they are successful.\n"
854" "
855msgstr ""
856"Utilisation : commit\n"
857" Valide les changements apportés à la base de données lors d'une\n"
858" session interactive.\n"
859"\n"
860" Les changements effectués lors d'une session interactive ne\n"
861" sont pas automatiquement enregistrés dans la base de données -\n"
862" ils doivent être validés par cette commande.\n"
863"\n"
864" Les commandes « one-off » en ligne de commande sont\n"
865" automatiquement validées si elles réussissent.\n"
866" "
867
868#: ../roundup/admin.py:1007
869msgid ""
870"Usage: rollback\n"
871" Undo all changes that are pending commit to the database.\n"
872"\n"
873" The changes made during an interactive session are not\n"
874" automatically written to the database - they must be committed\n"
875" manually. This command undoes all those changes, so a commit\n"
876" immediately after would make no changes to the database.\n"
877" "
878msgstr ""
879"Utlisation : rollback\n"
880" Annule tous les changements en attente de validation pour la base\n"
881" de données.\n"
882"\n"
883" Les changements effectués lors d'une session interactive ne\n"
884" sont pas automatiquement enregistrés dans la base de données -\n"
885" ils doivent être validés manuellement. Cette commande annule\n"
886" tout ces changements, de telle manière qu'une validation\n"
887" effectuée immédiatement n'apporterait aucun changement à la\n"
888" base de données.\n"
889" "
890
891#: ../roundup/admin.py:1020
892msgid ""
893"Usage: retire designator[,designator]*\n"
894" Retire the node specified by designator.\n"
895"\n"
896" This action indicates that a particular node is not to be retrieved\n"
897" by the list or find commands, and its key value may be re-used.\n"
898" "
899msgstr ""
900"Utilisation : retire indicateur[,indicateur]*\n"
901" Retire le noeud indiqué par l'indicateur.\n"
902"\n"
903" Cette action indique qu'un noeud particulier ne doit plus être\n"
904" trouvé par les commandes « list » ou « find », et que sa\n"
905" valeur de clé peut être ré-utilisée.\n"
906" "
907
908#: ../roundup/admin.py:1044
909msgid ""
910"Usage: restore designator[,designator]*\n"
911" Restore the retired node specified by designator.\n"
912"\n"
913" The given nodes will become available for users again.\n"
914" "
915msgstr ""
916"Utilisaiton : restore indicateur[,indicateur]*\n"
917" Restaure le ou les noeuds retirés, indiqués par le ou les\n"
918" indicateurs.\n"
919"\n"
920" Les noeuds indiqués seront à nouveau acessibles aux\n"
921" utilisateurs.\n"
922" "
923
924#. grab the directory to export to
925#: ../roundup/admin.py:1067
926#, fuzzy
927msgid ""
928"Usage: export [[-]class[,class]] export_dir\n"
929" Export the database to colon-separated-value files.\n"
930" To exclude the files (e.g. for the msg or file class),\n"
931" use the exporttables command.\n"
932"\n"
933" Optionally limit the export to just the named classes\n"
934" or exclude the named classes, if the 1st argument starts with '-'.\n"
935"\n"
936" This action exports the current data from the database into\n"
937" colon-separated-value files that are placed in the nominated\n"
938" destination directory.\n"
939" "
940msgstr ""
941"Utilisation : export [classe[,classe]] répertoire-d'exportation\n"
942" Exporte la base de données vers des fichiers dans un format\n"
943" aux valeurs séparées par des double-points.\n"
944"\n"
945" Limite éventuellement l'exportation aux classes indiquées.\n"
946"\n"
947" Cette action exporte les données actuelles de la base de données,\n"
948" vers des fichiers placés dans le répertoire désigné, et dans un \n"
949" format aux valeurs séparées par des doubles-points.\n"
950" "
951
952#: ../roundup/admin.py:1142
953#, fuzzy
954msgid ""
955"Usage: exporttables [[-]class[,class]] export_dir\n"
956" Export the database to colon-separated-value files, excluding the\n"
957" files below $TRACKER_HOME/db/files/ (which can be archived separately).\n"
958" To include the files, use the export command.\n"
959"\n"
960" Optionally limit the export to just the named classes\n"
961" or exclude the named classes, if the 1st argument starts with '-'.\n"
962"\n"
963" This action exports the current data from the database into\n"
964" colon-separated-value files that are placed in the nominated\n"
965" destination directory.\n"
966" "
967msgstr ""
968"Utilisation : export [classe[,classe]] répertoire-d'exportation\n"
969" Exporte la base de données vers des fichiers dans un format\n"
970" aux valeurs séparées par des double-points.\n"
971"\n"
972" Limite éventuellement l'exportation aux classes indiquées.\n"
973"\n"
974" Cette action exporte les données actuelles de la base de données,\n"
975" vers des fichiers placés dans le répertoire désigné, et dans un \n"
976" format aux valeurs séparées par des doubles-points.\n"
977" "
978
979#: ../roundup/admin.py:1157
980msgid ""
981"Usage: import import_dir\n"
982" Import a database from the directory containing CSV files,\n"
983" two per class to import.\n"
984"\n"
985" The files used in the import are:\n"
986"\n"
987" <class>.csv\n"
988" This must define the same properties as the class (including\n"
989" having a \"header\" line with those property names.)\n"
990" <class>-journals.csv\n"
991" This defines the journals for the items being imported.\n"
992"\n"
993" The imported nodes will have the same nodeid as defined in the\n"
994" import file, thus replacing any existing content.\n"
995"\n"
996" The new nodes are added to the existing database - if you want to\n"
997" create a new database using the imported data, then create a new\n"
998" database (or, tediously, retire all the old data.)\n"
999" "
1000msgstr ""
1001"Utilisation: import répertoire-d'importation\n"
1002" Importe une base de données à partir d'un répertoire contenant des\n"
1003" fichiers, d'un format aux valeurs séparées par des doubles points,\n"
1004" deux par classe à importer.\n"
1005"\n"
1006" Les fichiers utilisés lors de l'importation sont:\n"
1007"\n"
1008" <classe>.csv\n"
1009" Celui-ci définit les mêmes propriétés que la classe (avec\n"
1010" une ligne « header » donnant ces noms de propriétés).\n"
1011" <classe>-journals.csv\n"
1012" Celui-ci définit les journaux pour les éléments importés.\n"
1013"\n"
1014" Les noeuds importés auront les mêmes identificateurs de noeuds\n"
1015" (« nodeid ») que ceux définis dans le fichier d'importation,\n"
1016" remplaçant dès lors tout contenu existant.\n"
1017"\n"
1018" Les nouveaux noeuds sont ajoutés à la base de données - si, en\n"
1019" fait, vous désirez créer une nouvelle base de données avec les\n"
1020" données importées, créez plutôt une nouvelle base de données (ou,\n"
1021" plus péniblement, « abandonnez » toutes les anciennes données).\n"
1022" "
1023
1024#: ../roundup/admin.py:1232
1025msgid ""
1026"Usage: pack period | date\n"
1027"\n"
1028" Remove journal entries older than a period of time specified or\n"
1029" before a certain date.\n"
1030"\n"
1031" A period is specified using the suffixes \"y\", \"m\", and \"d\". The\n"
1032" suffix \"w\" (for \"week\") means 7 days.\n"
1033"\n"
1034" \"3y\" means three years\n"
1035" \"2y 1m\" means two years and one month\n"
1036" \"1m 25d\" means one month and 25 days\n"
1037" \"2w 3d\" means two weeks and three days\n"
1038"\n"
1039" Date format is \"YYYY-MM-DD\" eg:\n"
1040" 2001-01-01\n"
1041"\n"
1042" "
1043msgstr ""
1044"Utilisation: pack période | date\n"
1045"\n"
1046" Efface les entrées de journaux antérieures à une période ou à\n"
1047" une date donnée.\n"
1048"\n"
1049" Une période est indiquée en utilisant les suffixes « y » (pour\n"
1050" « year » - année), « m » (pour « month » - mois), et « d »\n"
1051" (pour « day » - jour).\n"
1052"\n"
1053" Le suffixe « w » (pour « week » - semaine) signifie 7 jours.\n"
1054"\n"
1055" « 3y » signifie 3 ans\n"
1056" « 2y 1m » signifie 2 ans et un mois\n"
1057" « 1m 25d » signifie un an et 25 jours\n"
1058" « 2w 3d » signifie 2 semaines et 3 jours\n"
1059"\n"
1060" Le format de date est « AAAA-MM-JJ », par exemple :\n"
1061" 2001-01-01\n"
1062"\n"
1063" "
1064
1065#: ../roundup/admin.py:1260
1066msgid "Invalid format"
1067msgstr "Format non valide"
1068
1069#: ../roundup/admin.py:1271
1070msgid ""
1071"Usage: reindex [classname|designator]*\n"
1072" Re-generate a tracker's search indexes.\n"
1073"\n"
1074" This will re-generate the search indexes for a tracker.\n"
1075" This will typically happen automatically.\n"
1076" "
1077msgstr ""
1078"Utilisation: reindex [classname|designator]*\n"
1079" Regénère les index de recherche d'un pisteur.\n"
1080"\n"
1081" Cette commande regénèrera les index de recherche d'un pisteur.\n"
1082" Cette opération est normalement effectuer automatiquement.\n"
1083" "
1084
1085#: ../roundup/admin.py:1285
1086#, python-format
1087msgid "no such item \"%(designator)s\""
1088msgstr "pas d'élément « %(designator)s »"
1089
1090#: ../roundup/admin.py:1295
1091msgid ""
1092"Usage: security [Role name]\n"
1093" Display the Permissions available to one or all Roles.\n"
1094" "
1095msgstr ""
1096"Utilisation : security [nom-de-rôle]\n"
1097" Affiche les permissions disponible pour un ou plusieurs rôles.\n"
1098" "
1099
1100#: ../roundup/admin.py:1303
1101#, python-format
1102msgid "No such Role \"%(role)s\""
1103msgstr "Ce rôle « %(role)s » n'existe pas"
1104
1105#: ../roundup/admin.py:1309
1106#, python-format
1107msgid "New Web users get the Roles \"%(role)s\""
1108msgstr "Les nouveaux utilisateurs Web ont les rôles « %(role)s »"
1109
1110#: ../roundup/admin.py:1311
1111#, python-format
1112msgid "New Web users get the Role \"%(role)s\""
1113msgstr "Les nouveaux utilisateurs Web ont le rôle « %(role)s »"
1114
1115#: ../roundup/admin.py:1314
1116#, python-format
1117msgid "New Email users get the Roles \"%(role)s\""
1118msgstr "Les nouveaux utilisateurs Courriel ont les rôles « %(role)s »"
1119
1120#: ../roundup/admin.py:1316
1121#, python-format
1122msgid "New Email users get the Role \"%(role)s\""
1123msgstr "Les nouveaux utilisateurs Courriel ont le rôle « %(role)s »"
1124
1125#: ../roundup/admin.py:1319
1126#, python-format
1127msgid "Role \"%(name)s\":"
1128msgstr "Rôle « %(name)s » :"
1129
1130#: ../roundup/admin.py:1324
1131#, python-format
1132msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\": %(properties)s only)"
1133msgstr " %(description)s (%(name)s pour « %(klass)s » : %(properties)s uniquement)"
1134
1135#: ../roundup/admin.py:1327
1136#, python-format
1137msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\" only)"
1138msgstr " %(description)s (%(name)s pour « %(klass)s » uniquement)"
1139
1140#: ../roundup/admin.py:1330
1141#, python-format
1142msgid " %(description)s (%(name)s)"
1143msgstr " %(description)s (%(name)s)"
1144
1145#: ../roundup/admin.py:1335
1146msgid ""
1147"Usage: migrate\n"
1148" Update a tracker's database to be compatible with the Roundup\n"
1149" codebase.\n"
1150"\n"
1151" You should run the \"migrate\" command for your tracker once you've\n"
1152" installed the latest codebase. \n"
1153"\n"
1154" Do this before you use the web, command-line or mail interface and\n"
1155" before any users access the tracker.\n"
1156"\n"
1157" This command will respond with either \"Tracker updated\" (if you've\n"
1158" not previously run it on an RDBMS backend) or \"No migration action\n"
1159" required\" (if you have run it, or have used another interface to the\n"
1160" tracker, or possibly because you are using anydbm).\n"
1161"\n"
1162" It's safe to run this even if it's not required, so just get into\n"
1163" the habit.\n"
1164" "
1165msgstr ""
1166
1167#: ../roundup/admin.py:1354
1168msgid "Tracker updated"
1169msgstr "Tracker mis à jour"
1170
1171#: ../roundup/admin.py:1357
1172msgid "No migration action required"
1173msgstr ""
1174
1175#: ../roundup/admin.py:1386
1176#, python-format
1177msgid "Unknown command \"%(command)s\" (\"help commands\" for a list)"
1178msgstr "Commande inconnue « %(command)s » (« help commands » pour la liste)"
1179
1180#: ../roundup/admin.py:1392
1181#, python-format
1182msgid "Multiple commands match \"%(command)s\": %(list)s"
1183msgstr "Plusieurs commandes correspondent à « %(command)s » : %(list)s"
1184
1185#: ../roundup/admin.py:1399
1186msgid "Enter tracker home: "
1187msgstr "Saisissez le répertoire racine du pisteur : "
1188
1189# ../roundup/admin.py:1332 :1338 :1358
1190# ../roundup/admin.py:1335:1341:1361
1191#: ../roundup/admin.py:1406
1192#: ../roundup/admin.py:1412
1193#: ../roundup/admin.py:1432
1194#: ../roundup/admin.py:1406:1412
1195#: :1432
1196#, python-format
1197msgid "Error: %(message)s"
1198msgstr "Erreur : %(message)s"
1199
1200#: ../roundup/admin.py:1420
1201#, python-format
1202msgid "Error: Couldn't open tracker: %(message)s"
1203msgstr "Erreur : impossible d'ouvrir le pisteur, %(message)s"
1204
1205#: ../roundup/admin.py:1445
1206#, python-format
1207msgid ""
1208"Roundup %s ready for input.\n"
1209"Type \"help\" for help."
