Premiere version : mise en route du suivi.
[auf_roundup.git] / locale / .svn / text-base / it.po.svn-base
CommitLineData
c638d827
CR
1# Italian message file for Roundup Issue Tracker
2# Marco Ghidinelli <marco.ghidinelli@ing.unibs.it>, 2007
3#
4# $Id: it.po,v 1.2 2007-08-24 05:31:13 a1s Exp $
5#
6# roundup.pot revision 1.22
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: roundup cvs\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2006-12-18 13:36+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2007-07-17 11:05+0200\n"
14"Last-Translator: Marco Ghidinelli <marco.ghidinelli@ing.unibs.it>\n"
15"Language-Team: italian <it@li.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0"
20" : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
22# ../roundup/admin.py:1052 ../roundup/admin.py:85:981 :1030:1052
23#: ../roundup/admin.py:85 ../roundup/admin.py:981 ../roundup/admin.py:1030
24#: ../roundup/admin.py:1052
25#, python-format
26msgid "no such class \"%(classname)s\""
27msgstr "classe \"%(classname)s\" mancante"
28
29# ../roundup/admin.py:95 ../roundup/admin.py:99 ../roundup/admin.py:95:99
30#: ../roundup/admin.py:95 ../roundup/admin.py:99
31#, python-format
32msgid "argument \"%(arg)s\" not propname=value"
33msgstr "argomento \"%(arg)s\" non nel formato nome=valore"
34
35#: ../roundup/admin.py:112
36#, python-format
37msgid ""
38"Problem: %(message)s\n"
39"\n"
40msgstr ""
41"Problema: %(message)s\n"
42"\n"
43
44#: ../roundup/admin.py:113
45#, python-format
46msgid ""
47"%(message)sUsage: roundup-admin [options] [<command> <arguments>]\n"
48"\n"
49"Options:\n"
50" -i instance home -- specify the issue tracker \"home directory\" to "
51"administer\n"
52" -u -- the user[:password] to use for commands\n"
53" -d -- print full designators not just class id numbers\n"
54" -c -- when outputting lists of data, comma-separate them.\n"
55" Same as '-S \",\"'.\n"
56" -S <string> -- when outputting lists of data, string-separate them\n"
57" -s -- when outputting lists of data, space-separate them.\n"
58" Same as '-S \" \"'.\n"
59" -V -- be verbose when importing\n"
60" -v -- report Roundup and Python versions (and quit)\n"
61"\n"
62" Only one of -s, -c or -S can be specified.\n"
63"\n"
64"Help:\n"
65" roundup-admin -h\n"
66" roundup-admin help -- this help\n"
67" roundup-admin help <command> -- command-specific help\n"
68" roundup-admin help all -- all available help\n"
69msgstr ""
70
71#: ../roundup/admin.py:140
72msgid "Commands:"
73msgstr "Comandi:"
74
75#: ../roundup/admin.py:147
76msgid ""
77"Commands may be abbreviated as long as the abbreviation\n"
78"matches only one command, e.g. l == li == lis == list."
79msgstr ""
80"I comandi possono essere abbreviati finchè l'abbreviazione rimane univoca\n"
81"es: l == li == lis == list."
82
83#: ../roundup/admin.py:177
84msgid ""
85"\n"
86"All commands (except help) require a tracker specifier. This is just\n"
87"the path to the roundup tracker you're working with. A roundup tracker\n"
88"is where roundup keeps the database and configuration file that defines\n"
89"an issue tracker. It may be thought of as the issue tracker's \"home\n"
90"directory\". It may be specified in the environment variable TRACKER_HOME\n"
91"or on the command line as \"-i tracker\".\n"
92"\n"
93"A designator is a classname and a nodeid concatenated, eg. bug1, "
94"user10, ...\n"
95"\n"
96"Property values are represented as strings in command arguments and in the\n"
97"printed results:\n"
98" . Strings are, well, strings.\n"
99" . Date values are printed in the full date format in the local time zone,\n"
100" and accepted in the full format or any of the partial formats explained\n"
101" below.\n"
102" . Link values are printed as node designators. When given as an argument,\n"
103" node designators and key strings are both accepted.\n"
104" . Multilink values are printed as lists of node designators joined\n"
105" by commas. When given as an argument, node designators and key\n"
106" strings are both accepted; an empty string, a single node, or a list\n"
107" of nodes joined by commas is accepted.\n"
108"\n"
109"When property values must contain spaces, just surround the value with\n"
110"quotes, either ' or \". A single space may also be backslash-quoted. If a\n"
111"value must contain a quote character, it must be backslash-quoted or inside\n"
112"quotes. Examples:\n"
113" hello world (2 tokens: hello, world)\n"
114" \"hello world\" (1 token: hello world)\n"
115" \"Roch'e\" Compaan (2 tokens: Roch'e Compaan)\n"
116" Roch\\'e Compaan (2 tokens: Roch'e Compaan)\n"
117" address=\"1 2 3\" (1 token: address=1 2 3)\n"
118" \\\\ (1 token: \\)\n"
119" \\n\\r\\t (1 token: a newline, carriage-return and "
120"tab)\n"
121"\n"
122"When multiple nodes are specified to the roundup get or roundup set\n"
123"commands, the specified properties are retrieved or set on all the listed\n"
124"nodes.\n"
125"\n"
126"When multiple results are returned by the roundup get or roundup find\n"
127"commands, they are printed one per line (default) or joined by commas (with\n"
128"the -c) option.\n"
129"\n"
130"Where the command changes data, a login name/password is required. The\n"
131"login may be specified as either \"name\" or \"name:password\".\n"
132" . ROUNDUP_LOGIN environment variable\n"
133" . the -u command-line option\n"
134"If either the name or password is not supplied, they are obtained from the\n"
135"command-line.\n"
136"\n"
137"Date format examples:\n"
138" \"2000-04-17.03:45\" means <Date 2000-04-17.08:45:00>\n"
139" \"2000-04-17\" means <Date 2000-04-17.00:00:00>\n"
140" \"01-25\" means <Date yyyy-01-25.00:00:00>\n"
141" \"08-13.22:13\" means <Date yyyy-08-14.03:13:00>\n"
142" \"11-07.09:32:43\" means <Date yyyy-11-07.14:32:43>\n"
143" \"14:25\" means <Date yyyy-mm-dd.19:25:00>\n"
144" \"8:47:11\" means <Date yyyy-mm-dd.13:47:11>\n"
145" \".\" means \"right now\"\n"
146"\n"
147"Command help:\n"
148msgstr ""
149
150#: ../roundup/admin.py:240
151#, python-format
152msgid "%s:"
153msgstr "%s:"
154
155#: ../roundup/admin.py:245
156msgid ""
157"Usage: help topic\n"
158" Give help about topic.\n"
159"\n"
160" commands -- list commands\n"
161" <command> -- help specific to a command\n"
162" initopts -- init command options\n"
163" all -- all available help\n"
164" "
165msgstr ""
166
167#: ../roundup/admin.py:268
168#, python-format
169msgid "Sorry, no help for \"%(topic)s\""
170msgstr "Nessun aiuto per \"%(topic)s\""
171
172# ../roundup/admin.py:340 ../roundup/admin.py:396 ../roundup/admin.py:340:396
173#: ../roundup/admin.py:340 ../roundup/admin.py:396
174msgid "Templates:"
175msgstr "Modelli predefiniti:"
176
177# ../roundup/admin.py:343 ../roundup/admin.py:407 ../roundup/admin.py:343:407
178#: ../roundup/admin.py:343 ../roundup/admin.py:407
179msgid "Back ends:"
180msgstr "Back ends:"
181
182#: ../roundup/admin.py:346
183msgid ""
184"Usage: install [template [backend [key=val[,key=val]]]]\n"
185" Install a new Roundup tracker.\n"
186"\n"
187" The command will prompt for the tracker home directory\n"
188" (if not supplied through TRACKER_HOME or the -i option).\n"
189" The template and backend may be specified on the command-line\n"
190" as arguments, in that order.\n"
191"\n"
192" Command line arguments following the backend allows you to\n"
193" pass initial values for config options. For example, passing\n"
194" \"web_http_auth=no,rdbms_user=dinsdale\" will override defaults\n"
195" for options http_auth in section [web] and user in section [rdbms].\n"
196" Please be careful to not use spaces in this argument! (Enclose\n"
197" whole argument in quotes if you need spaces in option value).\n"
198"\n"
199" The initialise command must be called after this command in order\n"
200" to initialise the tracker's database. You may edit the tracker's\n"
201" initial database contents before running that command by editing\n"
202" the tracker's dbinit.py module init() function.\n"
203"\n"
204" See also initopts help.\n"