1210msgstr ""
1211"Roundup %s est prêt pour la saisie.\n"
1212"Saisissez « help » pour l'aide."
1213
1214#: ../roundup/admin.py:1450
1215msgid "Note: command history and editing not available"
1216msgstr "Note : l'historique et l'édition des commandes n'est pas disponible"
1217
1218#: ../roundup/admin.py:1454
1219msgid "roundup> "
1220msgstr "roundup> "
1221
1222#: ../roundup/admin.py:1456
1223msgid "exit..."
1224msgstr "sortie..."
1225
1226#: ../roundup/admin.py:1466
1227msgid "There are unsaved changes. Commit them (y/N)? "
1228msgstr "Des changements n'ont pas été enregistrés, les valider (y/N) ?"
1229
1230#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:218
1231#: ../roundup/backends/sessions_dbm.py:50
1232msgid "Couldn't identify database type"
1233msgstr ""
1234
1235#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:244
1236#, python-format
1237msgid "Couldn't open database - the required module '%s' is not available"
1238msgstr ""
1239
1240#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:799
1241#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1074
1242#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1271
1243#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1289
1244#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1335
1245#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1905
1246#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:799:1074
1247#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1396
1248#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1625
1249#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1831
1250#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1851
1251#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1904
1252#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2512
1253#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1396:1625
1254#: :1271:1289
1255#: :1335:1905
1256#: :1831:1851
1257#: :1904:2512
1258msgid "Database open read-only"
1259msgstr ""
1260
1261#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:2007
1262#, python-format
1263msgid "WARNING: invalid date tuple %r"
1264msgstr "ATTENTION : tuple de date non valide %r"
1265
1266#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1525
1267msgid "create"
1268msgstr "créer"
1269
1270#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1691
1271msgid "unlink"
1272msgstr "détacher"
1273
1274#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1695
1275msgid "link"
1276msgstr "attacher"
1277
1278#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1817
1279msgid "set"
1280msgstr "assigner"
1281
1282#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1841
1283msgid "retired"
1284msgstr "retiré"
1285
1286#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1871
1287msgid "restored"
1288msgstr "restauré"
1289
1290#: ../roundup/cgi/actions.py:88
1291msgid "No type specified"
1292msgstr "Aucun type spécifié"
1293
1294#: ../roundup/cgi/actions.py:90
1295msgid "No ID entered"
1296msgstr "Aucun identifiant saisi"
1297
1298#: ../roundup/cgi/actions.py:96
1299#, python-format
1300msgid "\"%(input)s\" is not an ID (%(classname)s ID required)"
1301msgstr "« %(input)s » n'est pas un identifiant (l'identifiant de %(classname)s est requis)"
1302
1303#: ../roundup/cgi/actions.py:108
1304#: ../roundup/cgi/actions.py:287
1305#: ../roundup/cgi/actions.py:590
1306#: ../roundup/cgi/actions.py:636
1307#: ../roundup/cgi/actions.py:822
1308#: ../roundup/cgi/actions.py:940
1309#: ../roundup/cgi/actions.py:108:287
1310#: :590:636
1311#: :822:940
1312msgid "Invalid request"
1313msgstr "Requète invalide"
1314
1315#: ../roundup/cgi/actions.py:126
1316#: ../roundup/cgi/actions.py:382
1317#: ../roundup/cgi/actions.py:126:382
1318#, python-format
1319msgid "You do not have permission to retire %(class)s"
1320msgstr "Vous n'avez pas la permission de retirer de %(class)s"
1321
1322#: ../roundup/cgi/actions.py:134
1323#, python-format
1324msgid "%(classname)s %(itemid)s has been retired"
1325msgstr "%(classname)s %(itemid)s a été retiré"
1326
1327# ../roundup/cgi/actions.py:174 :202
1328# ../roundup/cgi/actions.py:174:202
1329#: ../roundup/cgi/actions.py:175
1330#: ../roundup/cgi/actions.py:203
1331#: ../roundup/cgi/actions.py:175:203
1332msgid "You do not have permission to edit queries"
1333msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier des requêtes"
1334
1335# ../roundup/cgi/actions.py:180 :209
1336# ../roundup/cgi/actions.py:180:209
1337#: ../roundup/cgi/actions.py:181
1338#: ../roundup/cgi/actions.py:210
1339#: ../roundup/cgi/actions.py:181:210
1340msgid "You do not have permission to store queries"
1341msgstr "Vous n'avez pas la permission d'enregistrer des requêtes"
1342
1343#: ../roundup/cgi/actions.py:321
1344#: ../roundup/cgi/actions.py:507
1345#: ../roundup/cgi/actions.py:321:507
1346#, python-format
1347msgid "You do not have permission to create %(class)s"
1348msgstr "Vous n'avez pas la permission de créer de %(class)s"
1349
1350#: ../roundup/cgi/actions.py:329
1351#, python-format
1352msgid "Not enough values on line %(line)s"
1353msgstr "Pas suffisament de valeurs sur la ligne %(line)s"
1354
1355#: ../roundup/cgi/actions.py:339
1356#: ../roundup/cgi/actions.py:495
1357#: ../roundup/cgi/actions.py:339:495
1358#, python-format
1359msgid "You do not have permission to edit %(class)s"
1360msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier %(class)s"
1361
1362#: ../roundup/cgi/actions.py:389
1363msgid "Items edited OK"
1364msgstr "Les éléments ont été modifiés avec succès"
1365
1366#: ../roundup/cgi/actions.py:448
1367#, python-format
1368msgid "%(class)s %(id)s %(properties)s edited ok"
1369msgstr "%(class)s %(id)s %(properties)s modifié(s) avec succès"
1370
1371#: ../roundup/cgi/actions.py:451
1372#, python-format
1373msgid "%(class)s %(id)s - nothing changed"
1374msgstr "%(class)s %(id)s - aucun changement"
1375
1376#: ../roundup/cgi/actions.py:463
1377#, python-format
1378msgid "%(class)s %(id)s created"
1379msgstr "%(class)s %(id)s créé"
1380
1381#: ../roundup/cgi/actions.py:575
1382#, python-format
1383msgid "Edit Error: someone else has edited this %s (%s). View <a target=\"new\" href=\"%s%s\">their changes</a> in a new window."
1384msgstr "Erreur de modification : quelqu'un d'autre a modifié ce %s (%s). Consultez <a target=\"new\" href=\"%s%s\">ses modifications</a> dans une nouvelle fenêtre."
1385
1386#: ../roundup/cgi/actions.py:607
1387#, python-format
1388msgid "Edit Error: %s"
1389msgstr "Erreur de modification : %s"
1390
1391# ../roundup/cgi/actions.py:596 :607 :778 :797
1392# ../roundup/cgi/actions.py:596:607 :778:797
1393#: ../roundup/cgi/actions.py:642
1394#: ../roundup/cgi/actions.py:658
1395#: ../roundup/cgi/actions.py:828
1396#: ../roundup/cgi/actions.py:847
1397#: ../roundup/cgi/actions.py:642:658
1398#: :828:847
1399#, python-format
1400msgid "Error: %s"
1401msgstr "Erreur : %s"
1402
1403#: ../roundup/cgi/actions.py:684
1404msgid ""
1405"Invalid One Time Key!\n"
1406"(a Mozilla bug may cause this message to show up erroneously, please check your email)"
1407msgstr ""
1408"La clé à usage unique n'est pas valide.\n"
1409"Un bug dans Mozilla peut provoquer une apparition erronée de ce message, vérifiez votre courriel."
1410
1411#: ../roundup/cgi/actions.py:726
1412#, python-format
1413msgid "Password reset and email sent to %s"
1414msgstr "Mot de passe réinitialisé et courriel envoyé à %s"
1415
1416#: ../roundup/cgi/actions.py:735
1417msgid "Unknown username"
1418msgstr "Nom d'utilisateur inconnu"
1419
1420#: ../roundup/cgi/actions.py:743
1421msgid "Unknown email address"
1422msgstr "Adresse électronique inconnue"
1423
1424#: ../roundup/cgi/actions.py:748
1425msgid "You need to specify a username or address"
1426msgstr "Vous devez indiquer un nom d'utilisateur ou une adresse électronique"
1427
1428#: ../roundup/cgi/actions.py:773
1429#, python-format
1430msgid "Email sent to %s"
1431msgstr "Courriel envoyé à %s"
1432
1433#: ../roundup/cgi/actions.py:787
1434msgid "You are now registered, welcome!"
1435msgstr "Vous êtes désormais inscrit, bienvenue !"
1436
1437#: ../roundup/cgi/actions.py:836
1438msgid "It is not permitted to supply roles at registration."
1439msgstr "Impossible de renseigner les rôles à l'inscription."
1440
1441#: ../roundup/cgi/actions.py:923
1442msgid "You are logged out"
1443msgstr "Vous êtes déconnecté"
1444
1445#: ../roundup/cgi/actions.py:944
1446msgid "Username required"
1447msgstr "Nom d'utilisateur requis"
1448
1449# ../roundup/cgi/actions.py:930 :934
1450# ../roundup/cgi/actions.py:930:934
1451#: ../roundup/cgi/actions.py:978
1452#: ../roundup/cgi/actions.py:982
1453#: ../roundup/cgi/actions.py:978:982
1454msgid "Invalid login"
1455msgstr "Tentative de connexion non valide"
1456
1457#: ../roundup/cgi/actions.py:988
1458msgid "You do not have permission to login"
1459msgstr "Vous n'avez la permission de vous connecter"
1460
1461#: ../roundup/cgi/actions.py:1047
1462#, python-format
1463msgid "You do not have permission to view %(class)s"
1464msgstr "Vous n'avez pas la permission de voir %(class)s"
1465
1466#: ../roundup/cgi/cgitb.py:49
1467#, python-format
1468msgid ""
1469"<h1>Templating Error</h1>\n"
1470"<p><b>%(exc_type)s</b>: %(exc_value)s</p>\n"
1471"<p class=\"help\">Debugging information follows</p>"
1472msgstr ""
1473"<h1>Erreur de modèle</h1>\n"
1474"<p><b>%(exc_type)s</b> : %(exc_value)s</p>\n"
1475"<p class=\"help\">Les informations de déboguage suivent</p>"
1476
1477#: ../roundup/cgi/cgitb.py:64
1478#, python-format
1479msgid "<li>\"%(name)s\" (%(info)s)</li>"
1480msgstr "<li>« %(name)s » (%(info)s)</li>"
1481
1482#: ../roundup/cgi/cgitb.py:67
1483#, python-format
1484msgid "<li>Looking for \"%(name)s\", current path:<ol>%(path)s</ol></li>"
1485msgstr "<li>Recherche de « %(name)s », chemin actuel :<ol>%(path)s</ol></li>"
1486
1487#: ../roundup/cgi/cgitb.py:71
1488#, python-format
1489msgid "<li>In %s</li>"
1490msgstr "<li>Dans %s</li>"
1491
1492#: ../roundup/cgi/cgitb.py:76
1493#, python-format
1494msgid "A problem occurred in your template \"%s\"."
1495msgstr "Un problème est apparu dans votre modèle « %s »."
1496
1497#: ../roundup/cgi/cgitb.py:84
1498#, python-format
1499msgid ""
1500"\n"
1501"<li>While evaluating the %(info)r expression on line %(line)d\n"
1502"<table class=\"otherinfo\" style=\"font-size: 90%%\">\n"
1503" <tr><th colspan=\"2\" class=\"header\">Current variables:</th></tr>\n"
1504" %(globals)s\n"
1505" %(locals)s\n"
1506"</table></li>\n"
1507msgstr ""
1508"\n"
1509"<li>Lors de l'évaluation de l'expression %(info)r à la ligne %(line)d\n"
1510"<table class=\"otherinfo\" style=\"font-size: 90%%\">\n"
1511" <tr><th colspan=\"2\" class=\"header\">Variables actuelles :</th></tr>\n"
1512" %(globals)s\n"
1513" %(locals)s\n"
1514"</table></li>\n"
1515
1516#: ../roundup/cgi/cgitb.py:103
1517msgid "Full traceback:"
1518msgstr "Historique complet :"
1519
1520#: ../roundup/cgi/cgitb.py:116
1521#, python-format
1522msgid "<font size=+1><strong>%(exc_type)s</strong>: %(exc_value)s</font>"
1523msgstr "<font size=+1><strong>%(exc_type)s</strong> : %(exc_value)s</font>"
1524
1525#: ../roundup/cgi/cgitb.py:120
1526msgid "<p>A problem occurred while running a Python script. Here is the sequence of function calls leading up to the error, with the most recent (innermost) call first. The exception attributes are:"
1527msgstr "<p>Un problème est apparu lors de l'exécution d'un script Python. Voici la suite d'appels de fonction menant à l'erreur, avec l'appel le plus récent (le plus imbriqué) d'abord. Les attributs de l'exception sont :"
1528
1529#: ../roundup/cgi/cgitb.py:129
1530msgid "&lt;file is None - probably inside <tt>eval</tt> or <tt>exec</tt>&gt;"
1531msgstr "&lt;« file » est à « None » - probablement dans un <tt>eval</tt> ou un <tt>exec</tt>&gt;"
1532
1533#: ../roundup/cgi/cgitb.py:138
1534#, python-format
1535msgid "in <strong>%s</strong>"
1536msgstr "dans <strong>%s</strong>"
1537
1538# ../roundup/cgi/cgitb.py:172 :178
1539# ../roundup/cgi/cgitb.py:172:178
1540#: ../roundup/cgi/cgitb.py:172
1541#: ../roundup/cgi/cgitb.py:178
1542#: ../roundup/cgi/cgitb.py:172:178
1543msgid "<em>undefined</em>"
1544msgstr "<em>indéfini</em>"
1545
1546#: ../roundup/cgi/client.py:517
1547msgid "Form Error: "
1548msgstr "Erreur de formulaire : "
1549
1550#: ../roundup/cgi/client.py:575
1551#, python-format
1552msgid "Unrecognized charset: %r"
1553msgstr "Jeu de caractères non reconnu : %r"
1554
1555#: ../roundup/cgi/client.py:696
1556msgid "Anonymous users are not allowed to use the web interface"
1557msgstr "Les utilisateurs anonymes ne sont pas autorisés à utiliser l'interface Web"
1558
1559#: ../roundup/cgi/client.py:851
1560msgid "You are not allowed to view this file."
1561msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir ce fichier"
1562
1563#: ../roundup/cgi/client.py:968
1564#, python-format
1565msgid "%(starttag)sTime elapsed: %(seconds)fs%(endtag)s\n"
1566msgstr "%(starttag)sTemps écoulé: %(seconds)fs%(endtag)s\n"
1567
1568#: ../roundup/cgi/client.py:972
1569#, python-format
1570msgid "%(starttag)sCache hits: %(cache_hits)d, misses %(cache_misses)d. Loading items: %(get_items)f secs. Filtering: %(filtering)f secs.%(endtag)s\n"
1571msgstr "%(starttag)sAccès au cache : %(cache_hits)d, manqués %(cache_misses)d. Chargement d'éléments : %(get_items)f secondes. Filtrage : %(filtering)f secondes.%(endtag)s\n"
1572
1573#: ../roundup/cgi/form_parser.py:283
1574#, python-format
1575msgid "link \"%(key)s\" value \"%(entry)s\" not a designator"
1576msgstr "la valeur \"%(entry)s\" du lien \"%(key)s\" n'est pas un indicateur"
1577
1578#: ../roundup/cgi/form_parser.py:301
1579#, python-format
1580msgid "%(class)s %(property)s is not a link or multilink property"
1581msgstr "%(class)s %(property)s n'est pas une propriété lien ou lien multiple"
1582
1583#: ../roundup/cgi/form_parser.py:313
1584#, fuzzy, python-format
1585msgid "The form action claims to require property \"%(property)s\" which doesn't exist"
1586msgstr "Vous avez demandé une action « %(action)s » sur une propriété « %(property)s » qui n'existe pas"
1587
1588#: ../roundup/cgi/form_parser.py:335
1589#, python-format
1590msgid "You have submitted a %(action)s action for the property \"%(property)s\" which doesn't exist"
1591msgstr "Vous avez demandé une action « %(action)s » sur une propriété « %(property)s » qui n'existe pas"
1592
1593# ../roundup/cgi/form_parser.py:331 :357
1594# ../roundup/cgi/form_parser.py:331:357
1595#: ../roundup/cgi/form_parser.py:354
1596#: ../roundup/cgi/form_parser.py:380
1597#: ../roundup/cgi/form_parser.py:354:380
1598#, python-format
1599msgid "You have submitted more than one value for the %s property"
1600msgstr "Vous avez fourni plus d'une valeur pour la propriété %s"
1601
1602# ../roundup/cgi/form_parser.py:354 :360
1603# ../roundup/cgi/form_parser.py:354:360
1604#: ../roundup/cgi/form_parser.py:377
1605#: ../roundup/cgi/form_parser.py:383
1606#: ../roundup/cgi/form_parser.py:377:383
1607msgid "Password and confirmation text do not match"
1608msgstr "Le mot de passe et le texte de confirmation ne correspondent pas"
1609
1610#: ../roundup/cgi/form_parser.py:418
1611#, python-format
1612msgid "property \"%(propname)s\": \"%(value)s\" not currently in list"
1613msgstr "propriété « %(propname)s » : « %(value)s » n'est pas actuellement dans la liste"
1614
1615#: ../roundup/cgi/form_parser.py:557
1616#, python-format
1617msgid "Required %(class)s property %(property)s not supplied"
1618msgid_plural "Required %(class)s properties %(property)s not supplied"
1619msgstr[0] "La propriété requise %(property)s de %(class)s n'a pas été fournie"
1620msgstr[1] "Les propriétés requises %(property)s de %(class)s n'ont pas été fournies"
1621
1622#: ../roundup/cgi/form_parser.py:580
1623msgid "File is empty"
1624msgstr "Le fichier est vide"
1625
1626#: ../roundup/cgi/templating.py:77
1627#, python-format
1628msgid "You are not allowed to %(action)s items of class %(class)s"
1629msgstr "Vous ne pouvez pas %(action)s des éléments de classe %(class)s"
1630
1631#: ../roundup/cgi/templating.py:664
1632msgid "(list)"
1633msgstr "(liste)"
1634
1635#: ../roundup/cgi/templating.py:733
1636msgid "Submit New Entry"
1637msgstr "Soumettre un nouvelle entrée"
1638
1639# ../roundup/cgi/templating.py:710 :829 :1236 :1257 :1304 :1327 :1361 :1400
1640# :1453 :1470 :1549 :1569 :1587 :1619 :1629 :1683 :1875
1641# ../roundup/cgi/templating.py:1875 ../roundup/cgi/templating.py:710:829
1642# :1236:1257 :1304:1327 :1361:1400 :1453:1470 :1549:1569 :1587:1619
1643# :1629:1683 :1875
1644#: ../roundup/cgi/templating.py:747
1645#: ../roundup/cgi/templating.py:886
1646#: ../roundup/cgi/templating.py:1358
1647#: ../roundup/cgi/templating.py:1387
1648#: ../roundup/cgi/templating.py:1407
1649#: ../roundup/cgi/templating.py:1420
1650#: ../roundup/cgi/templating.py:1471
1651#: ../roundup/cgi/templating.py:1494
1652#: ../roundup/cgi/templating.py:1530
1653#: ../roundup/cgi/templating.py:1567
1654#: ../roundup/cgi/templating.py:1620
1655#: ../roundup/cgi/templating.py:1637
1656#: ../roundup/cgi/templating.py:1721
1657#: ../roundup/cgi/templating.py:1741
1658#: ../roundup/cgi/templating.py:1759
1659#: ../roundup/cgi/templating.py:1791
1660#: ../roundup/cgi/templating.py:1801
1661#: ../roundup/cgi/templating.py:1853
1662#: ../roundup/cgi/templating.py:2069
1663#: ../roundup/cgi/templating.py:747:886
1664#: :1358:1387
1665#: :1407:1420
1666#: :1471:1494
1667#: :1530:1567
1668#: :1620:1637
1669#: :1721:1741
1670#: :1759:1791
1671#: :1801:1853
1672#: :2069
1673msgid "[hidden]"
1674msgstr "[masqué]"
1675
1676#: ../roundup/cgi/templating.py:748
1677msgid "New node - no history"
1678msgstr "Nouveau n~ud - pas d'historique"
1679
1680#: ../roundup/cgi/templating.py:868
1681msgid "Submit Changes"
1682msgstr "Soumettre les changements"
1683
1684#: ../roundup/cgi/templating.py:950
1685msgid "<em>The indicated property no longer exists</em>"
1686msgstr "<em>La propriété indiquée n'existe plus</em>"
1687
1688#: ../roundup/cgi/templating.py:951
1689#, python-format
1690msgid "<em>%s: %s</em>\n"
1691msgstr "<em>%s : %s</em>\n"
1692
1693#: ../roundup/cgi/templating.py:964
1694#, python-format
1695msgid "The linked class %(classname)s no longer exists"
1696msgstr "La classe liée %(classname)s n'existe plus"
1697
1698# ../roundup/cgi/templating.py:940 :964
1699# ../roundup/cgi/templating.py:940:964
1700#: ../roundup/cgi/templating.py:998
1701#: ../roundup/cgi/templating.py:1023
1702#: ../roundup/cgi/templating.py:998:1023
1703msgid "<strike>The linked node no longer exists</strike>"
1704msgstr "<strike>Le noeud lié n'existe plus</strike>"
1705
1706#: ../roundup/cgi/templating.py:1077
1707#, python-format
1708msgid "%s: (no value)"
1709msgstr "%s : (pas de valeur)"
1710
1711#: ../roundup/cgi/templating.py:1089
1712msgid "<strong><em>This event is not handled by the history display!</em></strong>"
1713msgstr "<strong><em>Cet évènement n'est pas géré par l'affichage de l'historique.</em></strong>"
1714
1715#: ../roundup/cgi/templating.py:1101
1716msgid "<tr><td colspan=4><strong>Note:</strong></td></tr>"
1717msgstr "<tr><td colspan=4><strong>Note :</strong></td></tr>"
1718
1719#: ../roundup/cgi/templating.py:1110
1720msgid "History"
1721msgstr "Historique"
1722
1723#: ../roundup/cgi/templating.py:1112
1724msgid "<th>Date</th>"
1725msgstr "<th>Date</th>"
1726
1727#: ../roundup/cgi/templating.py:1113
1728msgid "<th>User</th>"
1729msgstr "<th>Utilisateur</th>"
1730
1731#: ../roundup/cgi/templating.py:1114
1732msgid "<th>Action</th>"
1733msgstr "<th>Action</th>"
1734
1735#: ../roundup/cgi/templating.py:1115
1736msgid "<th>Args</th>"
1737msgstr "<th>Arguments</th>"
1738
1739#: ../roundup/cgi/templating.py:1160
1740#, python-format
1741msgid "Copy of %(class)s %(id)s"
1742msgstr "Copie de %(class)s %(id)s"
1743
1744#: ../roundup/cgi/templating.py:1498
1745msgid "*encrypted*"
1746msgstr "*crypté*"
1747
1748# ../roundup/cgi/templating.py:1006 :1404 :1425 :1431
1749# ../roundup/cgi/templating.py:1431 ../roundup/cgi/templating.py:1006:1404
1750# :1425:1431
1751#: ../roundup/cgi/templating.py:1571
1752#: ../roundup/cgi/templating.py:1592
1753#: ../roundup/cgi/templating.py:1598
1754#: ../roundup/cgi/templating.py:1066:1571
1755#: :1592:1598
1756msgid "No"
1757msgstr "Non"
1758
1759# ../roundup/cgi/templating.py:1006 :1404 :1423 :1428
1760# ../roundup/cgi/templating.py:1428 ../roundup/cgi/templating.py:1006:1404
1761# :1423:1428
1762#: ../roundup/cgi/templating.py:1571
1763#: ../roundup/cgi/templating.py:1590
1764#: ../roundup/cgi/templating.py:1595
1765#: ../roundup/cgi/templating.py:1066:1571
1766#: :1590:1595
1767msgid "Yes"
1768msgstr "Oui"
1769
1770#: ../roundup/cgi/templating.py:1684
1771msgid "default value for DateHTMLProperty must be either DateHTMLProperty or string date representation."
1772msgstr "la valeur par défaut pour DateHTMLProperty doit être soit DateHTMLProperty soit une représentation textuelle de la date."