205" "
206msgstr ""
207
208# ../roundup/admin.py:1243 ../roundup/admin.py:369:466 :1020:1042 :1072:1171
209# :1243 :527:606 :656:714 :735:763 :834:901 :972
210#: ../roundup/admin.py:369 ../roundup/admin.py:466 ../roundup/admin.py:527
211#: ../roundup/admin.py:606 ../roundup/admin.py:656 ../roundup/admin.py:714
212#: ../roundup/admin.py:735 ../roundup/admin.py:763 ../roundup/admin.py:834
213#: ../roundup/admin.py:901 ../roundup/admin.py:972 ../roundup/admin.py:1020
214#: ../roundup/admin.py:1042 ../roundup/admin.py:1072 ../roundup/admin.py:1171
215#: ../roundup/admin.py:1243
216msgid "Not enough arguments supplied"
217msgstr "Non sono stati forniti abbastanza argomenti"
218
219#: ../roundup/admin.py:375
220#, python-format
221msgid "Instance home parent directory \"%(parent)s\" does not exist"
222msgstr "la directory radice dell'istanza \"%(parent)s\" non esiste"
223
224#: ../roundup/admin.py:383
225#, python-format
226msgid ""
227"WARNING: There appears to be a tracker in \"%(tracker_home)s\"!\n"
228"If you re-install it, you will lose all the data!\n"
229"Erase it? Y/N: "
230msgstr ""
231"ATTENZIONE: È presente un tracker nella directory \"%(tracker_home)s\"!\n"
232"Se verrà reinstallata, tutti i dati precedentemente salvati andranno persi\n"
233"Cancellare la directory specificata? Y/N: "
234
235#: ../roundup/admin.py:398
236msgid "Select template [classic]: "
237msgstr "Seleziona il modello predefinito [classic]: "
238
239#: ../roundup/admin.py:409
240msgid "Select backend [anydbm]: "
241msgstr "Seleziona il backend [anydbm]: "
242
243#: ../roundup/admin.py:419
244#, python-format
245msgid "Error in configuration settings: \"%s\""
246msgstr "Erorre nei settaggi di configurazione: \"%s\""
247
248#: ../roundup/admin.py:428
249#, python-format
250msgid ""
251"\n"
252"---------------------------------------------------------------------------\n"
253" You should now edit the tracker configuration file:\n"
254" %(config_file)s"
255msgstr ""
256
257#: ../roundup/admin.py:438
258msgid " ... at a minimum, you must set following options:"
259msgstr " ... devono essere configurate almeno le seguenti opzioni:"
260
261#: ../roundup/admin.py:443
262#, python-format
263msgid ""
264"\n"
265" If you wish to modify the database schema,\n"
266" you should also edit the schema file:\n"
267" %(database_config_file)s\n"
268" You may also change the database initialisation file:\n"
269" %(database_init_file)s\n"
270" ... see the documentation on customizing for more information.\n"
271"\n"
272" You MUST run the \"roundup-admin initialise\" command once you've "
273"performed\n"
274" the above steps.\n"
275"---------------------------------------------------------------------------\n"
276msgstr ""
277
278#: ../roundup/admin.py:461
279msgid ""
280"Usage: genconfig <filename>\n"
281" Generate a new tracker config file (ini style) with default values\n"
282" in <filename>.\n"
283" "
284msgstr ""
285
286#. password
287#: ../roundup/admin.py:471
288msgid ""
289"Usage: initialise [adminpw]\n"
290" Initialise a new Roundup tracker.\n"
291"\n"
292" The administrator details will be set at this step.\n"
293"\n"
294" Execute the tracker's initialisation function dbinit.init()\n"
295" "
296msgstr ""
297
298#: ../roundup/admin.py:485
299msgid "Admin Password: "
300msgstr "Password dell'amministratore"
301
302#: ../roundup/admin.py:486
303msgid " Confirm: "
304msgstr " Conferma: "
305
306#: ../roundup/admin.py:490
307msgid "Instance home does not exist"
308msgstr "La home dell'istanza non esiste"
309
310#: ../roundup/admin.py:494
311msgid "Instance has not been installed"
312msgstr "L'istanza non è stata installata"
313
314#: ../roundup/admin.py:499
315msgid ""
316"WARNING: The database is already initialised!\n"
317"If you re-initialise it, you will lose all the data!\n"
318"Erase it? Y/N: "
319msgstr ""
320
321#: ../roundup/admin.py:520
322msgid ""
323"Usage: get property designator[,designator]*\n"
324" Get the given property of one or more designator(s).\n"
325"\n"
326" Retrieves the property value of the nodes specified\n"
327" by the designators.\n"
328" "
329msgstr ""
330
331# ../roundup/admin.py:560 ../roundup/admin.py:575 ../roundup/admin.py:560:575
332#: ../roundup/admin.py:560 ../roundup/admin.py:575
333#, python-format
334msgid "property %s is not of type Multilink or Link so -d flag does not apply."
335msgstr ""
336
337# ../roundup/admin.py:1054 ../roundup/admin.py:583:983 :1032:1054
338#: ../roundup/admin.py:583 ../roundup/admin.py:983 ../roundup/admin.py:1032
339#: ../roundup/admin.py:1054
340#, python-format
341msgid "no such %(classname)s node \"%(nodeid)s\""
342msgstr ""
343
344#: ../roundup/admin.py:585
345#, python-format
346msgid "no such %(classname)s property \"%(propname)s\""
347msgstr ""
348
349#: ../roundup/admin.py:594
350msgid ""
351"Usage: set items property=value property=value ...\n"
352" Set the given properties of one or more items(s).\n"
353"\n"
354" The items are specified as a class or as a comma-separated\n"
355" list of item designators (ie \"designator[,designator,...]\").\n"
356"\n"
357" This command sets the properties to the values for all designators\n"
358" given. If the value is missing (ie. \"property=\") then the "
359"property\n"
360" is un-set. If the property is a multilink, you specify the linked\n"
361" ids for the multilink as comma-separated numbers (ie \"1,2,3\").\n"
362" "
363msgstr ""
364
365#: ../roundup/admin.py:648
366msgid ""
367"Usage: find classname propname=value ...\n"
368" Find the nodes of the given class with a given link property value.\n"
369"\n"
370" Find the nodes of the given class with a given link property value.\n"
371" The value may be either the nodeid of the linked node, or its key\n"
372" value.\n"
373" "
374msgstr ""
375
376# ../roundup/admin.py:920 ../roundup/admin.py:701:854 :866:920
377#: ../roundup/admin.py:701 ../roundup/admin.py:854 ../roundup/admin.py:866
378#: ../roundup/admin.py:920
379#, python-format
380msgid "%(classname)s has no property \"%(propname)s\""
381msgstr "la classe %(classname)s non ha la proprietà \"%(propname)s\""
382
383#: ../roundup/admin.py:708
384msgid ""
385"Usage: specification classname\n"
386" Show the properties for a classname.\n"
387"\n"
388" This lists the properties for a given class.\n"
389" "
390msgstr ""
391
392#: ../roundup/admin.py:723
393#, python-format
394msgid "%(key)s: %(value)s (key property)"
395msgstr "%(key)s %(value)s (chiave)"
396
397#: ../roundup/admin.py:725
398#, python-format
399msgid "%(key)s: %(value)s"
400msgstr "%(key)s:·%(value)s"
401
402#: ../roundup/admin.py:728
403msgid ""
404"Usage: display designator[,designator]*\n"
405" Show the property values for the given node(s).\n"
406"\n"
407" This lists the properties and their associated values for the given\n"
408" node.\n"
409" "
410msgstr ""
411
412#: ../roundup/admin.py:752
413#, python-format
414msgid "%(key)s: %(value)r"
415msgstr "%(key)s:·%(value)r"
416
417#: ../roundup/admin.py:755
418msgid ""
419"Usage: create classname property=value ...\n"
420" Create a new entry of a given class.\n"
421"\n"
422" This creates a new entry of the given class using the property\n"
423" name=value arguments provided on the command line after the \"create"
424"\"\n"
425" command.\n"
426" "
427msgstr ""
428
429#: ../roundup/admin.py:782
430#, python-format
431msgid "%(propname)s (Password): "
432msgstr "%(propname)s·(Password):·"
433
434#: ../roundup/admin.py:784
435#, python-format
436msgid " %(propname)s (Again): "
437msgstr " %(propname)s (Ripeti password): "
438
439#: ../roundup/admin.py:786
440msgid "Sorry, try again..."
441msgstr "Mi dispiace, riprova..."
442
443#: ../roundup/admin.py:790
444#, python-format
445msgid "%(propname)s (%(proptype)s): "
446msgstr "%(propname)s (%(proptype)s): "
447
448#: ../roundup/admin.py:808
449#, python-format
450msgid "you must provide the \"%(propname)s\" property."
451msgstr "deve essere fornita la proprietà \"%(propname)s\"."