1773
1774#: ../roundup/cgi/templating.py:1844
1775#, python-format
1776msgid "Attempt to look up %(attr)s on a missing value"
1777msgstr "Tentative de recherche de %(attr)s sur une valeur manquante"
1778
1779#: ../roundup/cgi/templating.py:1929
1780#, python-format
1781msgid "<option %svalue=\"-1\">- no selection -</option>"
1782msgstr "<option %svalue=\"-1\">- pas de sélection -</option>"
1783
1784#: ../roundup/date.py:292
1785msgid "Not a date spec: \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\""
1786msgstr "Ceci n'est pas une représentation de date : « aaaa-mm-jj », « mm-jj », « HH:MM », « HH:MM:SS » or « aaaa-mm-jj.HH:MM:SS.SSS »"
1787
1788#: ../roundup/date.py:315
1789msgid "Could not determine granularity"
1790msgstr ""
1791
1792#: ../roundup/date.py:365
1793#, python-format
1794msgid "%r not a date / time spec \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\""
1795msgstr "%r n'est pas une représentation de date ou d'heure « aaaa-mm-jj », « mm-jj », « HH:MM », « HH:MM:SS » or « aaaa-mm-jj.HH:MM:SS.SSS »"
1796
1797#: ../roundup/date.py:677
1798msgid "Not an interval spec: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS] [date spec]"
1799msgstr "Ceci n'est pas une représentation d'intervalle : [+-] [#a] [#m] [#s] [#j] [[[H]H:MM]:SS] [représentation de date]"
1800
1801#: ../roundup/date.py:699
1802msgid "Not an interval spec: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS]"
1803msgstr "Ceci n'est pas une représentation d'intervalle : [+-] [#a] [#m] [#s] [#j] [[[H]H:MM]:SS]"
1804
1805#: ../roundup/date.py:836
1806#, python-format
1807msgid "%(number)s year"
1808msgid_plural "%(number)s years"
1809msgstr[0] "%(number)s année"
1810msgstr[1] "%(number)s années"
1811
1812#: ../roundup/date.py:840
1813#, python-format
1814msgid "%(number)s month"
1815msgid_plural "%(number)s months"
1816msgstr[0] "%(number)s mois"
1817msgstr[1] "%(number)s mois"
1818
1819#: ../roundup/date.py:844
1820#, python-format
1821msgid "%(number)s week"
1822msgid_plural "%(number)s weeks"
1823msgstr[0] "%(number)s semaine"
1824msgstr[1] "%(number)s semaines"
1825
1826#: ../roundup/date.py:848
1827#, python-format
1828msgid "%(number)s day"
1829msgid_plural "%(number)s days"
1830msgstr[0] "%(number)s jour"
1831msgstr[1] "%(number)s jours"
1832
1833#: ../roundup/date.py:852
1834msgid "tomorrow"
1835msgstr "demain"
1836
1837#: ../roundup/date.py:854
1838msgid "yesterday"
1839msgstr "hier"
1840
1841#: ../roundup/date.py:857
1842#, python-format
1843msgid "%(number)s hour"
1844msgid_plural "%(number)s hours"
1845msgstr[0] "%(number)s heure"
1846msgstr[1] "%(number)s heures"
1847
1848#: ../roundup/date.py:861
1849msgid "an hour"
1850msgstr "une heure"
1851
1852#: ../roundup/date.py:863
1853msgid "1 1/2 hours"
1854msgstr "1 heure et demie"
1855
1856#: ../roundup/date.py:865
1857#, python-format
1858msgid "1 %(number)s/4 hours"
1859msgid_plural "1 %(number)s/4 hours"
1860msgstr[0] "1 heure et quart"
1861msgstr[1] "1 heure %(number)s/4"
1862
1863#: ../roundup/date.py:869
1864msgid "in a moment"
1865msgstr "dans un instant"
1866
1867#: ../roundup/date.py:871
1868msgid "just now"
1869msgstr "à l'instant"
1870
1871#: ../roundup/date.py:874
1872msgid "1 minute"
1873msgstr "une minute"
1874
1875#: ../roundup/date.py:877
1876#, python-format
1877msgid "%(number)s minute"
1878msgid_plural "%(number)s minutes"
1879msgstr[0] "%(number)s minute"
1880msgstr[1] "%(number)s minutes"
1881
1882#: ../roundup/date.py:880
1883msgid "1/2 an hour"
1884msgstr "une demi-heure"
1885
1886#: ../roundup/date.py:882
1887#, python-format
1888msgid "%(number)s/4 hour"
1889msgid_plural "%(number)s/4 hours"
1890msgstr[0] "un quart d'heure"
1891msgstr[1] "%(number)s/4 d'heures"
1892
1893#: ../roundup/date.py:886
1894#, python-format
1895msgid "%s ago"
1896msgstr "Il y a %s"
1897
1898#: ../roundup/date.py:888
1899#, python-format
1900msgid "in %s"
1901msgstr "dans %s"
1902
1903#: ../roundup/hyperdb.py:91
1904#, fuzzy, python-format
1905msgid "property %s: %s"
1906msgstr "Erreur : %s: %s"
1907
1908#: ../roundup/hyperdb.py:111
1909#, python-format
1910msgid "property %s: %r is an invalid date (%s)"
1911msgstr ""
1912
1913#: ../roundup/hyperdb.py:128
1914#, python-format
1915msgid "property %s: %r is an invalid date interval (%s)"
1916msgstr ""
1917
1918#: ../roundup/hyperdb.py:223
1919#, fuzzy, python-format
1920msgid "property %s: %r is not currently an element"
1921msgstr "propriété « %(propname)s » : « %(value)s » n'est pas actuellement dans la liste"
1922
1923#: ../roundup/hyperdb.py:267
1924#, python-format
1925msgid "property %s: %r is not a number"
1926msgstr ""
1927
1928#: ../roundup/hyperdb.py:280
1929#, python-format
1930msgid "\"%s\" not a node designator"
1931msgstr ""
1932
1933#: ../roundup/hyperdb.py:953
1934#: ../roundup/hyperdb.py:961
1935#: ../roundup/hyperdb.py:953:961
1936#, python-format
1937msgid "Not a property name: %s"
1938msgstr ""
1939
1940#: ../roundup/hyperdb.py:1244
1941#, python-format
1942msgid "property %s: %r is not a %s."
1943msgstr ""
1944
1945#: ../roundup/hyperdb.py:1247
1946#, python-format
1947msgid "you may only enter ID values for property %s"
1948msgstr ""
1949
1950#: ../roundup/hyperdb.py:1277
1951#, python-format
1952msgid "%r is not a property of %s"
1953msgstr ""
1954
1955#: ../roundup/init.py:136
1956#, python-format
1957msgid ""
1958"WARNING: directory '%s'\n"
1959"\tcontains old-style template - ignored"
1960msgstr ""
1961"ATTENTION : le répertoire '%s'\n"
1962"\tcontient des modèles obsolètes - ignoré"
1963
1964#: ../roundup/mailgw.py:201
1965#: ../roundup/mailgw.py:213
1966#: ../roundup/mailgw.py:201:213
1967#, python-format
1968msgid "Message signed with unknown key: %s"
1969msgstr ""
1970
1971#: ../roundup/mailgw.py:204
1972#, python-format
1973msgid "Message signed with an expired key: %s"
1974msgstr ""
1975
1976#: ../roundup/mailgw.py:207
1977#, python-format
1978msgid "Message signed with a revoked key: %s"
1979msgstr ""
1980
1981#: ../roundup/mailgw.py:210
1982msgid "Invalid PGP signature detected."
1983msgstr ""
1984
1985#: ../roundup/mailgw.py:464
1986msgid "Unknown multipart/encrypted version."
1987msgstr ""
1988
1989#: ../roundup/mailgw.py:473
1990msgid "Unable to decrypt your message."
1991msgstr ""
1992
1993#: ../roundup/mailgw.py:502
1994msgid "No PGP signature found in message."
1995msgstr ""
1996
1997#: ../roundup/mailgw.py:812
1998msgid ""
1999"\n"
2000"Emails to Roundup trackers must include a Subject: line!\n"
2001msgstr ""
2002"\n"
2003"Les courriels envoyés au gestionnaire de ticket doivent comporter un sujet !\n"
2004
2005#: ../roundup/mailgw.py:936
2006#, python-format
2007msgid ""
2008"\n"
2009"The message you sent to roundup did not contain a properly formed subject\n"
2010"line. The subject must contain a class name or designator to indicate the\n"
2011"'topic' of the message. For example:\n"
2012" Subject: [issue] This is a new issue\n"
2013" - this will create a new issue in the tracker with the title 'This is\n"
2014" a new issue'.\n"
2015" Subject: [issue1234] This is a followup to issue 1234\n"
2016" - this will append the message's contents to the existing issue 1234\n"
2017" in the tracker.\n"
2018"\n"
2019"Subject was: '%(subject)s'\n"
2020msgstr ""
2021"\n"
2022"Le sujet du message que vous avez envoyé au gestionnaire de ticket n'était\n"
2023"pas correct. Le sujet doit contenir le nom d'une classe ou d'un objet. Par\n"
2024"exemple : \n"
2025" Sujet: [issue] Un nouveau ticket\n"
2026" - créera dans le gestionnaire un nouveau ticket dont le titre\n"
2027" sera « Un nouveau ticket ».\n"
2028"\n"
2029" Sujet: [issue1234] Réponse au ticket 1234\n"
2030" - ajoutera le corps du message au ticket 1234 déjà présent dans \n"
2031" le gestionnaire.\n"
2032"\n"
2033"Sujet original : '%(subject)s'\n"
2034
2035#: ../roundup/mailgw.py:974
2036#, fuzzy, python-format
2037msgid ""
2038"\n"
2039"The class name you identified in the subject line (\"%(classname)s\") does\n"
2040"not exist in the database.\n"
2041"\n"
2042"Valid class names are: %(validname)s\n"
2043"Subject was: \"%(subject)s\"\n"
2044msgstr ""
2045"\n"
2046"Le nom de la classe identifiée dans le sujet (« %(classname)s »)\n"
2047"n'existe pas dans la base de données.\n"
2048"\n"
2049"Les noms de classes valides sont : %(validname)s\n"
2050"Sujet original : « %(subject)s »\n"
2051
2052#: ../roundup/mailgw.py:982
2053#, fuzzy, python-format
2054msgid ""
2055"\n"
2056"You did not identify a class name in the subject line and there is no\n"
2057"default set for this tracker. The subject must contain a class name or\n"
2058"designator to indicate the 'topic' of the message. For example:\n"
2059" Subject: [issue] This is a new issue\n"
2060" - this will create a new issue in the tracker with the title 'This is\n"
2061" a new issue'.\n"
2062" Subject: [issue1234] This is a followup to issue 1234\n"
2063" - this will append the message's contents to the existing issue 1234\n"
2064" in the tracker.\n"
2065"\n"
2066"Subject was: '%(subject)s'\n"
2067msgstr ""
2068"\n"
2069"Le sujet du message que vous avez envoyé au gestionnaire de ticket n'était\n"
2070"pas correct. Le sujet doit contenir le nom d'une classe ou d'un objet. Par\n"
2071"exemple : \n"
2072" Sujet: [issue] Un nouveau ticket\n"
2073" - créera dans le gestionnaire un nouveau ticket dont le titre\n"
2074" sera « Un nouveau ticket ».\n"
2075"\n"
2076" Sujet: [issue1234] Réponse au ticket 1234\n"
2077" - ajoutera le corps du message au ticket 1234 déjà présent dans \n"
2078" le gestionnaire.\n"
2079"\n"
2080"Sujet original : '%(subject)s'\n"
2081
2082#: ../roundup/mailgw.py:1023
2083#, fuzzy, python-format
2084msgid ""
2085"\n"
2086"I cannot match your message to a node in the database - you need to either\n"
2087"supply a full designator (with number, eg \"[issue123]\") or keep the\n"
2088"previous subject title intact so I can match that.\n"
2089"\n"
2090"Subject was: \"%(subject)s\"\n"
2091msgstr ""
2092"\n"
2093"Impossible d'associer votre message à un objet de la base de données.\n"
2094"Vous devez soit fournir soit le nom d'une classe avec un numéro (par\n"
2095"exemple \"[issue123]\"), soit garder le sujet du précédent message tel\n"
2096"quel pour pouvoir effectuer la correspondance.\n"
2097"\n"
2098"Sujet original : « %(subject)s »\n"
2099
2100#: ../roundup/mailgw.py:1056
2101#, python-format
2102msgid ""
2103"\n"
2104"The node specified by the designator in the subject of your message\n"
2105"(\"%(nodeid)s\") does not exist.\n"
2106"\n"
2107"Subject was: \"%(subject)s\"\n"
2108msgstr ""
2109"\n"
2110"L'objet indiqué dans le sujet de votre message (« %(nodeid)s »)\n"
2111" n'existe pas.\n"
2112"\n"
2113"Sujet original : « %(subject)s »\n"
2114
2115#: ../roundup/mailgw.py:1084
2116#, python-format
2117msgid ""
2118"\n"
2119"The mail gateway is not properly set up. Please contact\n"
2120"%(mailadmin)s and have them fix the incorrect class specified as:\n"
2121" %(current_class)s\n"
2122msgstr ""
2123"\n"
2124"La passerelle courriel ne fonctionne pas correctement. Contactez\n"
2125"%(mailadmin)s afin qu'il corrige la classe incorrecte qui a été\n"
2126"indiquée comme : \n"
2127" %(current_class)s\n"
2128
2129#: ../roundup/mailgw.py:1107
2130#, python-format
2131msgid ""
2132"\n"
2133"The mail gateway is not properly set up. Please contact\n"
2134"%(mailadmin)s and have them fix the incorrect properties:\n"
2135" %(errors)s\n"
2136msgstr ""
2137"\n"
2138"La passerelle courriel ne fonctionne pas correctement. Contactez\n"
2139"%(mailadmin)s afin que les propriétés incorrectes suivantes soient\n"
2140"corrigés :\n"
2141" %(errors)s\n"
2142
2143#: ../roundup/mailgw.py:1147
2144#, fuzzy, python-format
2145msgid ""
2146"\n"
2147"You are not a registered user.%(registration_info)s\n"
2148"\n"
2149"Unknown address: %(from_address)s\n"
2150msgstr ""
2151"\n"
2152"Vous n'êtes pas un utilisateur inscrit.\n"
2153"\n"
2154"Addresse inconnue : %(from_address)s\n"
2155
2156#: ../roundup/mailgw.py:1155
2157msgid "You are not permitted to access this tracker."
2158msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à ce pisteur."
2159
2160#: ../roundup/mailgw.py:1162
2161#, python-format
2162msgid "You are not permitted to edit %(classname)s."
2163msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier %(classname)s"
2164
2165#: ../roundup/mailgw.py:1166
2166#, python-format
2167msgid "You are not permitted to create %(classname)s."
2168msgstr "Vous n'avez pas la permission de créer %(classname)s"
2169
2170#: ../roundup/mailgw.py:1213
2171#, python-format
2172msgid ""
2173"\n"
2174"There were problems handling your subject line argument list:\n"
2175"- %(errors)s\n"
2176"\n"
2177"Subject was: \"%(subject)s\"\n"
2178msgstr ""
2179"\n"
2180"Une erreur s'est produite lors du traitement de la liste de sujets :\n"
2181"- %(errors)s\n"
2182"\n"
2183"Le sujet était « %(subject)s »\n"
2184
2185#: ../roundup/mailgw.py:1266
2186msgid ""
2187"\n"
2188"This tracker has been configured to require all email be PGP signed or\n"
2189"encrypted."