452
453#: ../roundup/admin.py:819
454msgid ""
455"Usage: list classname [property]\n"
456" List the instances of a class.\n"
457"\n"
458" Lists all instances of the given class. If the property is not\n"
459" specified, the \"label\" property is used. The label property is\n"
460" tried in order: the key, \"name\", \"title\" and then the first\n"
461" property, alphabetically.\n"
462"\n"
463" With -c, -S or -s print a list of item id's if no property\n"
464" specified. If property specified, print list of that property\n"
465" for every class instance.\n"
466" "
467msgstr ""
468
469#: ../roundup/admin.py:832
470msgid "Too many arguments supplied"
471msgstr ""
472
473#: ../roundup/admin.py:868
474#, python-format
475msgid "%(nodeid)4s: %(value)s"
476msgstr ""
477
478#: ../roundup/admin.py:872
479msgid ""
480"Usage: table classname [property[,property]*]\n"
481" List the instances of a class in tabular form.\n"
482"\n"
483" Lists all instances of the given class. If the properties are not\n"
484" specified, all properties are displayed. By default, the column\n"
485" widths are the width of the largest value. The width may be\n"
486" explicitly defined by defining the property as \"name:width\".\n"
487" For example::\n"
488"\n"
489" roundup> table priority id,name:10\n"
490" Id Name\n"
491" 1 fatal-bug\n"
492" 2 bug\n"
493" 3 usability\n"
494" 4 feature\n"
495"\n"
496" Also to make the width of the column the width of the label,\n"
497" leave a trailing : without a width on the property. For example::\n"
498"\n"
499" roundup> table priority id,name:\n"
500" Id Name\n"
501" 1 fata\n"
502" 2 bug\n"
503" 3 usab\n"
504" 4 feat\n"
505"\n"
506" will result in a the 4 character wide \"Name\" column.\n"
507" "
508msgstr ""
509
510#: ../roundup/admin.py:916
511#, python-format
512msgid "\"%(spec)s\" not name:width"
513msgstr ""
514
515#: ../roundup/admin.py:966
516msgid ""
517"Usage: history designator\n"
518" Show the history entries of a designator.\n"
519"\n"
520" Lists the journal entries for the node identified by the "
521"designator.\n"
522" "
523msgstr ""
524
525#: ../roundup/admin.py:987
526msgid ""
527"Usage: commit\n"
528" Commit changes made to the database during an interactive session.\n"
529"\n"
530" The changes made during an interactive session are not\n"
531" automatically written to the database - they must be committed\n"
532" using this command.\n"
533"\n"
534" One-off commands on the command-line are automatically committed if\n"
535" they are successful.\n"
536" "
537msgstr ""
538
539#: ../roundup/admin.py:1001
540msgid ""
541"Usage: rollback\n"
542" Undo all changes that are pending commit to the database.\n"
543"\n"
544" The changes made during an interactive session are not\n"
545" automatically written to the database - they must be committed\n"
546" manually. This command undoes all those changes, so a commit\n"
547" immediately after would make no changes to the database.\n"
548" "
549msgstr ""
550
551#: ../roundup/admin.py:1013
552msgid ""
553"Usage: retire designator[,designator]*\n"
554" Retire the node specified by designator.\n"
555"\n"
556" This action indicates that a particular node is not to be retrieved\n"
557" by the list or find commands, and its key value may be re-used.\n"
558" "
559msgstr ""
560
561#: ../roundup/admin.py:1036
562msgid ""
563"Usage: restore designator[,designator]*\n"
564" Restore the retired node specified by designator.\n"
565"\n"
566" The given nodes will become available for users again.\n"
567" "
568msgstr ""
569
570#. grab the directory to export to
571#: ../roundup/admin.py:1058
572msgid ""
573"Usage: export [[-]class[,class]] export_dir\n"
574" Export the database to colon-separated-value files.\n"
575" To exclude the files (e.g. for the msg or file class),\n"
576" use the exporttables command.\n"
577"\n"
578" Optionally limit the export to just the named classes\n"
579" or exclude the named classes, if the 1st argument starts with '-'.\n"
580"\n"
581" This action exports the current data from the database into\n"
582" colon-separated-value files that are placed in the nominated\n"
583" destination directory.\n"
584" "
585msgstr ""
586
587#: ../roundup/admin.py:1136
588msgid ""
589"Usage: exporttables [[-]class[,class]] export_dir\n"
590" Export the database to colon-separated-value files, excluding the\n"
591" files below $TRACKER_HOME/db/files/ (which can be archived "
592"separately).\n"
593" To include the files, use the export command.\n"
594"\n"
595" Optionally limit the export to just the named classes\n"
596" or exclude the named classes, if the 1st argument starts with '-'.\n"
597"\n"
598" This action exports the current data from the database into\n"
599" colon-separated-value files that are placed in the nominated\n"
600" destination directory.\n"
601" "
602msgstr ""
603
604#: ../roundup/admin.py:1151
605msgid ""
606"Usage: import import_dir\n"
607" Import a database from the directory containing CSV files,\n"
608" two per class to import.\n"
609"\n"
610" The files used in the import are:\n"
611"\n"
612" <class>.csv\n"
613" This must define the same properties as the class (including\n"
614" having a \"header\" line with those property names.)\n"
615" <class>-journals.csv\n"
616" This defines the journals for the items being imported.\n"
617"\n"
618" The imported nodes will have the same nodeid as defined in the\n"
619" import file, thus replacing any existing content.\n"
620"\n"
621" The new nodes are added to the existing database - if you want to\n"
622" create a new database using the imported data, then create a new\n"
623" database (or, tediously, retire all the old data.)\n"
624" "
625msgstr ""
626
627#: ../roundup/admin.py:1225
628msgid ""
629"Usage: pack period | date\n"
630"\n"
631" Remove journal entries older than a period of time specified or\n"
632" before a certain date.\n"
633"\n"
634" A period is specified using the suffixes \"y\", \"m\", and \"d\". "
635"The\n"
636" suffix \"w\" (for \"week\") means 7 days.\n"
637"\n"
638" \"3y\" means three years\n"
639" \"2y 1m\" means two years and one month\n"
640" \"1m 25d\" means one month and 25 days\n"
641" \"2w 3d\" means two weeks and three days\n"
642"\n"
643" Date format is \"YYYY-MM-DD\" eg:\n"
644" 2001-01-01\n"
645"\n"
646" "
647msgstr ""
648
649#: ../roundup/admin.py:1253
650msgid "Invalid format"
651msgstr ""
652
653#: ../roundup/admin.py:1263
654msgid ""
655"Usage: reindex [classname|designator]*\n"
656" Re-generate a tracker's search indexes.\n"
657"\n"
658" This will re-generate the search indexes for a tracker.\n"
659" This will typically happen automatically.\n"
660" "
661msgstr ""
662
663#: ../roundup/admin.py:1277
664#, python-format
665msgid "no such item \"%(designator)s\""
666msgstr ""
667
668#: ../roundup/admin.py:1287
669msgid ""
670"Usage: security [Role name]\n"
671" Display the Permissions available to one or all Roles.\n"
672" "
673msgstr ""
674
675#: ../roundup/admin.py:1295
676#, python-format
677msgid "No such Role \"%(role)s\""
678msgstr "Non è presente il ruolo \"%(role)s\""
679
680#: ../roundup/admin.py:1301
681#, python-format
682msgid "New Web users get the Roles \"%(role)s\""
683msgstr "I nuovi utenti Web otterranno i ruoli \"%(role)s\""
684
685#: ../roundup/admin.py:1303
686#, python-format
687msgid "New Web users get the Role \"%(role)s\""
688msgstr "I nuovi utenti Web otterranno il ruolo \"%(role)s)\""
689
690#: ../roundup/admin.py:1306
691#, python-format
692msgid "New Email users get the Roles \"%(role)s\""
693msgstr "I nuovi utenti Email otterranno i ruoli \"%(role)s)\""
694
695#: ../roundup/admin.py:1308
696#, python-format
697msgid "New Email users get the Role \"%(role)s\""
698msgstr "I nuovi utenti Email otterranno il ruolo \"%(role)s\""
699
700#: ../roundup/admin.py:1311
701#, python-format
702msgid "Role \"%(name)s\":"
703msgstr "Ruolo \"%(name)s\":"
704
705#: ../roundup/admin.py:1316
706#, python-format
707msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\": %(properties)s only)"
708msgstr ""
709
710#: ../roundup/admin.py:1319
711#, python-format
712msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\" only)"
713msgstr ""
714
715#: ../roundup/admin.py:1322
716#, python-format
717msgid " %(description)s (%(name)s)"
718msgstr ""
719
720#: ../roundup/admin.py:1351
721#, python-format
722msgid "Unknown command \"%(command)s\" (\"help commands\" for a list)"
723msgstr ""
724
725#: ../roundup/admin.py:1357
726#, python-format
727msgid "Multiple commands match \"%(command)s\": %(list)s"
728msgstr ""
729
730#: ../roundup/admin.py:1364
731msgid "Enter tracker home: "
732msgstr ""
733
734# ../roundup/admin.py:1371:1377 :1397
735#: ../roundup/admin.py:1371 ../roundup/admin.py:1377 ../roundup/admin.py:1397
736#, python-format
737msgid "Error: %(message)s"
738msgstr ""
739
740#: ../roundup/admin.py:1385
741#, python-format
742msgid "Error: Couldn't open tracker: %(message)s"
743msgstr ""
744
745#: ../roundup/admin.py:1410
746#, python-format
747msgid ""
748"Roundup %s ready for input.\n"
749"Type \"help\" for help."
750msgstr ""
751
752#: ../roundup/admin.py:1415
753msgid "Note: command history and editing not available"
754msgstr ""
755
756#: ../roundup/admin.py:1419
757msgid "roundup> "
758msgstr ""
759
760#: ../roundup/admin.py:1421
761msgid "exit..."
762msgstr ""
763
764#: ../roundup/admin.py:1431
765msgid "There are unsaved changes. Commit them (y/N)? "
766msgstr ""
767
768#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:2000
769#, python-format
770msgid "WARNING: invalid date tuple %r"
771msgstr ""
772
773#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1442
774msgid "create"
775msgstr "crea"
776
777#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1608
778msgid "unlink"
779msgstr "collega"
780
781#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1612
782msgid "link"
783msgstr "scollega"
784
785#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1732
786msgid "set"
787msgstr "assegna"
788
789#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1756
790msgid "retired"
791msgstr "ritira"
792
793#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1786
794msgid "restored"
795msgstr "ripristina"
796
797#: ../roundup/cgi/actions.py:58
798#, python-format
799msgid "You do not have permission to %(action)s the %(classname)s class."
800msgstr "Non hai i permessi per %(action)s la classe %(classname)s."
801
802#: ../roundup/cgi/actions.py:89
803msgid "No type specified"
804msgstr "Non hai specificato alcun tipo"
805
806#: ../roundup/cgi/actions.py:91
807msgid "No ID entered"
808msgstr "Non hai fornito alcun ID"
809
810#: ../roundup/cgi/actions.py:97
811#, python-format
812msgid "\"%(input)s\" is not an ID (%(classname)s ID required)"
813msgstr "\"%(input)s\" non è un ID (ID della %(classname)s è obbligatorio)"
814
815#: ../roundup/cgi/actions.py:117
816msgid "You may not retire the admin or anonymous user"
817msgstr "Non è possibile ritirare l'utente amministratore o l'utente anonimo"
818
819#: ../roundup/cgi/actions.py:124
820#, python-format
821msgid "%(classname)s %(itemid)s has been retired"
822msgstr "%(classname)s %(itemid)s è stato ritirato"
823
824# ../roundup/cgi/actions.py:174:202
825#: ../roundup/cgi/actions.py:174 ../roundup/cgi/actions.py:202
826msgid "You do not have permission to edit queries"
827msgstr "Non hai il permesso di modificare delle query"
828
829# ../roundup/cgi/actions.py:180:209
830#: ../roundup/cgi/actions.py:180 ../roundup/cgi/actions.py:209
831msgid "You do not have permission to store queries"
832msgstr "Non hai il permesso di archiviare delle query"
833
834#: ../roundup/cgi/actions.py:298
835#, python-format
836msgid "Not enough values on line %(line)s"
837msgstr "Non abbastanza valori alla riga %(line)s"
838
839#: ../roundup/cgi/actions.py:345
840msgid "Items edited OK"
841msgstr "Item modificato correttamente"
842
843#: ../roundup/cgi/actions.py:405
844#, python-format
845msgid "%(class)s %(id)s %(properties)s edited ok"
846msgstr "%(class)s %(id)s %(properties)s modificata correttamente"
847
848#: ../roundup/cgi/actions.py:408
849#, python-format
850msgid "%(class)s %(id)s - nothing changed"
851msgstr "%(class)s %(id)s - nessuna modifica"
852
853#: ../roundup/cgi/actions.py:420
854#, python-format
855msgid "%(class)s %(id)s created"
856msgstr "%(class)s %(id)s creata"
857
858#: ../roundup/cgi/actions.py:452
859#, python-format
860msgid "You do not have permission to edit %(class)s"
861msgstr "Non hai i permessi per modificare i %(class)s"
862
863#: ../roundup/cgi/actions.py:464
864#, python-format
865msgid "You do not have permission to create %(class)s"
866msgstr "Non hai il permesso per creare %(class)s"
867
868#: ../roundup/cgi/actions.py:488
869msgid "You do not have permission to edit user roles"
870msgstr "Non hai i permessi per modificare l ruoli dell'utente"
871
872#: ../roundup/cgi/actions.py:538
873#, python-format
874msgid ""
875"Edit Error: someone else has edited this %s (%s). View <a target=\"new\" "
876"href=\"%s%s\">their changes</a> in a new window."
877msgstr ""
878"Errore di Modifica: qualcun'altro ha modificato questo %s (%s). Visualizza "
879"<a target=\"new\" href=\"%s%s\">le sue modifiche</a> in una nuova finestra."
880
881#: ../roundup/cgi/actions.py:566
882#, python-format
883msgid "Edit Error: %s"
884msgstr "Errore di modifica: %s"
885
886# ../roundup/cgi/actions.py:597:608 :779:798
887#: ../roundup/cgi/actions.py:597 ../roundup/cgi/actions.py:608
888#: ../roundup/cgi/actions.py:779 ../roundup/cgi/actions.py:798
889#, python-format
890msgid "Error: %s"
891msgstr "Errore: %s"
892
893#: ../roundup/cgi/actions.py:634
894msgid ""
895"Invalid One Time Key!\n"
896"(a Mozilla bug may cause this message to show up erroneously, please check "
897"your email)"
898msgstr ""
899"One Time Key invalido!\n"
900"(un bug di Mozilla può causare la erronea presenza di questo messaggio, (per "
901"favore controlla la tua email)"
902
903#: ../roundup/cgi/actions.py:676
904#, python-format
905msgid "Password reset and email sent to %s"
906msgstr "Password modificata e mandata in email a %s"
907
908#: ../roundup/cgi/actions.py:685
909msgid "Unknown username"
910msgstr "Nome Utente sconosciuto"
911
912#: ../roundup/cgi/actions.py:693
913msgid "Unknown email address"
914msgstr "Indirizzo di email sconosciuto"
915
916#: ../roundup/cgi/actions.py:698
917msgid "You need to specify a username or address"
918msgstr "È necessario specificare un Nome Utente o un indirizzo email"
919
920#: ../roundup/cgi/actions.py:723
921#, python-format
922msgid "Email sent to %s"
923msgstr "Email inviata a %s"
924
925#: ../roundup/cgi/actions.py:742
926msgid "You are now registered, welcome!"
927msgstr "Ora sei un utente registrato, benvenuto!"
928
929#: ../roundup/cgi/actions.py:787
930msgid "It is not permitted to supply roles at registration."
931msgstr "Non è permesso fornire ruoli in fase di registrazione."
932
933#: ../roundup/cgi/actions.py:879
934msgid "You are logged out"
935msgstr "Disconnesso"
936
937#: ../roundup/cgi/actions.py:896
938msgid "Username required"
939msgstr "È richiesto il Nome Utente"
940
941# ../roundup/cgi/actions.py:931:935
942#: ../roundup/cgi/actions.py:931 ../roundup/cgi/actions.py:935
943msgid "Invalid login"
944msgstr "Login invalida"
945
946#: ../roundup/cgi/actions.py:941
947msgid "You do not have permission to login"
948msgstr "Non hai il permesso per eseguire la login"
949
950#: ../roundup/cgi/cgitb.py:49
951#, python-format
952msgid ""
953"<h1>Templating Error</h1>\n"
954"<p><b>%(exc_type)s</b>: %(exc_value)s</p>\n"
955"<p class=\"help\">Debugging information follows</p>"
956msgstr ""
957"<h1>Errore del sistema di Templating</h1>\n"
958"<p><b>%(exc_type)s</b>: %(exc_value)s</p>\n"
959"<p class=\"help\">Debugging information follows</p>"
960
961#: ../roundup/cgi/cgitb.py:64
962#, python-format
963msgid "<li>\"%(name)s\" (%(info)s)</li>"
964msgstr "<li>\"%(name)s\" (%(info)s)</li>"
965
966#: ../roundup/cgi/cgitb.py:67
967#, python-format
968msgid "<li>Looking for \"%(name)s\", current path:<ol>%(path)s</ol></li>"
969msgstr ""
970"<li>Sto cercando \"%(name)s\", percorso corrente:<ol>%(path)s</ol></li>"
971
972#: ../roundup/cgi/cgitb.py:71
973#, python-format
974msgid "<li>In %s</li>"
975msgstr "<li>In %s</li>"
976
977#: ../roundup/cgi/cgitb.py:76
978#, python-format
979msgid "A problem occurred in your template \"%s\"."
980msgstr "È occorso un problema nel tuo template \"%s\"."
981
982#: ../roundup/cgi/cgitb.py:84
983#, python-format
984msgid ""
985"\n"
986"<li>While evaluating the %(info)r expression on line %(line)d\n"
987"<table class=\"otherinfo\" style=\"font-size: 90%%\">\n"
988" <tr><th colspan=\"2\" class=\"header\">Current variables:</th></tr>\n"
989" %(globals)s\n"
990" %(locals)s\n"
991"</table></li>\n"
992msgstr ""
993"\n"
994"<li>Mentre veniva valutato la espressione %(info)r alla riga %(line)d\n"
995"<table class=\"otherinfo\" style=\"font-size: 90%%\">\n"
996" <tr><th colspan=\"2\" class=\"header\">Variabile Corrente:</th></tr>\n"
997" %(globals)s\n"
998" %(locals)s\n"
999"</table></li>\n"
1000
1001#: ../roundup/cgi/cgitb.py:103
1002msgid "Full traceback:"
1003msgstr "Traceback completo:"
1004
1005#: ../roundup/cgi/cgitb.py:116
1006#, python-format
1007msgid "<font size=+1><strong>%(exc_type)s</strong>: %(exc_value)s</font>"
1008msgstr "<font size=+1><strong>%(exc_type)s</strong>: %(exc_value)s</font>"
1009
1010#: ../roundup/cgi/cgitb.py:120
1011msgid ""
1012"<p>A problem occurred while running a Python script. Here is the sequence of "
1013"function calls leading up to the error, with the most recent (innermost) "
1014"call first. The exception attributes are:"
1015msgstr ""
1016"<p>Un problema è occorso mentre veniva eseguito uno script Python. Questa è "
1017"la sequenza di chiamate di sistema che hanno condotto a questo errore, con "
1018"la più recente (la più interna) prima. Le eccezioni sono:"
1019
1020#: ../roundup/cgi/cgitb.py:129
1021msgid "&lt;file is None - probably inside <tt>eval</tt> or <tt>exec</tt>&gt;"
1022msgstr ""
1023
1024#: ../roundup/cgi/cgitb.py:138
1025#, python-format
1026msgid "in <strong>%s</strong>"
1027msgstr "in <strong>%s</strong>"
1028
1029# ../roundup/cgi/cgitb.py:172:178
1030#: ../roundup/cgi/cgitb.py:172 ../roundup/cgi/cgitb.py:178
1031msgid "<em>undefined</em>"
1032msgstr "<em>indefinito</em>"
1033
1034#: ../roundup/cgi/client.py:49
1035msgid ""
1036"<html><head><title>An error has occurred</title></head>\n"
1037"<body><h1>An error has occurred</h1>\n"
1038"<p>A problem was encountered processing your request.\n"
1039"The tracker maintainers have been notified of the problem.</p>\n"
1040"</body></html>"
1041msgstr ""
1042"<html><head><title>È accaduto un errore</title></head>\n"
1043"<body><h1>È accaduto un errore</h1>\n"
1044"<p>È accaduto un errore mentre veniva processata la richiesta.\n"
1045"La notifica del problema è stata notificata al manutentore del tracker.</p>\n"
1046"</body></html>"
1047
1048#: ../roundup/cgi/client.py:326
1049msgid "Form Error: "
1050msgstr "Errore nella Form: "
1051
1052#: ../roundup/cgi/client.py:381
1053#, python-format
1054msgid "Unrecognized charset: %r"
1055msgstr "Codice di carattere sconosciuto: %r"
1056
1057#: ../roundup/cgi/client.py:509
1058msgid "Anonymous users are not allowed to use the web interface"
1059msgstr ""
1060"Gli utenti anonimi non hanno il permesso di utilizzare l'interfaccia web"
1061
1062#: ../roundup/cgi/client.py:664
1063msgid "You are not allowed to view this file."