2190msgstr ""
2191
2192#: ../roundup/mailgw.py:1273
2193msgid ""
2194"\n"
2195"Roundup requires the submission to be plain text. The message parser could\n"
2196"not find a text/plain part to use.\n"
2197msgstr ""
2198"\n"
2199"Le message soumis doit être en texte brut. L'analyse du message n'a pas trouvé\n"
2200"de partie text/plain à utiliser.\n"
2201
2202#: ../roundup/mailgw.py:1290
2203msgid "You are not permitted to create files."
2204msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer des fichiers."
2205
2206#: ../roundup/mailgw.py:1304
2207#, python-format
2208msgid "You are not permitted to add files to %(classname)s."
2209msgstr "Vous n'avez pas la permission d'ajouter des fichiers à la classe %(classname)s."
2210
2211#: ../roundup/mailgw.py:1322
2212msgid "You are not permitted to create messages."
2213msgstr "Vous n'avez pas la permission de créer des messages."
2214
2215#: ../roundup/mailgw.py:1330
2216#, python-format
2217msgid ""
2218"\n"
2219"Mail message was rejected by a detector.\n"
2220"%(error)s\n"
2221msgstr ""
2222"\n"
2223"Le message a été rejeté par un détecteur.\n"
2224"%(error)s\n"
2225
2226#: ../roundup/mailgw.py:1338
2227#, python-format
2228msgid "You are not permitted to add messages to %(classname)s."
2229msgstr "Vous n'avez pas la permission d'ajouter des messages à %(classname)s."
2230
2231#: ../roundup/mailgw.py:1365
2232#, python-format
2233msgid "You are not permitted to edit property %(prop)s of class %(classname)s."
2234msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier la propriété %(prop)s de la classe %(classname)s."
2235
2236#: ../roundup/mailgw.py:1374
2237#, python-format
2238msgid ""
2239"\n"
2240"There was a problem with the message you sent:\n"
2241" %(message)s\n"
2242msgstr ""
2243"\n"
2244"Un problème a eu lieu à l'envoi de votre message :\n"
2245" %(message)s\n"
2246
2247#: ../roundup/mailgw.py:1396
2248msgid "not of form [arg=value,value,...;arg=value,value,...]"
2249msgstr "pas de la forme [arg=value,value,...;arg=value,value,...]"
2250
2251#: ../roundup/roundupdb.py:174
2252msgid "files"
2253msgstr "fichiers"
2254
2255#: ../roundup/roundupdb.py:174
2256msgid "messages"
2257msgstr "messages"
2258
2259#: ../roundup/roundupdb.py:174
2260msgid "nosy"
2261msgstr "curieux"
2262
2263#: ../roundup/roundupdb.py:174
2264msgid "superseder"
2265msgstr "remplaçant"
2266
2267#: ../roundup/roundupdb.py:174
2268msgid "title"
2269msgstr "titre"
2270
2271#: ../roundup/roundupdb.py:175
2272msgid "assignedto"
2273msgstr "affecté_à"
2274
2275#: ../roundup/roundupdb.py:175
2276msgid "keyword"
2277msgstr "mot-clé"
2278
2279#: ../roundup/roundupdb.py:175
2280msgid "priority"
2281msgstr "priorité"
2282
2283#: ../roundup/roundupdb.py:175
2284msgid "status"
2285msgstr "état"
2286
2287#: ../roundup/roundupdb.py:178
2288msgid "activity"
2289msgstr "activité"
2290
2291#. following properties are common for all hyperdb classes
2292#. they are listed here to keep things in one place
2293#: ../roundup/roundupdb.py:178
2294msgid "actor"
2295msgstr "acteur"
2296
2297#: ../roundup/roundupdb.py:178
2298msgid "creation"
2299msgstr "création"
2300
2301#: ../roundup/roundupdb.py:178
2302msgid "creator"
2303msgstr "créateur"
2304
2305#: ../roundup/roundupdb.py:335
2306#, python-format
2307msgid "New submission from %(authname)s%(authaddr)s:"
2308msgstr "Nouvel envoi de %(authname)s%(authaddr)s :"
2309
2310#: ../roundup/roundupdb.py:338
2311#, python-format
2312msgid "%(authname)s%(authaddr)s added the comment:"
2313msgstr "%(authname)s%(authaddr)s a ajouté le commentaire :"
2314
2315#: ../roundup/roundupdb.py:341
2316#, fuzzy, python-format
2317msgid "Change by %(authname)s%(authaddr)s:"
2318msgstr "Nouvel envoi de %(authname)s%(authaddr)s :"
2319
2320#: ../roundup/roundupdb.py:361
2321#, python-format
2322msgid "File '%(filename)s' not attached - you can download it from %(link)s."
2323msgstr ""
2324
2325#: ../roundup/roundupdb.py:661
2326#, python-format
2327msgid ""
2328"\n"
2329"Now:\n"
2330"%(new)s\n"
2331"Was:\n"
2332"%(old)s"
2333msgstr ""
2334
2335#: ../roundup/scripts/roundup_demo.py:32
2336#, python-format
2337msgid "Enter directory path to create demo tracker [%s]: "
2338msgstr "Saisissez le chemin du répertoire où créer le pisteur de démonstration [%s] : "
2339
2340#: ../roundup/scripts/roundup_gettext.py:22
2341#, python-format
2342msgid "Usage: %(program)s <tracker home>"
2343msgstr "Utilisation : %(program)s <répertoire du pisteur>"
2344
2345#: ../roundup/scripts/roundup_gettext.py:37
2346#, python-format
2347msgid "No tracker templates found in directory %s"
2348msgstr "Aucun modèle de pisteur dans le répertoire %s"
2349
2350#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:36
2351#, fuzzy, python-format
2352msgid ""
2353"Usage: %(program)s [-v] [-c class] [[-C class] -S field=value]* <instance home> [method]\n"
2354"\n"
2355"Options:\n"
2356" -v: print version and exit\n"
2357" -c: default class of item to create (else the tracker's MAIL_DEFAULT_CLASS)\n"
2358" -C / -S: see below\n"
2359"\n"
2360"The roundup mail gateway may be called in one of four ways:\n"
2361" . with an instance home as the only argument,\n"
2362" . with both an instance home and a mail spool file,\n"
2363" . with both an instance home and a POP/APOP server account, or\n"
2364" . with both an instance home and a IMAP/IMAPS server account.\n"
2365"\n"
2366"It also supports optional -C and -S arguments that allows you to set a\n"
2367"fields for a class created by the roundup-mailgw. The default class if\n"
2368"not specified is msg, but the other classes: issue, file, user can\n"
2369"also be used. The -S or --set options uses the same\n"
2370"property=value[;property=value] notation accepted by the command line\n"
2371"roundup command or the commands that can be given on the Subject line\n"
2372"of an email message.\n"
2373"\n"
2374"It can let you set the type of the message on a per email address basis.\n"
2375"\n"
2376"PIPE:\n"
2377" In the first case, the mail gateway reads a single message from the\n"
2378" standard input and submits the message to the roundup.mailgw module.\n"
2379"\n"
2380"UNIX mailbox:\n"
2381" In the second case, the gateway reads all messages from the mail spool\n"
2382" file and submits each in turn to the roundup.mailgw module. The file is\n"
2383" emptied once all messages have been successfully handled. The file is\n"
2384" specified as:\n"
2385" mailbox /path/to/mailbox\n"
2386"\n"
2387"In all of the following the username and password can be stored in a\n"
2388"~/.netrc file. In this case only the server name need be specified on\n"
2389"the command-line.\n"
2390"\n"
2391"The username and/or password will be prompted for if not supplied on\n"
2392"the command-line or in ~/.netrc.\n"
2393"\n"
2394"POP:\n"
2395" In the third case, the gateway reads all messages from the POP server\n"
2396" specified and submits each in turn to the roundup.mailgw module. The\n"
2397" server is specified as:\n"
2398" pop username:password@server\n"
2399" Alternatively, one can omit one or both of username and password:\n"
2400" pop username@server\n"
2401" pop server\n"
2402" are both valid.\n"
2403"\n"
2404"POPS:\n"
2405" Connect to a POP server over ssl. This requires python 2.4 or later.\n"
2406" This supports the same notation as POP.\n"
2407"\n"
2408"APOP:\n"
2409" Same as POP, but using Authenticated POP:\n"
2410" apop username:password@server\n"
2411"\n"
2412"IMAP:\n"
2413" Connect to an IMAP server. This supports the same notation as that of\n"
2414" POP mail.\n"
2415" imap username:password@server\n"
2416" It also allows you to specify a specific mailbox other than INBOX using\n"
2417" this format:\n"
2418" imap username:password@server mailbox\n"
2419"\n"
2420"IMAPS:\n"
2421" Connect to an IMAP server over ssl.\n"
2422" This supports the same notation as IMAP.\n"
2423" imaps username:password@server [mailbox]\n"
2424"\n"
2425msgstr ""
2426"Utilisation : %(program)s [-v] [[-C classe] -S champ=valeur]* <base de l'instance> [méthode]\n"
2427"\n"
2428"Options :\n"
2429" -v : imprime la version et quitte.\n"
2430" -c : classe de l'élement à créer (par défaut, la classe MAIL_DEFAULT_CLASS).\n"
2431" -C / -S : voir ci-dessous.\n"
2432"\n"
2433"La passerelle de messagerie de Roundup peut être appelée de quatre façons :\n"
2434" . avec le répertoire de base d'une instance comme seul argument,\n"
2435" . avec à la fois un répertoire de base et un fichier d'attente de messagerie,\n"
2436" . avec à la fois un répertoire de base et un compte de serveur POP/APOP, ou\n"
2437" . avec à la fois un répertoire de base et un compte de serveur IMAP/IMAPS.\n"
2438"\n"
2439"Elle accepte également les options -C et -S qui vous permettent\n"
2440"d'assigner des champs pour une classe créée par roundup-mailgw. La\n"
2441"classe par défaut, si elle n'est pas spécifiée, est « msg », mais les\n"
2442"autres classes : « issue » (anomalie), « file » (fichier), « user »\n"
2443"(utilisateur) peuvent également être utilisées. Les options -S ou\n"
2444"--set utilisent la même notation propriété=valeur[;propriété=valeur]\n"
2445"acceptée par la ligne de commande de Roundup ou par les commandes qui\n"
2446"peuvent être données dans l'objet d'un courriel.\n"
2447"\n"
2448"Elle vous permet également de spécifier le type de message pour chaque\n"
2449"adresse de messagerie.\n"
2450"\n"
2451"PIPE :\n"
2452" Dans le premier cas, la passerelle de messagerie lit un seul message venant\n"
2453" de l'entrée standard et le soumet au module roundup.mailgw.\n"
2454"\n"
2455"UNIX mailbox :\n"
2456" Dans le second cas, la passerelle lit tout les messages venant du fichier\n"
2457" d'attente de messagerie et les soumet chacun à leur tour au module\n"
2458" roundup.mailgw. Le fichier est vidé une fois que tous les messages ont été\n"
2459" traités avec succès. Le fichier est indiqué comme:\n"
2460" mailbox /chemin/vers/mailbox\n"
2461"\n"
2462"POP :\n"
2463" Dans le troisième cas, la passerelle lit tout les messages du serveur POP\n"
2464" indiqué et les soumet chacun à leur tour au module roundup.mailgw. Le\n"
2465" serveur est renseigné comme suit :\n"
2466" pop nom-d'utilisateur:mot-de-passe@serveur\n"
2467" Le nom d'utilisateur et le mot de passe peuvent être omis :\n"
2468" pop nom-d'utilisateur@serveur\n"
2469" pop server\n"
2470" sont tous deux valides. Le nom d'utilisateur et/ou le mot de passe seront\n"
2471" demandés s'ils ne sont pas fournis dans la ligne de commande.\n"
2472"\n"
2473"APOP :\n"
2474" Identique à POP, mais utilisant le POP authentifié :\n"
2475" apop nom-d'utilisateur:mot-de-passe@serveur\n"
2476"\n"
2477"IMAP :\n"
2478" Se connecte à un serveur IMAP. Il prend en charge la même notation\n"
2479" que pour la messagerie POP\n"
2480"\n"
2481" imap nom-d'utilisateur:mot-de-passe@serveur\n"
2482" Il permet également d'indiquer une boîte aux lettres spécifique, autre\n"
2483" que INBOX, en utilisant ce format :\n"
2484" imap nom-d'utilisateur:mot-de-passe@serveur boîte-aux-lettres\n"
2485"\n"
2486"IMAPS :\n"
2487" Se connecte avec SSL à un serveur IMAP.\n"
2488" Prend en charge la même notation que IMAP.\n"
2489" imaps nom-d'utilisateur:mot-de-passe@serveur [boîte-aux-lettres]\n"
2490"\n"
2491
2492#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:157
2493msgid "Error: not enough source specification information"
2494msgstr "Erreur : pas suffisament d'informations dans la spécification de la source"
2495
2496#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:186
2497#, fuzzy, python-format
2498msgid "Error: %s specification not valid"
2499msgstr "Erreur : la spécification pop n'est pas valide"
2500
2501#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:192
2502msgid "Error: a later version of python is required"
2503msgstr ""
2504
2505#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:203
2506#, fuzzy
2507msgid "Error: The source must be either \"mailbox\", \"pop\", \"pops\", \"apop\", \"imap\" or \"imaps\""
2508msgstr "Erreur : la source doit être « mailbox », « pop », « apop », « imap » ou « imaps »"
2509
2510#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:76
2511msgid "WARNING: generating temporary SSL certificate"
2512msgstr ""
2513
2514#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:253
2515msgid ""
2516"<html><head><title>Roundup trackers index</title></head>\n"
2517"<body><h1>Roundup trackers index</h1><ol>\n"
2518msgstr ""
2519"<html><head><title>Index des pisteurs Roundup</title></head>\n"
2520"<body><h1>Index des pisteurs Roundup</h1><ol>\n"
2521
2522#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:389
2523#, python-format
2524msgid "Error: %s: %s"
2525msgstr "Erreur : %s: %s"
2526
2527#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:399
2528msgid "WARNING: ignoring \"-g\" argument, not root"
2529msgstr "ATTENTION : le paramètre « -g » est ignoré, vous n'êtes pas superutilisateur (« root »)"
2530
2531#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:405
2532msgid "Can't change groups - no grp module"
2533msgstr "Impossible de changer les groupes - le module grp n'est pas présent"
2534
2535#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:414
2536#, python-format
2537msgid "Group %(group)s doesn't exist"
2538msgstr "Le groupe %(group)s n'existe pas"
2539
2540#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:425
2541msgid "Can't run as root!"