1064msgstr "Non si dispone dei permessi per visualizzare questo file."
1065
1066#: ../roundup/cgi/client.py:758
1067#, python-format
1068msgid "%(starttag)sTime elapsed: %(seconds)fs%(endtag)s\n"
1069msgstr "%(starttag)sTempo trascorso: %(seconds)fs%(endtag)s\n"
1070
1071#: ../roundup/cgi/client.py:762
1072#, python-format
1073msgid ""
1074"%(starttag)sCache hits: %(cache_hits)d, misses %(cache_misses)d. Loading "
1075"items: %(get_items)f secs. Filtering: %(filtering)f secs.%(endtag)s\n"
1076msgstr ""
1077
1078#: ../roundup/cgi/form_parser.py:283
1079#, python-format
1080msgid "link \"%(key)s\" value \"%(entry)s\" not a designator"
1081msgstr "il collegamento \"%(key)s\" valore \"%(entry)s\" non è il designatore"
1082
1083#: ../roundup/cgi/form_parser.py:301
1084#, python-format
1085msgid "%(class)s %(property)s is not a link or multilink property"
1086msgstr ""
1087"%(class)s %(property)s non è una proprietà di tipo collegamento o "
1088"multicollegamento"
1089
1090#: ../roundup/cgi/form_parser.py:313
1091#, python-format
1092msgid ""
1093"The form action claims to require property \"%(property)s\" which doesn't "
1094"exist"
1095msgstr ""
1096"L'azione assiociata alla form richiede la proprietà \"%(property)s\" che non "
1097"esiste"
1098
1099#: ../roundup/cgi/form_parser.py:335
1100#, python-format
1101msgid ""
1102"You have submitted a %(action)s action for the property \"%(property)s\" "
1103"which doesn't exist"
1104msgstr ""
1105"È stata inserito una azione %(action)s per la proprietà \"%(property)s\" che "
1106"non esiste"
1107
1108# ../roundup/cgi/form_parser.py:354:380
1109#: ../roundup/cgi/form_parser.py:354 ../roundup/cgi/form_parser.py:380
1110#, python-format
1111msgid "You have submitted more than one value for the %s property"
1112msgstr "È stata inserito più di un valore per la proprietà %s"
1113
1114# ../roundup/cgi/form_parser.py:377:383
1115#: ../roundup/cgi/form_parser.py:377 ../roundup/cgi/form_parser.py:383
1116msgid "Password and confirmation text do not match"
1117msgstr "La password e il testo di conferma non coincidono"
1118
1119#: ../roundup/cgi/form_parser.py:418
1120#, python-format
1121msgid "property \"%(propname)s\": \"%(value)s\" not currently in list"
1122msgstr ""
1123"la proprietà \"%(propname)s\": \"%(value)s\" non è al momento nella lista"
1124
1125#: ../roundup/cgi/form_parser.py:551
1126#, python-format
1127msgid "Required %(class)s property %(property)s not supplied"
1128msgid_plural "Required %(class)s properties %(property)s not supplied"
1129msgstr[0] "La proprietà %(class)s %(property)s non è stata fornita"
1130msgstr[1] "Le proprietà %(class)s %(property)s non sono state fornite"
1131
1132#: ../roundup/cgi/form_parser.py:574
1133msgid "File is empty"
1134msgstr "Il file è vuoto"
1135
1136#: ../roundup/cgi/templating.py:73
1137#, python-format
1138msgid "You are not allowed to %(action)s items of class %(class)s"
1139msgstr "Non si dispone dei permessi per %(action)s item della classe %(class)s"
1140
1141#: ../roundup/cgi/templating.py:645
1142msgid "(list)"
1143msgstr "(elenco)"
1144
1145#: ../roundup/cgi/templating.py:714
1146msgid "Submit New Entry"
1147msgstr "Crea Nuovo"
1148
1149# ../roundup/cgi/templating.py:728:862 :1269:1298 :1318:1364 :1387:1423
1150# :1460:1513 :1530:1614 :1634:1652 :1684:1694 :1746:1935
1151#: ../roundup/cgi/templating.py:728 ../roundup/cgi/templating.py:862
1152#: ../roundup/cgi/templating.py:1269 ../roundup/cgi/templating.py:1298
1153#: ../roundup/cgi/templating.py:1318 ../roundup/cgi/templating.py:1364
1154#: ../roundup/cgi/templating.py:1387 ../roundup/cgi/templating.py:1423
1155#: ../roundup/cgi/templating.py:1460 ../roundup/cgi/templating.py:1513
1156#: ../roundup/cgi/templating.py:1530 ../roundup/cgi/templating.py:1614
1157#: ../roundup/cgi/templating.py:1634 ../roundup/cgi/templating.py:1652
1158#: ../roundup/cgi/templating.py:1684 ../roundup/cgi/templating.py:1694
1159#: ../roundup/cgi/templating.py:1746 ../roundup/cgi/templating.py:1935
1160msgid "[hidden]"
1161msgstr "[nascosto]"
1162
1163#: ../roundup/cgi/templating.py:729
1164msgid "New node - no history"
1165msgstr "Nuovo nodo - nessuno storico"
1166
1167#: ../roundup/cgi/templating.py:844
1168msgid "Submit Changes"
1169msgstr "Inserisci Modifiche"
1170
1171#: ../roundup/cgi/templating.py:926
1172msgid "<em>The indicated property no longer exists</em>"
1173msgstr "<em>La caratteristica indicata non esiste</em>"
1174
1175#: ../roundup/cgi/templating.py:927
1176#, python-format
1177msgid "<em>%s: %s</em>\n"
1178msgstr "<em>%s: %s</em>\n"
1179
1180#: ../roundup/cgi/templating.py:940
1181#, python-format
1182msgid "The linked class %(classname)s no longer exists"
1183msgstr "La classe collegata %(classname)s non esiste più"
1184
1185# ../roundup/cgi/templating.py:973:997
1186#: ../roundup/cgi/templating.py:973 ../roundup/cgi/templating.py:997
1187msgid "<strike>The linked node no longer exists</strike>"
1188msgstr "<strike>Il Nodo collegato non esiste più</strike>"
1189
1190#: ../roundup/cgi/templating.py:1050
1191#, python-format
1192msgid "%s: (no value)"
1193msgstr "%s: (nessun valore)"
1194
1195#: ../roundup/cgi/templating.py:1062
1196msgid ""
1197"<strong><em>This event is not handled by the history display!</em></strong>"
1198msgstr ""
1199"<strong><em>Questo evento non è gestito dal visualizzatore dello storico!</"
1200"em></strong>"
1201
1202#: ../roundup/cgi/templating.py:1074
1203msgid "<tr><td colspan=4><strong>Note:</strong></td></tr>"
1204msgstr "<tr><td colspan=4><strong>Note:</strong></td></tr>"
1205
1206#: ../roundup/cgi/templating.py:1083
1207msgid "History"
1208msgstr "Storico"
1209
1210#: ../roundup/cgi/templating.py:1085
1211msgid "<th>Date</th>"
1212msgstr "<th>Data</th>"
1213
1214#: ../roundup/cgi/templating.py:1086
1215msgid "<th>User</th>"
1216msgstr "<th>Utente</th>"
1217
1218#: ../roundup/cgi/templating.py:1087
1219msgid "<th>Action</th>"
1220msgstr "<th>Azione</th>"
1221
1222#: ../roundup/cgi/templating.py:1088
1223msgid "<th>Args</th>"
1224msgstr "<th>Argomenti</th>"
1225
1226#: ../roundup/cgi/templating.py:1130
1227#, python-format
1228msgid "Copy of %(class)s %(id)s"
1229msgstr "Copia di %(class)s %(id)s"
1230
1231#: ../roundup/cgi/templating.py:1391
1232msgid "*encrypted*"
1233msgstr "*crittato*"
1234
1235# ../roundup/cgi/templating.py:1491 ../roundup/cgi/templating.py:1039:1464
1236# :1485:1491
1237#: ../roundup/cgi/templating.py:1464 ../roundup/cgi/templating.py:1485
1238#: ../roundup/cgi/templating.py:1491 ../roundup/cgi/templating.py:1039
1239msgid "No"
1240msgstr "No"
1241
1242# ../roundup/cgi/templating.py:1488 ../roundup/cgi/templating.py:1039:1464
1243# :1483:1488
1244#: ../roundup/cgi/templating.py:1464 ../roundup/cgi/templating.py:1483
1245#: ../roundup/cgi/templating.py:1488 ../roundup/cgi/templating.py:1039
1246msgid "Yes"
1247msgstr "Sì"
1248
1249#: ../roundup/cgi/templating.py:1577
1250msgid ""
1251"default value for DateHTMLProperty must be either DateHTMLProperty or string "
1252"date representation."
1253msgstr ""
1254"Il valore predefinito per DateHTMLProperty deve essere DateHTMLProperty "
1255"oppure una stringa rappresentante una data."