2542msgstr "Impossible d'exécuter en tant que superutilisateur (\"root\")"
2543
2544#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:428
2545msgid "WARNING: ignoring \"-u\" argument, not root"
2546msgstr "ATTENTION: le paramètre \"-u\" est ignoré, vous n'êtes pas superutilisateur (\"root\")"
2547
2548#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:434
2549msgid "Can't change users - no pwd module"
2550msgstr "Impossible de changer les utilisateurs - le module pwd n'est pas présent"
2551
2552#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:443
2553#, python-format
2554msgid "User %(user)s doesn't exist"
2555msgstr "L'utilisateur %(user)s n'existe pas"
2556
2557#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:592
2558#, python-format
2559msgid "Multiprocess mode \"%s\" is not available, switching to single-process"
2560msgstr "Le mode multiprocessus \"%s\" n'existe pas, passage en mode processus unique"
2561
2562#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:620
2563#, python-format
2564msgid "Unable to bind to port %s, port already in use."
2565msgstr "Impossible de s'attacher au port %s, le port est déjà utilisé"
2566
2567#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:688
2568msgid ""
2569" -c <Command> Windows Service options.\n"
2570" If you want to run the server as a Windows Service, you\n"
2571" must use configuration file to specify tracker homes.\n"
2572" Logfile option is required to run Roundup Tracker service.\n"
2573" Typing \"roundup-server -c help\" shows Windows Services\n"
2574" specifics."
2575msgstr ""
2576" -c <Commande> \n"
2577" Options des services Windows.\n"
2578" Si vous désirez démarrer le serveur comme service Windows,\n"
2579" vous devez utiliser le fichier de configuration pour\n"
2580" préciser les répertoires des pisteurs.\n"
2581" L'option Logfile est requise pour exécuter le service\n"
2582" RoundUp Tracker.\n"
2583" La commande « roundup-server -c help » donne les\n"
2584" spécificités du service Windows."
2585
2586#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:695
2587msgid ""
2588" -u <UID> runs the Roundup web server as this UID\n"
2589" -g <GID> runs the Roundup web server as this GID\n"
2590" -d <PIDfile> run the server in the background and write the server's PID\n"
2591" to the file indicated by PIDfile. The -l option *must* be\n"
2592" specified if -d is used."
2593msgstr ""
2594" -u <UID> démarre le serveur Web de Roundup sous l'identificateur\n"
2595" d'utilisateur UID\"\n"
2596" -g <GID> démarre le serveur Web de Roundup sous l'identificateur\n"
2597" de groupe GID\n"
2598" -d <fichier-PID>\n"
2599" démarre le serveur en tâche de fond et écrit l'identificateur\n"
2600" de processus (\"PID\") dans le fichier spécifié par fichier-PID\n"
2601" L'option -l option *doit* être spécifiée si -d est utilisé."
2602
2603#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:702
2604#, fuzzy, python-format
2605msgid ""
2606"%(message)sUsage: roundup-server [options] [name=tracker home]*\n"
2607"\n"
2608"Options:\n"
2609" -v print the Roundup version number and exit\n"
2610" -h print this text and exit\n"
2611" -S create or update configuration file and exit\n"
2612" -C <fname> use configuration file <fname>\n"
2613" -n <name> set the host name of the Roundup web server instance\n"
2614" -p <port> set the port to listen on (default: %(port)s)\n"
2615" -l <fname> log to the file indicated by fname instead of stderr/stdout\n"
2616" -N log client machine names instead of IP addresses (much slower)\n"
2617" -i <fname> set tracker index template\n"
2618" -s enable SSL\n"
2619" -e <fname> PEM file containing SSL key and certificate\n"
2620" -t <mode> multiprocess mode (default: %(mp_def)s).\n"
2621" Allowed values: %(mp_types)s.\n"
2622"%(os_part)s\n"
2623"\n"
2624"Long options:\n"
2625" --version print the Roundup version number and exit\n"
2626" --help print this text and exit\n"
2627" --save-config create or update configuration file and exit\n"
2628" --config <fname> use configuration file <fname>\n"
2629" All settings of the [main] section of the configuration file\n"
2630" also may be specified in form --<name>=<value>\n"
2631"\n"
2632"Examples:\n"
2633"\n"
2634" roundup-server -S -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini \\\n"
2635" -n localhost -p 8917 -l /var/log/roundup.log \\\n"
2636" support=/var/spool/roundup-trackers/support\n"
2637"\n"
2638" roundup-server -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini\n"
2639"\n"
2640" roundup-server support=/var/spool/roundup-trackers/support\n"
2641"\n"
2642" roundup-server -d /var/run/roundup.pid -l /var/log/roundup.log \\\n"
2643" support=/var/spool/roundup-trackers/support\n"
2644"\n"
2645"Configuration file format:\n"
2646" Roundup Server configuration file has common .ini file format.\n"
2647" Configuration file created with 'roundup-server -S' contains\n"
2648" detailed explanations for each option. Please see that file\n"
2649" for option descriptions.\n"
2650"\n"
2651"How to use \"name=tracker home\":\n"
2652" These arguments set the tracker home(s) to use. The name is how the\n"
2653" tracker is identified in the URL (it's the first part of the URL path).\n"
2654" The tracker home is the directory that was identified when you did\n"
2655" \"roundup-admin init\". You may specify any number of these name=home\n"
2656" pairs on the command-line. Make sure the name part doesn't include\n"
2657" any url-unsafe characters like spaces, as these confuse IE.\n"
2658msgstr ""
2659"%(message)sUtilisation : roundup-server [options] [name=tracker home]*\n"
2660"\n"
2661"Options :\n"
2662" -v affiche le numéro de version Roundup et quitte\n"
2663" -h affiche ce texte et quitte\n"
2664" -S crée ou met à jour le fichier de configuration et quitte\n"
2665" -C <fichier> utilise le fichier de configuration <fichier>\n"
2666" -n <nom> définit le nom d'hôte de l'instance Web Roundup\n"
2667" -p <port> définit le port d'écoute (par défaut %(port)s)\n"
2668" -l <fichier> historise dans le fichier indiqué par <fichier> au lieu de \n"
2669" stderr/stdout\n"
2670" -N historise le nom d'hôte client au lieu des adresses IP \n"
2671" (beaucoup plus lent)\n"
2672" -t <mode> mode multi-processus (par défaut %(mp_def)s). Valeurs\n"
2673" utilisées : %(mp_types)s.\n"
2674"\n"
2675"%(os_part)s\n"
2676"\n"
2677"Options longues :\n"
2678" --version affiche le numéro de version Roundup et quitte\n"
2679" --help affiche ce texte et quitte\n"
2680" --save-config crée ou met à jour le fichier de configuration et quitte\n"
2681" --config <fichier> utilise le fichier de configuration <fichier>\n"
2682"\n"
2683"Exemples :\n"
2684" roundup-server -S -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini\n"
2685" -n localhost -p 8917 -l /var/log/roundup.log\n"
2686" support=/var/spool/roundup-trackers/support\n"
2687"\n"
2688" roundup-server -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini\n"
2689"\n"
2690" roundup-server support=/var/spool/roundup-trackers/support\n"
2691"\n"
2692" roundup-server -d /var/run/roundup.pid -l /var/log/roundup.log\n"
2693" support=/var/spool/roundup-trackers/support\n"
2694"\n"
2695"Format du fichier de configuration :\n"
2696"\n"
2697" Le fichier de configuration du serveur Roundup utilise le format de\n"
2698" fichier commun .ini. Le fichier de configuration créé par\n"
2699" « roundup-server -S » contient les explications détaillées de\n"
2700" chaque option. Consultez ce fichier pour la description des\n"
2701" options.\n"
2702"\n"
2703"Utilisation de « name=racine du pisteur » :\n"
2704" \n"
2705" Ces arguments définissent la racine du pisteur à utiliser. Le nom\n"
2706" est celui utilisé pour identifier le pisteur dans l'URL (première\n"
2707" partie du chemin de l'URL). La racine du pisteur est le répertoire\n"
2708" qui a été identifié quand vous exécutez « roundup-admin list ». Il\n"
2709" est possible de fournir autant de paires « name=racine » que\n"
2710" souhaité. Assurez-vous que « name » ne contienne pas de caractères\n"
2711" inappropriés pour une URL, comme les espaces qui perturbe IE.\n"
2712
2713#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:860
2714msgid "Instances must be name=home"
2715msgstr "Les instances doivent être nom=base-du-pisteur"
2716
2717#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:874
2718#, python-format
2719msgid "Configuration saved to %s"
2720msgstr "Configuration sauvegardée dans %s"
2721
2722#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:892
2723msgid "Sorry, you can't run the server as a daemon on this Operating System"
2724msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas démarrer le serveur en tâche de fond avec ce système d'exploitation"
2725
2726#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:907
2727#, python-format
2728msgid "Roundup server started on %(HOST)s:%(PORT)s"
2729msgstr "Le serveur Roundup est démarré sur %(HOST)s:%(PORT)s"
2730
2731#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.collision.html:4
2732#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.collision.html:4
2733msgid "${class} Edit Collision - ${tracker}"
2734msgstr "Modification des collisions pour ${class} - ${tracker}"
2735
2736#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.collision.html:7
2737#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.collision.html:7
2738msgid "${class} Edit Collision"
2739msgstr "Modification des collisions pour ${class}"
2740
2741#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.collision.html:14
2742#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.collision.html:14
2743msgid ""
2744"\n"
2745" There has been a collision. Another user updated this node\n"
2746" while you were editing. Please <a href='${context}'>reload</a>\n"
2747" the node and review your edits.\n"
2748msgstr ""
2749"\n"
2750" Une collision s'est produite. Un autre utilisateur a mis à\n"
2751" jour ce noeud pendant que vous étiez en train de la\n"
2752" modifier. Veuillez <a href='${context}'>actualiser</a> ce noeud et\n"
2753" vérifier vos modifications.\n"
2754
2755#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-empty.html:6
2756msgid "Please specify your search parameters!"
2757msgstr ""
2758
2759#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-list.html:20
2760#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:14
2761#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:12
2762#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:9
2763#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:16
2764#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:28
2765#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:26
2766#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:9
2767#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:35
2768#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:14
2769#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:12
2770#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:9
2771#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:35
2772#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:14
2773msgid "You are not allowed to view this page."
2774msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir cette page."
2775
2776#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-list.html:34
2777msgid "1..25 out of 50"
2778msgstr "1..25 sur 50"
2779
2780#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-search.html:9
2781msgid "Generic template ${template} or version for class ${classname} is not yet implemented"
2782msgstr ""
2783
2784#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-submit.html:57
2785#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:31
2786#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:31
2787msgid " Cancel "
2788msgstr " Annuler "
2789
2790#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-submit.html:63
2791#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:34
2792#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:34
2793msgid " Apply "
2794msgstr " Appliquer "
2795
2796#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:9
2797#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help.html:13
2798#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:9
2799msgid "${property} help - ${tracker}"
2800msgstr "Aide à propos de « ${property} » - ${tracker}"
2801
2802#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:41
2803#: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:21
2804#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:81
2805#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:41
2806msgid "&lt;&lt; previous"
2807msgstr "&lt;&lt; précédents"
2808
2809#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:53
2810#: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:28
2811#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:89
2812#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:53
2813msgid "${start}..${end} out of ${total}"
2814msgstr "${start}..${end} sur ${total}"
2815
2816#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:57
2817#: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:32
2818#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:92
2819#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:57
2820msgid "next &gt;&gt;"
2821msgstr "suivants &gt;&gt;"
2822
2823#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:6
2824#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:4
2825#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:6
2826#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:4
2827msgid "${class} editing - ${tracker}"
2828msgstr "Modification de ${class} - ${tracker}"
2829
2830#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:9
2831#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:7
2832#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:9
2833#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:7
2834msgid "${class} editing"
2835msgstr "Modification de ${class}"
2836
2837#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:19
2838#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:16
2839#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:13
2840#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:20
2841#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:32
2842#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:30
2843#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:13
2844#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:39
2845#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:19
2846#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:17
2847#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:13
2848#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:39
2849#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:17
2850msgid "Please login with your username and password."
2851msgstr ""
2852
2853#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:28
2854#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:28
2855msgid "<p class=\"form-help\"> You may edit the contents of the ${classname} class using this form. Commas, newlines and double quotes (\") must be handled delicately. You may include commas and newlines by enclosing the values in double-quotes (\"). Double quotes themselves must be quoted by doubling (\"\"). </p> <p class=\"form-help\"> Multilink properties have their multiple values colon (\":\") separated (... ,\"one:two:three\", ...) </p> <p class=\"form-help\"> Remove entries by deleting their line. Add new entries by appending them to the table - put an X in the id column. </p>"
2856msgstr "<p class=\"form-help\"> Vous pouvez modifier le contenu de la classe ${classname} en utilisant ce formulaire. Les virgules, passages à la ligne guillemets doubles (\") doivent être gérés soigneusement. Vous pouvez insérer des virgules et des passage à la ligne en insérant les valeurs dans des guillemets doubles (\"). Les guillemets doubles eux-mêmes doivent être insérés en les doublant (\"\").</p><p class=\"form-help\">Les propriétés des liens multiples doivent séparer leurs valeurs multiples par des double-points « : » (... , \"un:deux:trois\", ...) </p><p class=\"form-help\"> Enlevez des entrées en effaçant leur ligne. Ajoutez de nouvelles entrées en les ajoutant à la fin de la table - mettez un « X » dans la colonne « id ».</p>"
2857
2858#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:50
2859#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:50
2860msgid "Edit Items"
2861msgstr "Modifier des éléments"
2862
2863#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:4
2864msgid "List of files - ${tracker}"
2865msgstr "Liste des fichiers - ${tracker}s"
2866
2867#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:5
2868msgid "List of files"
2869msgstr "Liste des fichiers"
2870
2871#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:10
2872msgid "Download"
2873msgstr "Télécharger"
2874
2875#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:11
2876#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:27
2877msgid "Content Type"
2878msgstr "Type de contenu"
2879
2880#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:12
2881msgid "Uploaded By"
2882msgstr "Envoyé par"
2883
2884#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:13
2885#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:48
2886msgid "Date"
2887msgstr "Date"
2888
2889#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:2
2890msgid "File display - ${tracker}"
2891msgstr "Affichage de fichier - ${tracker}"
2892
2893#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:4
2894msgid "File display"
2895msgstr "Affichage de fichier"
2896
2897#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:23
2898#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:17
2899msgid "Name"
2900msgstr "Nom"
2901
2902#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:45
2903msgid "download"
2904msgstr "téléchargement"
2905
2906#: ../share/roundup/templates/classic/html/home.classlist.html:2
2907#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.classlist.html:2
2908msgid "List of classes - ${tracker}"
2909msgstr "Liste des classes - ${tracker}"
2910
2911#: ../share/roundup/templates/classic/html/home.classlist.html:4
2912#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.classlist.html:4
2913msgid "List of classes"
2914msgstr "Liste des classes"
2915
2916#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:4
2917#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:10
2918msgid "List of issues"
2919msgstr "Liste des anomalies"
2920
2921#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:27
2922#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:49
2923msgid "Priority"
2924msgstr "Priorité"
2925
2926#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:28
2927msgid "ID"
2928msgstr "ID"
2929
2930#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:29
2931msgid "Creation"
2932msgstr "Création"
2933
2934#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:30
2935msgid "Activity"
2936msgstr "Activité"
2937
2938#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:31
2939msgid "Actor"
2940msgstr "Acteur"
2941
2942#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:32
2943#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:37
2944msgid "Keyword"
2945msgstr "Mot-clé"
2946
2947#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:33
2948#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:44
2949msgid "Title"
2950msgstr "Titre"
2951
2952#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:34
2953#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:51
2954msgid "Status"
2955msgstr "État"
2956
2957#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:35
2958msgid "Creator"
2959msgstr "Créateur"
2960
2961#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:36
2962msgid "Assigned&nbsp;To"
2963msgstr "Affecté&nbsp;à"
2964
2965#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:105
2966msgid "Download as CSV"
2967msgstr "Télécharger comme CSV"
2968
2969#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:115
2970msgid "Sort on:"
2971msgstr "Trier par :"
2972
2973#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:119
2974#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:140
2975msgid "- nothing -"
2976msgstr "- rien -"
2977
2978#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:127
2979#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:148
2980msgid "Descending:"
2981msgstr "Descendant:"
2982
2983#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:136
2984msgid "Group on:"
2985msgstr "Regrouper par :"
2986
2987#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:155
2988msgid "Redisplay"
2989msgstr "Actualiser"
2990
2991#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:7
2992msgid "Issue ${id}: ${title} - ${tracker}"
2993msgstr "Anomalie ${id} : ${title} - ${tracker}"
2994
2995#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:10
2996msgid "New Issue - ${tracker}"
2997msgstr "Nouvelle anomalie - ${tracker}"
2998
2999#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:14
3000msgid "New Issue"
3001msgstr "Nouvelle anomalie"
3002
3003#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:16
3004msgid "New Issue Editing"
3005msgstr "Création d'une nouvelle anomalie"
3006
3007#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:19
3008msgid "Issue${id}"
3009msgstr "Anomalie ${id}"
3010
3011#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:22
3012msgid "Issue${id} Editing"
3013msgstr "Modification de l'anomalie ${id}"
3014
3015#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:56
3016msgid "Superseder"
3017msgstr "Supplanté par"
3018
3019#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:61
3020msgid "View:"
3021msgstr "Vue:"
3022
3023#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:67
3024msgid "Nosy List"
3025msgstr "Liste des curieux"
3026
3027#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:76
3028msgid "Assigned To"
3029msgstr "Affecté à"
3030
3031#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:78
3032#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:103
3033#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:102
3034msgid "Keywords"
3035msgstr "Mots-clés"
3036
3037#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:86
3038msgid "Change Note"
3039msgstr "Note de modification"
3040
3041#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:94
3042msgid "File"
3043msgstr "Fichier"
3044
3045#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:106
3046msgid "Make a copy"
3047msgstr "Réaliser une copie"
3048
3049#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:114
3050#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:153
3051#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:69
3052#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:153
3053msgid "<table class=\"form\"> <tr> <td>Note:&nbsp;</td> <th class=\"required\">highlighted</th> <td>&nbsp;fields are required.</td> </tr> </table>"
3054msgstr "<table class=\"form\"> <tr> <td>Note:&nbsp;Les champs&nbsp;</td> <th class=\"required\">mis en évidence</th> <td>&nbsp;sont requis.</td> </tr> </table>"
3055
3056#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:128
3057#, fuzzy
3058msgid "Created on ${creation} by ${creator}, last changed ${activity} by ${actor}."
3059msgstr "Créé le <b>${creation}</b> par <b>${creator}</b>, modifié le <b>${activity}</b> par <b>${actor}</b>."
3060
3061#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:132
3062#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:61
3063msgid "Files"
3064msgstr "Fichiers"
3065
3066#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:134
3067#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:63
3068msgid "File name"
3069msgstr "Nom de fichier"
3070
3071#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:135
3072#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:64
3073msgid "Uploaded"
3074msgstr "Téléchargé"
3075
3076#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:136
3077msgid "Type"
3078msgstr "Type"
3079
3080#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:137
3081#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:30
3082msgid "Edit"
3083msgstr "Modifier"
3084
3085#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:138
3086msgid "Remove"
3087msgstr "Supprimer"
3088
3089#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:158
3090#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:179
3091#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:50
3092msgid "remove"
3093msgstr "supprimer"
3094
3095#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:165
3096#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.index.html:9
3097msgid "Messages"
3098msgstr "Messages"
3099
3100#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:169
3101msgid "msg${id} (view)"
3102msgstr "msg${id} (voir)"
3103
3104#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:170
3105msgid "Author: ${author}"
3106msgstr "Auteur : ${author}"
3107
3108#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:172
3109msgid "Date: ${date}"
3110msgstr "Date : ${date}"
3111
3112#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:2
3113msgid "Issue searching - ${tracker}"
3114msgstr "Recherche de l'anomalie - ${tracker}"
3115
3116#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:4
3117msgid "Issue searching"
3118msgstr "Recherche de l'anomalie"
3119
3120#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:31
3121msgid "Filter on"
3122msgstr "Filter sur"
3123
3124#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:32
3125msgid "Display"
3126msgstr "Afficher"
3127
3128#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:33
3129msgid "Sort on"
3130msgstr "Trier par"
3131
3132#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:34
3133msgid "Group on"
3134msgstr "Grouper par"
3135
3136#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:38
3137msgid "All text*:"
3138msgstr "Tout le texte* :"
3139
3140#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:46
3141msgid "Title:"
3142msgstr "Titre:"
3143
3144#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:56
3145msgid "Keyword:"
3146msgstr "Mot-clé:"
3147
3148#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:58
3149#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:123
3150#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:139
3151msgid "not selected"
3152msgstr "non sélectionné"
3153
3154#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:67
3155msgid "ID:"
3156msgstr "ID:"
3157
3158#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:75
3159msgid "Creation Date:"
3160msgstr "Date de création :"
3161
3162#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:86
3163msgid "Creator:"
3164msgstr "Créateur:"
3165
3166#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:88
3167msgid "created by me"
3168msgstr "créé par moi"
3169
3170#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:97
3171msgid "Activity:"
3172msgstr "Activité :"
3173
3174#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:108
3175msgid "Actor:"
3176msgstr "Acteur:"
3177
3178#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:110
3179msgid "done by me"
3180msgstr "fait par moi"
3181
3182#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:121
3183msgid "Priority:"
3184msgstr "Priorité :"
3185
3186#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:134
3187msgid "Status:"
3188msgstr "État :"
3189
3190#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:137
3191msgid "not resolved"
3192msgstr "non résolu"
3193
3194#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:152
3195msgid "Assigned to:"
3196msgstr "Affecté à :"
3197
3198#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:155
3199msgid "assigned to me"
3200msgstr "affecté à moi"
3201
3202#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:157
3203msgid "unassigned"
3204msgstr "non affecté"
3205
3206#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:167
3207msgid "No Sort or group:"
3208msgstr "Aucun tri ou groupe :"
3209
3210#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:175
3211msgid "Pagesize:"
3212msgstr "Taille de la page :"
3213
3214#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:181
3215msgid "Start With:"
3216msgstr "Commence par :"
3217
3218#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:187
3219msgid "Sort Descending:"
3220msgstr "Tri descendant :"
3221
3222#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:194
3223msgid "Group Descending:"
3224msgstr "Groupe descendant :"
3225
3226#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:201
3227msgid "Query name**:"
3228msgstr "Nom de requête** :"
3229
3230#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:213
3231#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:43
3232#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:92
3233#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help-search.html:69
3234#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:43
3235#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:91
3236msgid "Search"
3237msgstr "Rechercher"
3238
3239#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:218
3240msgid "*: The \"all text\" field will look in message bodies and issue titles"
3241msgstr "* : le champ « tout le texte » recherchera dans tous les corps de message et les titres de l'anomalie"
3242
3243#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:221
3244msgid "**: If you supply a name, the query will be saved off and available as a link in the sidebar"
3245msgstr "** : si vous attribuez un nom, la requête sera enregistrée et disponible comme lien dans la barre latérale"
3246
3247#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:3
3248msgid "Keyword editing - ${tracker}"
3249msgstr "Modification de mots-clé - ${tracker}"
3250
3251#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:5
3252msgid "Keyword editing"
3253msgstr "Modification de mot-clés"
3254
3255#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:11
3256msgid "Existing Keywords"
3257msgstr "Mot-clés existants"
3258
3259#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:20
3260msgid "To edit an existing keyword (for spelling or typing errors), click on its entry above."
3261msgstr "Pour modifier un mot-clé existant (pour les erreurs d'orthographe et de frappe), cliquez sur son entrée ci-dessus."
3262
3263#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:27
3264msgid "To create a new keyword, enter it below and click \"Submit New Entry\"."
3265msgstr "Pour créer un nouveau mot-clé, saisissez-le ci-dessous et cliquer sur « Soumettre une nouvelle entrée »."
3266
3267#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.index.html:3
3268msgid "List of messages - ${tracker}"
3269msgstr "Liste de messages - ${tracker}"
3270
3271#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.index.html:5
3272msgid "Message listing"
3273msgstr "Liste de messages"
3274
3275#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:6
3276msgid "Message ${id} - ${tracker}"
3277msgstr "Message ${id} - ${tracker}"
3278
3279#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:9
3280msgid "New Message - ${tracker}"
3281msgstr "Nouveau message - ${tracker}"
3282
3283#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:13
3284msgid "New Message"
3285msgstr "Nouveau message"
3286
3287#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:15
3288msgid "New Message Editing"
3289msgstr "Modification d'un nouveau message"
3290
3291#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:18
3292msgid "Message${id}"
3293msgstr "Message${id}"
3294
3295#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:21
3296msgid "Message${id} Editing"
3297msgstr "Modification du message ${id}"
3298
3299#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:38
3300msgid "Author"
3301msgstr "Auteur"
3302
3303#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:43
3304msgid "Recipients"
3305msgstr "Destinataires"
3306
3307#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:54
3308msgid "Content"
3309msgstr "Contenu"
3310
3311#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:54
3312#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:53
3313msgid "<b>Your Queries</b> (<a href=\"query?@template=edit\">edit</a>)"
3314msgstr "<b>Vos requêtes</b> (<a href=\"query?@template=edit\">modifier</a>)"
3315
3316#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:65
3317#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:64
3318msgid "Issues"
3319msgstr "Anomalies"
3320
3321#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:67
3322#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:105
3323#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:66
3324#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:104
3325msgid "Create New"
3326msgstr "Créer"
3327
3328#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:69
3329#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:68
3330msgid "Show Unassigned"
3331msgstr "Afficher les non-affectées"
3332
3333#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:81
3334#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:80
3335msgid "Show All"
3336msgstr "Tout afficher"
3337
3338#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:93
3339#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:92
3340msgid "Show issue:"
3341msgstr "Voir l'anomalie :"
3342
3343#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:108
3344#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:107
3345msgid "Edit Existing"
3346msgstr "Modifier"
3347
3348#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:114
3349#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:113
3350msgid "Administration"
3351msgstr "Administration"
3352
3353#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:116
3354#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:115
3355msgid "Class List"
3356msgstr "Liste des classes"
3357
3358#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:120
3359#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:119
3360msgid "User List"
3361msgstr "Liste des utilisateurs"
3362
3363#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:122
3364#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:121
3365msgid "Add User"
3366msgstr "Ajouter un utilisateur"
3367
3368#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:129
3369#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:135
3370#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:128
3371#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:134
3372msgid "Login"
3373msgstr "Se connecter"
3374
3375#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:134
3376#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:133
3377msgid "Remember me?"