1256
1257#: ../roundup/cgi/templating.py:1737
1258#, python-format
1259msgid "Attempt to look up %(attr)s on a missing value"
1260msgstr "Tentativo di visualizzare %(attr)s con un valore mancante"
1261
1262#: ../roundup/cgi/templating.py:1810
1263#, python-format
1264msgid "<option %svalue=\"-1\">- no selection -</option>"
1265msgstr "<option %svalue=\"-1\">- nessuna selezione -</option>"
1266
1267#: ../roundup/date.py:301
1268msgid ""
1269"Not a date spec: \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or "
1270"\"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\""
1271msgstr ""
1272"Non specifica una data: \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" o "
1273"\"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\""
1274
1275#: ../roundup/date.py:363
1276#, python-format
1277msgid ""
1278"%r not a date / time spec \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" "
1279"or \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\""
1280msgstr ""
1281"%r non specifica una data / momento \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", "
1282"\"HH:MM:SS\" o \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\""
1283
1284#: ../roundup/date.py:662
1285msgid ""
1286"Not an interval spec: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS] [date spec]"
1287msgstr ""
1288"Non specifica un intervallo: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS] [date "
1289"spec]"
1290
1291#: ../roundup/date.py:681
1292msgid "Not an interval spec: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS]"
1293msgstr "Non specifica un intervallo: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS]"
1294
1295#: ../roundup/date.py:818
1296#, python-format
1297msgid "%(number)s year"
1298msgid_plural "%(number)s years"
1299msgstr[0] "%(number)s anno"
1300msgstr[1] "%(number)s anni"
1301
1302#: ../roundup/date.py:822
1303#, python-format
1304msgid "%(number)s month"
1305msgid_plural "%(number)s months"
1306msgstr[0] "%(number)s mese"
1307msgstr[1] "%(number)s mesi"
1308
1309#: ../roundup/date.py:826
1310#, python-format
1311msgid "%(number)s week"
1312msgid_plural "%(number)s weeks"
1313msgstr[0] "%(number)s settimana"
1314msgstr[1] "%(number)s settimane"
1315
1316#: ../roundup/date.py:830
1317#, python-format
1318msgid "%(number)s day"
1319msgid_plural "%(number)s days"
1320msgstr[0] "%(number)s giorno"
1321msgstr[1] "%(number)s giorni"
1322
1323#: ../roundup/date.py:834
1324msgid "tomorrow"
1325msgstr "domani"
1326
1327#: ../roundup/date.py:836
1328msgid "yesterday"
1329msgstr "ieri"
1330
1331#: ../roundup/date.py:839
1332#, python-format
1333msgid "%(number)s hour"
1334msgid_plural "%(number)s hours"
1335msgstr[0] "%(number)s ora"
1336msgstr[1] "%(number)s ore"
1337
1338#: ../roundup/date.py:843
1339msgid "an hour"
1340msgstr "un'ora"
1341
1342#: ../roundup/date.py:845
1343msgid "1 1/2 hours"
1344msgstr "un'ora e mezza"
1345
1346#: ../roundup/date.py:847
1347#, python-format
1348msgid "1 %(number)s/4 hours"
1349msgid_plural "1 %(number)s/4 hours"
1350msgstr[0] "%(number)s quarto d'ora"
1351msgstr[1] "%(number)s quarti d'ora"
1352
1353#: ../roundup/date.py:851
1354msgid "in a moment"
1355msgstr "in un momento"
1356
1357#: ../roundup/date.py:853
1358msgid "just now"
1359msgstr "proprio ora"
1360
1361#: ../roundup/date.py:856
1362msgid "1 minute"
1363msgstr "un minuto"
1364
1365#: ../roundup/date.py:859
1366#, python-format
1367msgid "%(number)s minute"
1368msgid_plural "%(number)s minutes"
1369msgstr[0] "%(number)s minuto"
1370msgstr[1] "%(number)s minuti"
1371
1372#: ../roundup/date.py:862
1373msgid "1/2 an hour"
1374msgstr "mezzora"
1375
1376#: ../roundup/date.py:864
1377#, python-format
1378msgid "%(number)s/4 hour"
1379msgid_plural "%(number)s/4 hours"
1380msgstr[0] "%(number)s ora"
1381msgstr[1] "%(number)s ore"
1382
1383#: ../roundup/date.py:868
1384#, python-format
1385msgid "%s ago"
1386msgstr "%s fa"
1387
1388#: ../roundup/date.py:870
1389#, python-format
1390msgid "in %s"
1391msgstr "in %s"
1392
1393#: ../roundup/init.py:134
1394#, python-format
1395msgid ""
1396"WARNING: directory '%s'\n"
1397"\tcontains old-style template - ignored"
1398msgstr ""
1399"ATTENZIONE: La directory '%s'\n"
1400"\tcontene un template old-style - ignorato"
1401
1402#: ../roundup/mailgw.py:583
1403msgid ""
1404"\n"
1405"Emails to Roundup trackers must include a Subject: line!\n"
1406msgstr ""
1407"\n"
1408"Le Email al tracker Roundup devono includere il campo Oggetto: \n"
1409
1410#: ../roundup/mailgw.py:673
1411#, python-format
1412msgid ""
1413"\n"
1414"The message you sent to roundup did not contain a properly formed subject\n"
1415"line. The subject must contain a class name or designator to indicate the\n"
1416"'topic' of the message. For example:\n"
1417" Subject: [issue] This is a new issue\n"
1418" - this will create a new issue in the tracker with the title 'This is\n"
1419" a new issue'.\n"
1420" Subject: [issue1234] This is a followup to issue 1234\n"
1421" - this will append the message's contents to the existing issue 1234\n"
1422" in the tracker.\n"
1423"\n"
1424"Subject was: '%(subject)s'\n"
1425msgstr ""
1426"\n"
1427"Il messaggio che hai mandato a Roundup non contiene un campo \"Subject: "
1428"\" (Oggetto) ben formato. L'oggetto deve contenere un nome di una classe o "
1429"un designatore per indicare l'argomento del messaggio. Per esempio:\n"
1430" Subject: [issue] Questa è una nuova richiesta\n"
1431" - crea una nuova richiesta titolata: 'Questa è una nuova richiesta'.\n"
1432" Subject: [issue1234] Questa è una risposta alla richiesta 1234\n"
1433" - aggiunge un nuovo messaggio alla richiesta 1234 esistente\n"
1434"\n"
1435"Il campo \"Subject: \" (Oggetto) era: '%(subject)s'\n"
1436
1437#: ../roundup/mailgw.py:704
1438#, python-format
1439msgid ""
1440"\n"
1441"The class name you identified in the subject line (\"%(classname)s\") does "
1442"not exist in the\n"
1443"database.\n"
1444"\n"
1445"Valid class names are: %(validname)s\n"
1446"Subject was: \"%(subject)s\"\n"
1447msgstr ""
1448"\n"
1449"La classe che hai identificato nel Subject: (\"%(classname)s\") non esiste "
1450"nel database.\n"
1451"\n"
1452"Classi valide sono: %(validname)s\n"
1453"Il campo Subject: conteneva il valore \"%(subject)s\"\n"
1454
1455#: ../roundup/mailgw.py:739
1456#, python-format
1457msgid ""
1458"\n"
1459"I cannot match your message to a node in the database - you need to either\n"
1460"supply a full designator (with number, eg \"[issue123]\" or keep the\n"
1461"previous subject title intact so I can match that.\n"
1462"\n"
1463"Subject was: \"%(subject)s\"\n"
1464msgstr ""
1465"\n"
1466"Non è stato possibile far corrispondere il tuo messaggio con un nodo del "
1467"database - devi specificare nel Subject (Oggetto) un designatore corretto "
1468"(con un numero, per esempio [issue1234]) o alternativamente tenere il "
1469"Subject precedente intatto.\n"
1470"Il campo Subject: conteneva il valore \"%(subject)s\"\n"
1471
1472#: ../roundup/mailgw.py:772
1473#, python-format
1474msgid ""
1475"\n"
1476"The node specified by the designator in the subject of your message\n"
1477"(\"%(nodeid)s\") does not exist.\n"
1478"\n"
1479"Subject was: \"%(subject)s\"\n"
1480msgstr ""
1481"\n"
1482"Il nodo specificato dal desigantore nel Subject del tuo messaggio (\"%"
1483"(nodeid)s\") non esiste.\n"
1484"\n"
1485"Il campo Subject: conteneva il valore \"%(subject)s\"\n"
1486
1487#: ../roundup/mailgw.py:800
1488#, python-format
1489msgid ""
1490"\n"
1491"The mail gateway is not properly set up. Please contact\n"
1492"%(mailadmin)s and have them fix the incorrect class specified as:\n"
1493" %(current_class)s\n"
1494msgstr ""
1495"\n"
1496"Il gateway mail non è configurato correttamente. Per favore contatta\n"
1497"%(mailadmin)s e segnala che la classe specificata come:\n"
1498" %(current_class)s è scorretta.\n"
1499
1500#: ../roundup/mailgw.py:823
1501#, python-format
1502msgid ""
1503"\n"
1504"The mail gateway is not properly set up. Please contact\n"
1505"%(mailadmin)s and have them fix the incorrect properties:\n"
1506" %(errors)s\n"
1507msgstr ""
1508"\n"
1509"il gateway mail non è configurato correttamente. Per favore contatta\n"
1510"%(mailadmin)s e segnala che la proprietà scorretta:\n"
1511" %(errors)s\n"
1512
1513#: ../roundup/mailgw.py:853
1514#, python-format
1515msgid ""
1516"\n"
1517"You are not a registered user.\n"
1518"\n"
1519"Unknown address: %(from_address)s\n"
1520msgstr ""
1521"\n"
1522"Non sei un utente registrato.\n"
1523"\n"
1524"Indirizzo sconosciuto: %(from_address)s\n"
1525
1526#: ../roundup/mailgw.py:861
1527msgid "You are not permitted to access this tracker."
1528msgstr "Non si dispone di permessi sufficienti per accedere a questo tracker"
1529
1530#: ../roundup/mailgw.py:868
1531#, python-format
1532msgid "You are not permitted to edit %(classname)s."
1533msgstr "Non si dispone dei permessi sufficienti per modificare %(classname)s"
1534
1535#: ../roundup/mailgw.py:872
1536#, python-format
1537msgid "You are not permitted to create %(classname)s."