3378msgstr "Se souvenir"
3379
3380#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:138
3381#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:63
3382#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:137
3383#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:61
3384msgid "Register"
3385msgstr "S'inscrire"
3386
3387#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:141
3388#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:140
3389msgid "Lost&nbsp;your&nbsp;login?"
3390msgstr "Retrouver&nbsp;votre&nbsp;identifiant"
3391
3392#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:146
3393#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:145
3394msgid "Hello, ${user}"
3395msgstr "Bienvenue, ${user}"
3396
3397#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:148
3398msgid "Your Issues"
3399msgstr "Vos anomalies"
3400
3401#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:160
3402#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:147
3403msgid "Your Details"
3404msgstr "Vos détails"
3405
3406#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:162
3407#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:149
3408msgid "Logout"
3409msgstr "Se déconnecter"
3410
3411#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:166
3412#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:153
3413msgid "Help"
3414msgstr "Aide"
3415
3416#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:167
3417#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:154
3418msgid "Roundup docs"
3419msgstr "Documentation de Roundup"
3420
3421#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:177
3422#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:164
3423msgid "clear this message"
3424msgstr "Supprimer ce message"
3425
3426#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:241
3427#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:256
3428#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:270
3429#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:228
3430#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:243
3431#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:257
3432msgid "don't care"
3433msgstr "aucune importance"
3434
3435#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:243
3436#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:258
3437#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:271
3438#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:230
3439#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:245
3440#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:258
3441msgid "------------"
3442msgstr "------------"
3443
3444#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:299
3445#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:286
3446msgid "no value"
3447msgstr "pas de valeur"
3448
3449#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:4
3450msgid "\"Your Queries\" Editing - ${tracker}"
3451msgstr "Modification de « Vos requêtes » - ${tracker}"
3452
3453#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:6
3454msgid "\"Your Queries\" Editing"
3455msgstr "Modification de « Vos requêtes »"
3456
3457#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:11
3458msgid "You are not allowed to edit queries."
3459msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de modifier des requêtes."
3460
3461#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:28
3462msgid "Query"
3463msgstr "Requête"
3464
3465#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:29
3466msgid "Include in \"Your Queries\""
3467msgstr "Inclus dans « Vos requêtes »"
3468
3469#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:31
3470msgid "Private to you?"
3471msgstr "Privé ?"
3472
3473#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:44
3474msgid "leave out"
3475msgstr "sortir"
3476
3477#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:45
3478msgid "include"
3479msgstr "inclure"
3480
3481#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:49
3482msgid "leave in"
3483msgstr "entrer"
3484
3485#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:54
3486msgid "[query is retired]"
3487msgstr "[requête retirée]"
3488
3489#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:67
3490#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:94
3491msgid "edit"
3492msgstr "modifier"
3493
3494#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:71
3495msgid "yes"
3496msgstr "oui"
3497
3498#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:73
3499msgid "no"
3500msgstr "non"
3501
3502#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:79
3503msgid "Delete"
3504msgstr "Supprimer"
3505
3506#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:96
3507msgid "[not yours to edit]"
3508msgstr "[ne vous appartient pas]"
3509
3510#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:104
3511msgid "Save Selection"
3512msgstr "Enregistrer la sélection"
3513
3514#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:3
3515msgid "Password reset request - ${tracker}"
3516msgstr "Demande de réinitialisation de mot de passe - ${tracker}"
3517
3518#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:5
3519msgid "Password reset request"
3520msgstr "Demande de réinitialisation de mot de passe"
3521
3522#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:9
3523msgid "You have two options if you have forgotten your password. If you know the email address you registered with, enter it below."
3524msgstr "Vous avez deux solutions si vous avez oublié votre mot de passe. Si vous connaissez l'adresse électronique avec laquelle vous vous êtes enregistré, saisissez là ci-dessous."
3525
3526#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:16
3527msgid "Email Address:"
3528msgstr "Adresse électronique :"
3529
3530#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:24
3531#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:34
3532msgid "Request password reset"
3533msgstr "Demander une réinitialisation du mot de passe"
3534
3535#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:30
3536msgid "Or, if you know your username, then enter it below."
3537msgstr "ou, si vous connaissez votre nom d'utilisateur, saisissez-le ci-dessous."
3538
3539#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:33
3540msgid "Username:"
3541msgstr "Nom d'utilisateur :"
3542
3543#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:39
3544msgid "A confirmation email will be sent to you - please follow the instructions within it to complete the reset process."
3545msgstr ""
3546"un courriel de confirmation va vous être envoyé - suivez\n"
3547"les instructions qu'il contient pour terminer le processus de\n"
3548"réinitialisation de votre mot de passe."
3549
3550#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help-search.html:73
3551msgid "Pagesize"
3552msgstr "Taille de la page"
3553
3554#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help.html:43
3555msgid "Your browser is not capable of using frames; you should be redirected immediately, or visit ${link}."
3556msgstr ""
3557
3558#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:3
3559#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:3
3560msgid "User listing - ${tracker}"
3561msgstr "Liste des utilisateurs - ${tracker}"
3562
3563#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:5
3564#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:5
3565msgid "User listing"
3566msgstr "Liste des utilisateurs"
3567
3568#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:19
3569#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:19
3570msgid "Username"
3571msgstr "Nom d'utilisateur"
3572
3573#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:20
3574msgid "Real name"
3575msgstr "Nom réel"
3576
3577#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:21
3578#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:45
3579msgid "Organisation"
3580msgstr "Organisation"
3581
3582#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:22
3583#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:20
3584msgid "Email address"
3585msgstr "Adresse électronique"
3586
3587#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:23
3588msgid "Phone number"
3589msgstr "Numéro de téléphone"
3590
3591#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:24
3592msgid "Retire"
3593msgstr "Retirer"
3594
3595#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:41
3596msgid "retire"
3597msgstr "retirer"
3598
3599#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:9
3600#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:9
3601msgid "User ${id}: ${title} - ${tracker}"
3602msgstr "Utilisateur ${id} : ${title} - ${tracker}"
3603
3604#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:12
3605#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:12
3606msgid "New User - ${tracker}"
3607msgstr "Nouvel utilisateur - ${tracker}"
3608
3609#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:21
3610#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:21
3611msgid "New User"
3612msgstr "Nouvel utilisateur"
3613
3614#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:23
3615#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:23
3616msgid "New User Editing"
3617msgstr "Création d'un nouvel utilisateur"
3618
3619#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:26
3620#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:26
3621msgid "User${id}"
3622msgstr "Utilisateur ${id}"
3623
3624#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:29
3625#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:29
3626msgid "User${id} Editing"
3627msgstr "Modification de l'utilisateur ${id}"
3628
3629#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:80
3630#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:33
3631#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:80
3632#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:41
3633msgid "Roles"
3634msgstr "Rôles"
3635
3636#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:88
3637#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:88
3638msgid "(to give the user more than one role, enter a comma,separated,list)"
3639msgstr "(pour donner à l'utilisateur plus d'un rôle, saisissez une liste,séparée,par,des,virgules)"
3640
3641#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:109
3642#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:109
3643msgid "(this is a numeric hour offset, the default is ${zone})"
3644msgstr "(il s'agit d'un décalage horaire numérique, par défaut: ${zone})"
3645
3646#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:130
3647#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:53
3648#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:130
3649#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:53
3650msgid "Alternate E-mail addresses<br>One address per line"
3651msgstr "Adresses électronique alternatives<br>Une adresse par ligne"
3652
3653#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:4
3654#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:7
3655#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:4
3656#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:7
3657msgid "Registering with ${tracker}"
3658msgstr "Inscription à ${tracker}"
3659
3660#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:21
3661#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:29
3662msgid "Login Name"
3663msgstr "Nom d'utilisateur"
3664
3665#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:25
3666#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:33
3667msgid "Login Password"
3668msgstr "Mot de passe"
3669
3670#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:29
3671#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:37
3672msgid "Confirm Password"
3673msgstr "Confirmation du mot de passe"
3674
3675#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:41
3676msgid "Phone"
3677msgstr "Téléphone"
3678
3679#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:49
3680#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:49
3681msgid "E-mail address"
3682msgstr "Adresse électronique"
3683
3684#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.rego_progress.html:4
3685#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.rego_progress.html:4
3686msgid "Registration in progress - ${tracker}"
3687msgstr "Inscription en cours - ${tracker}"
3688
3689#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.rego_progress.html:6
3690#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.rego_progress.html:6
3691msgid "Registration in progress..."
3692msgstr "Inscription en cours..."
3693
3694#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.rego_progress.html:10
3695#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.rego_progress.html:10
3696msgid "You will shortly receive an email to confirm your registration. To complete the registration process, visit the link indicated in the email."
3697msgstr "Vous recevrez sous peu un courriel confirmant votre inscription. Pour clôturer le processus d'inscription, suivez le lien indiqué dans le courriel."
3698
a19fcabe
CR
3699#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:4
3700msgid "highest"
3701msgstr "Maximale"
3702
c638d827 3703#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:5
a19fcabe
CR
3704msgid "high"
3705msgstr "Haute"
c638d827
CR
3706
3707#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:6
a19fcabe
CR
3708msgid "normal"
3709msgstr "Normale"
c638d827
CR
3710
3711#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:12
3712msgid "unread"
3713msgstr "non lu"
3714
3715#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:13
3716msgid "deferred"
3717msgstr "retardé"
3718
3719#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:14
3720msgid "chatting"
3721msgstr "discussion"
3722
3723#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:15
3724msgid "need-eg"
3725msgstr "besoin d'info"
3726
3727#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:16
3728msgid "in-progress"
3729msgstr "en cours"
3730
3731#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:17
3732msgid "testing"
3733msgstr "en essai"
3734
3735#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:18
3736msgid "done-cbb"
3737msgstr "terminé"
3738
3739#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:19
3740msgid "resolved"
3741msgstr "résolu"
3742
3743#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.html:2
3744msgid "Tracker home - ${tracker}"
3745msgstr "Accueil de Tracker - ${tracker}"
3746
3747#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.html:4
3748msgid "Tracker home"
3749msgstr "Accueil de Tracker"
3750
3751#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.html:16
3752msgid "Please select from one of the menu options on the left."
3753msgstr "Sélectionnez l'une des options du menu de gauche."
3754
3755#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.html:19
3756msgid "Please log in or register."
3757msgstr "Veuillez vous connecter ou vous inscrire."
3758
a19fcabe
CR
3759#~ msgid "critical"
3760#~ msgstr "critique"
3761
3762#~ msgid "urgent"
3763#~ msgstr "urgent"
3764
3765#~ msgid "bug"
3766#~ msgstr "bogue"
3767
3768#~ msgid "feature"
3769#~ msgstr "fonctionalité"
3770
3771#~ msgid "wish"
3772#~ msgstr "souhait"
3773
c638d827
CR
3774#~ msgid "%(key)s: %(value)r"
3775#~ msgstr "%(key)s: %(value)r"
3776
3777#~ msgid "You do not have permission to edit user roles"
3778#~ msgstr ""
3779#~ "Vous n'avez pas la permission de modifier les rôles d'un utilisateur"
3780
3781#~ msgid ""
3782#~ "<html><head><title>An error has occurred</title></head>\n"
3783#~ "<body><h1>An error has occurred</h1>\n"
3784#~ "<p>A problem was encountered processing your request.\n"
3785#~ "The tracker maintainers have been notified of the problem.</p>\n"
3786#~ "</body></html>"
3787#~ msgstr ""
3788#~ "<html><head><title>Une erreur s'est produite</title></head>\n"
3789#~ "<body><h1>Une erreur s'est produite</h1>\n"
3790#~ "<p>Un problème a été rencontré lors du traitement de votre requête.\n"
3791#~ "Les administrateurs du pisteur ont été notifiés du problème.</p>\n"
3792#~ "</body></html>"
3793
3794#~ msgid "topic"
3795#~ msgstr "sujet"
3796
3797#~ msgid "System message:"
3798#~ msgstr "Message système :"
3799
3800#~ msgid "Error: apop specification not valid"
3801#~ msgstr "Erreur : la spécification apop n'est pas valide"
3802
3803#~ msgid "List of issues - ${tracker}"
3804#~ msgstr "Liste des anomalies - ${tracker}"
3805
3806#~ msgid "Topic"
3807#~ msgstr "Sujet"
3808
3809#~ msgid "View: ${link}"
3810#~ msgstr "Voir : ${link}"
3811
3812#~ msgid "Topics"
3813#~ msgstr "Sujets"
3814
3815#~ msgid "Topic:"
3816#~ msgstr "Sujet:"
3817
3818#~ msgid "Timezone"
3819#~ msgstr "Fuseau horaire"
3820
3821#~ msgid "Hello,<br>${user}"
3822#~ msgstr "Bienvenue, <br/>${user}"