1538msgstr "Non si dispone dei permessi sufficienti per creare %(classname)s"
1539
1540#: ../roundup/mailgw.py:919
1541#, python-format
1542msgid ""
1543"\n"
1544"There were problems handling your subject line argument list:\n"
1545"- %(errors)s\n"
1546"\n"
1547"Subject was: \"%(subject)s\"\n"
1548msgstr ""
1549"\n"
1550"Si è verificato un problema nel gestire la lista degli argomenti nel Subject "
1551"del messaggio:- %(errors)s\n"
1552"\n"
1553"Il Subject era: \"%(subject)s\"\n"
1554
1555#: ../roundup/mailgw.py:947
1556msgid ""
1557"\n"
1558"Roundup requires the submission to be plain text. The message parser could\n"
1559"not find a text/plain part to use.\n"
1560msgstr ""
1561"\n"
1562"Roundup richiede che i valori immessi siano in formato testo. Il parser dei "
1563"messaggi non ha trovato alcuna parte text/plain da utilizzare.\n"
1564
1565#: ../roundup/mailgw.py:969
1566msgid "You are not permitted to create files."
1567msgstr "Non si dispone dei permessi necessari a creare file."
1568
1569#: ../roundup/mailgw.py:983
1570#, python-format
1571msgid "You are not permitted to add files to %(classname)s."
1572msgstr ""
1573"Non si dispone dei permessi necessari per aggiungere file a %(classname)s"
1574
1575#: ../roundup/mailgw.py:1001
1576msgid "You are not permitted to create messages."
1577msgstr "Non si disponde dei permessi necessari per creare messaggi."
1578
1579#: ../roundup/mailgw.py:1009
1580#, python-format
1581msgid ""
1582"\n"
1583"Mail message was rejected by a detector.\n"
1584"%(error)s\n"
1585msgstr ""
1586"\n"
1587"La Mail è stata rifiutata da un detector.\n"
1588"%(error)s\n"
1589
1590#: ../roundup/mailgw.py:1017
1591#, python-format
1592msgid "You are not permitted to add messages to %(classname)s."
1593msgstr "Non si dispone dei permessi per aggiungere messaggi a %(classname)s"
1594
1595#: ../roundup/mailgw.py:1044
1596#, python-format
1597msgid "You are not permitted to edit property %(prop)s of class %(classname)s."
1598msgstr ""
1599"Non si dispone dei permessi necessari per modificare la proprietà %(prop)s "
1600"della classe %(classname)s"
1601
1602#: ../roundup/mailgw.py:1052
1603#, python-format
1604msgid ""
1605"\n"
1606"There was a problem with the message you sent:\n"
1607" %(message)s\n"
1608msgstr ""
1609"\n"
1610"Si è verificato un problema con il messaggio che hai inviato:\n"
1611" %(message)s\n"
1612
1613#: ../roundup/mailgw.py:1074
1614msgid "not of form [arg=value,value,...;arg=value,value,...]"
1615msgstr "Non nel formato [arg=valore,valore,...;arg=valore,valore,...]"
1616
1617#: ../roundup/roundupdb.py:146
1618msgid "files"
1619msgstr "file"
1620
1621#: ../roundup/roundupdb.py:146
1622msgid "messages"
1623msgstr "messaggi"
1624
1625#: ../roundup/roundupdb.py:146
1626msgid "nosy"
1627msgstr "ficcanaso"
1628
1629#: ../roundup/roundupdb.py:146
1630msgid "superseder"
1631msgstr "soprassiede"
1632
1633#: ../roundup/roundupdb.py:146
1634msgid "title"
1635msgstr "titolo"
1636
1637#: ../roundup/roundupdb.py:147
1638msgid "assignedto"
1639msgstr "assegnato a"
1640
1641#: ../roundup/roundupdb.py:147
1642msgid "priority"
1643msgstr "priorità"
1644
1645#: ../roundup/roundupdb.py:147
1646msgid "status"
1647msgstr "stato"
1648
1649#: ../roundup/roundupdb.py:147
1650msgid "topic"
1651msgstr "argomento"
1652
1653#: ../roundup/roundupdb.py:150
1654msgid "activity"
1655msgstr "attività"
1656
1657#. following properties are common for all hyperdb classes
1658#. they are listed here to keep things in one place
1659#: ../roundup/roundupdb.py:150
1660msgid "actor"
1661msgstr "attore"
1662
1663#: ../roundup/roundupdb.py:150
1664msgid "creation"
1665msgstr "creazione"
1666
1667#: ../roundup/roundupdb.py:150
1668msgid "creator"
1669msgstr "creatore"
1670
1671#: ../roundup/roundupdb.py:308
1672#, python-format
1673msgid "New submission from %(authname)s%(authaddr)s:"
1674msgstr ""
1675"È stata aperta una nuova richiesta di assistenza da parte di\n"
1676"%(authname)s%(authaddr)s.\n"
1677"Il testo della nuova richiesta è il seguente:"
1678
1679#: ../roundup/roundupdb.py:311
1680#, python-format
1681msgid "%(authname)s%(authaddr)s added the comment:"
1682msgstr ""
1683"È stato aggiunto un nuovo messaggio da\n"
1684"%(authname)s%(authaddr)s.\n"
1685"Il testo del messaggio è il seguente:"
1686
1687#: ../roundup/roundupdb.py:314
1688msgid "System message:"
1689msgstr "Messaggio dal sistema:"
1690
1691#: ../roundup/roundupdb.py:597
1692#, python-format
1693msgid ""
1694"\n"
1695"Now:\n"
1696"%(new)s\n"
1697"Was:\n"
1698"%(old)s"
1699msgstr ""
1700
1701#: ../roundup/scripts/roundup_demo.py:32
1702#, python-format
1703msgid "Enter directory path to create demo tracker [%s]: "
1704msgstr ""
1705
1706#: ../roundup/scripts/roundup_gettext.py:22
1707#, python-format
1708msgid "Usage: %(program)s <tracker home>"
1709msgstr ""
1710
1711#: ../roundup/scripts/roundup_gettext.py:37
1712#, python-format
1713msgid "No tracker templates found in directory %s"
1714msgstr ""
1715
1716#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:36
1717#, python-format
1718msgid ""
1719"Usage: %(program)s [-v] [-c class] [[-C class] -S field=value]* <instance "
1720"home> [method]\n"
1721"\n"
1722"Options:\n"
1723" -v: print version and exit\n"
1724" -c: default class of item to create (else the tracker's "
1725"MAIL_DEFAULT_CLASS)\n"
1726" -C / -S: see below\n"
1727"\n"
1728"The roundup mail gateway may be called in one of four ways:\n"
1729" . with an instance home as the only argument,\n"
1730" . with both an instance home and a mail spool file,\n"
1731" . with both an instance home and a POP/APOP server account, or\n"
1732" . with both an instance home and a IMAP/IMAPS server account.\n"
1733"\n"
1734"It also supports optional -C and -S arguments that allows you to set a\n"
1735"fields for a class created by the roundup-mailgw. The default class if\n"
1736"not specified is msg, but the other classes: issue, file, user can\n"
1737"also be used. The -S or --set options uses the same\n"
1738"property=value[;property=value] notation accepted by the command line\n"
1739"roundup command or the commands that can be given on the Subject line\n"
1740"of an email message.\n"
1741"\n"
1742"It can let you set the type of the message on a per email address basis.\n"
1743"\n"
1744"PIPE:\n"
1745" In the first case, the mail gateway reads a single message from the\n"
1746" standard input and submits the message to the roundup.mailgw module.\n"
1747"\n"
1748"UNIX mailbox:\n"
1749" In the second case, the gateway reads all messages from the mail spool\n"
1750" file and submits each in turn to the roundup.mailgw module. The file is\n"
1751" emptied once all messages have been successfully handled. The file is\n"
1752" specified as:\n"
1753" mailbox /path/to/mailbox\n"
1754"\n"
1755"POP:\n"
1756" In the third case, the gateway reads all messages from the POP server\n"
1757" specified and submits each in turn to the roundup.mailgw module. The\n"
1758" server is specified as:\n"
1759" pop username:password@server\n"
1760" The username and password may be omitted:\n"
1761" pop username@server\n"
1762" pop server\n"
1763" are both valid. The username and/or password will be prompted for if\n"
1764" not supplied on the command-line.\n"
1765"\n"
1766"POPS:\n"
1767" Connect to a POP server over ssl. This requires python 2.4 or later.\n"
1768" This supports the same notation as POP.\n"
1769"\n"
1770"APOP:\n"
1771" Same as POP, but using Authenticated POP:\n"
1772" apop username:password@server\n"
1773"\n"
1774"IMAP:\n"
1775" Connect to an IMAP server. This supports the same notation as that of\n"
1776" POP mail.\n"
1777" imap username:password@server\n"
1778" It also allows you to specify a specific mailbox other than INBOX using\n"
1779" this format:\n"
1780" imap username:password@server mailbox\n"
1781"\n"
1782"IMAPS:\n"
1783" Connect to an IMAP server over ssl.\n"
1784" This supports the same notation as IMAP.\n"
1785" imaps username:password@server [mailbox]\n"
1786"\n"
1787msgstr ""
1788
1789#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:151
1790msgid "Error: not enough source specification information"
1791msgstr "Errore: insufficienti informazioni sul sorgente"
1792
1793#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:167
1794msgid "Error: a later version of python is required"
1795msgstr "Erorre: è richiesta una versione più aggiornata di python"
1796
1797#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:170
1798msgid "Error: pop specification not valid"
1799msgstr "Errore: il pop server specificato non è valido."
1800
1801#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:177
1802msgid "Error: apop specification not valid"
1803msgstr "Errore: il apop server specificato non è valido."
1804
1805#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:189
1806msgid ""
1807"Error: The source must be either \"mailbox\", \"pop\", \"apop\", \"imap\" or "
1808"\"imaps\""
1809msgstr ""
1810"Errore: la sorgente deve essere una tra \"mailbox\", \"pop\", \"apop\", "
1811"\"imap\" o \"imaps\""
1812
1813#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:157
1814msgid ""
1815"<html><head><title>Roundup trackers index</title></head>\n"
1816"<body><h1>Roundup trackers index</h1><ol>\n"
1817msgstr ""
1818"<html><head><title>indice dei ticket Roundup</title></head>\n"
1819"<body><h1>indice dei ticket Roundup</h1><ol>\n"
1820
1821#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:293
1822#, python-format
1823msgid "Error: %s: %s"
1824msgstr "Errore: %s: %s"
1825
1826#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:303
1827msgid "WARNING: ignoring \"-g\" argument, not root"
1828msgstr "ATTENZIONE: ignoro il parametro \"-g\", non sei root"
1829
1830#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:309
1831msgid "Can't change groups - no grp module"
1832msgstr "Non è possibile cambiare gruppo - nessun modulo grp"
1833
1834#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:318
1835#, python-format
1836msgid "Group %(group)s doesn't exist"
1837msgstr "Il gruppo %(group)s non esiste"
1838
1839#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:329
1840msgid "Can't run as root!"
1841msgstr "Non può essere eseguito come root!"
1842
1843#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:332
1844msgid "WARNING: ignoring \"-u\" argument, not root"
1845msgstr ""
1846
1847#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:338
1848msgid "Can't change users - no pwd module"
1849msgstr "Non è possibile cambiare utente - nessun modulo pwd"
1850
1851#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:347
1852#, python-format
1853msgid "User %(user)s doesn't exist"
1854msgstr "L'utente %(user)s non esiste"
1855
1856#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:481
1857#, python-format
1858msgid "Multiprocess mode \"%s\" is not available, switching to single-process"
1859msgstr ""
1860"La modalità multiprocesso \"%s\" non è disponibile, viene utilizzata quella a "
1861"singolo processo"
1862
1863#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:504
1864#, python-format
1865msgid "Unable to bind to port %s, port already in use."
1866msgstr "Impossibile bindare alla porta %s, la porta risulta già in uso."
1867
1868#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:572
1869msgid ""
1870" -c <Command> Windows Service options.\n"
1871" If you want to run the server as a Windows Service, you\n"
1872" must use configuration file to specify tracker homes.\n"
1873" Logfile option is required to run Roundup Tracker service.\n"
1874" Typing \"roundup-server -c help\" shows Windows Services\n"
1875" specifics."
1876msgstr ""
1877
1878#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:579
1879msgid ""
1880" -u <UID> runs the Roundup web server as this UID\n"
1881" -g <GID> runs the Roundup web server as this GID\n"
1882" -d <PIDfile> run the server in the background and write the server's PID\n"
1883" to the file indicated by PIDfile. The -l option *must* be\n"
1884" specified if -d is used."
1885msgstr ""
1886
1887#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:586
1888#, python-format
1889msgid ""
1890"%(message)sUsage: roundup-server [options] [name=tracker home]*\n"
1891"\n"
1892"Options:\n"
1893" -v print the Roundup version number and exit\n"
1894" -h print this text and exit\n"
1895" -S create or update configuration file and exit\n"
1896" -C <fname> use configuration file <fname>\n"
1897" -n <name> set the host name of the Roundup web server instance\n"
1898" -p <port> set the port to listen on (default: %(port)s)\n"
1899" -l <fname> log to the file indicated by fname instead of stderr/stdout\n"
1900" -N log client machine names instead of IP addresses (much "
1901"slower)\n"
1902" -t <mode> multiprocess mode (default: %(mp_def)s).\n"
1903" Allowed values: %(mp_types)s.\n"
1904"%(os_part)s\n"
1905"\n"
1906"Long options:\n"
1907" --version print the Roundup version number and exit\n"
1908" --help print this text and exit\n"
1909" --save-config create or update configuration file and exit\n"
1910" --config <fname> use configuration file <fname>\n"
1911" All settings of the [main] section of the configuration file\n"
1912" also may be specified in form --<name>=<value>\n"
1913"\n"
1914"Examples:\n"
1915"\n"
1916" roundup-server -S -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini \\\n"
1917" -n localhost -p 8917 -l /var/log/roundup.log \\\n"
1918" support=/var/spool/roundup-trackers/support\n"
1919"\n"
1920" roundup-server -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini\n"
1921"\n"
1922" roundup-server support=/var/spool/roundup-trackers/support\n"
1923"\n"
1924" roundup-server -d /var/run/roundup.pid -l /var/log/roundup.log \\\n"
1925" support=/var/spool/roundup-trackers/support\n"
1926"\n"
1927"Configuration file format:\n"
1928" Roundup Server configuration file has common .ini file format.\n"
1929" Configuration file created with 'roundup-server -S' contains\n"
1930" detailed explanations for each option. Please see that file\n"
1931" for option descriptions.\n"
1932"\n"
1933"How to use \"name=tracker home\":\n"
1934" These arguments set the tracker home(s) to use. The name is how the\n"
1935" tracker is identified in the URL (it's the first part of the URL path).\n"
1936" The tracker home is the directory that was identified when you did\n"
1937" \"roundup-admin init\". You may specify any number of these name=home\n"
1938" pairs on the command-line. Make sure the name part doesn't include\n"
1939" any url-unsafe characters like spaces, as these confuse IE.\n"
1940msgstr ""
1941
1942#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:741
1943msgid "Instances must be name=home"
1944msgstr "L'istanza deve essere nel formato nome=home"
1945
1946#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:755
1947#, python-format
1948msgid "Configuration saved to %s"
1949msgstr "Configurazione salvata in %s"
1950
1951#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:773
1952msgid "Sorry, you can't run the server as a daemon on this Operating System"
1953msgstr ""
1954"Spiacente, non è possibile utilizzare il server come demone su questo "
1955"sistema operativo."
1956
1957#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:788
1958#, python-format
1959msgid "Roundup server started on %(HOST)s:%(PORT)s"
1960msgstr "Il server Roundup è stato attivato su %(HOST)s:%(PORT)s"
1961
1962#: ../templates/classic/html/_generic.collision.html:4
1963#: ../templates/minimal/html/_generic.collision.html:4
1964msgid "${class} Edit Collision - ${tracker}"
1965msgstr "Collisione tra modifiche: ${class} - ${tracker}"
1966
1967#: ../templates/classic/html/_generic.collision.html:7
1968#: ../templates/minimal/html/_generic.collision.html:7
1969msgid "${class} Edit Collision"
1970msgstr "Collisione tra modifiche: ${class}"
1971
1972#: ../templates/classic/html/_generic.collision.html:14
1973#: ../templates/minimal/html/_generic.collision.html:14
1974msgid ""
1975"\n"
1976" There has been a collision. Another user updated this node\n"
1977" while you were editing. Please <a href='${context}'>reload</a>\n"
1978" the node and review your edits.\n"
1979msgstr ""
1980"\n"
1981" Si è verificata una collisione. Un altro utente ha modificato questo nodo\n"
1982" mentre tu lo stavi modificando. Per favore <a href='${context}'>ricarica</"
1983"a> il nodo e rivedi le tue modifiche.\n"
1984
1985#: ../templates/classic/html/_generic.help-empty.html:6
1986msgid "Please specify your search parameters!"
1987msgstr "Per favore specifica un parametro di ricerca."
1988
1989#: ../templates/classic/html/_generic.help-list.html:20
1990#: ../templates/classic/html/_generic.index.html:14
1991#: ../templates/classic/html/_generic.item.html:12
1992#: ../templates/classic/html/file.item.html:9
1993#: ../templates/classic/html/issue.index.html:16
1994#: ../templates/classic/html/issue.item.html:28
1995#: ../templates/classic/html/msg.item.html:26
1996#: ../templates/classic/html/user.index.html:9
1997#: ../templates/classic/html/user.item.html:35
1998#: ../templates/minimal/html/_generic.index.html:14
1999#: ../templates/minimal/html/_generic.item.html:12
2000#: ../templates/minimal/html/user.index.html:9
2001#: ../templates/minimal/html/user.item.html:35
2002#: ../templates/minimal/html/user.register.html:14
2003msgid "You are not allowed to view this page."
2004msgstr "Non si dispone dei permessi necessari per visualizzare questa pagina."
2005
2006#: ../templates/classic/html/_generic.help-list.html:34
2007msgid "1..25 out of 50"
2008msgstr "1..25 di 50"
2009
2010#: ../templates/classic/html/_generic.help-search.html:9
2011msgid ""
2012"Generic template ${template} or version for class ${classname} is not yet "
2013"implemented"
2014msgstr ""
2015"Il template generico ${template} o la versione per la classe ${classname} "
2016"non sono ancora stati implementati"
2017
2018#: ../templates/classic/html/_generic.help-submit.html:57
2019#: ../templates/classic/html/_generic.help.html:31
2020#: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:31
2021msgid " Cancel "
2022msgstr " Annulla "
2023
2024#: ../templates/classic/html/_generic.help-submit.html:63
2025#: ../templates/classic/html/_generic.help.html:34
2026#: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:34
2027msgid " Apply "
2028msgstr " Applica "
2029
2030#: ../templates/classic/html/_generic.help.html:9
2031#: ../templates/classic/html/user.help.html:13
2032#: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:9
2033msgid "${property} help - ${tracker}"
2034msgstr "aiuto ${property} - ${tracker}"
2035
2036#: ../templates/classic/html/_generic.help.html:41
2037#: ../templates/classic/html/help.html:21
2038#: ../templates/classic/html/issue.index.html:80
2039#: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:41
2040msgid "&lt;&lt; previous"
2041msgstr "&laquo; precedente"
2042
2043#: ../templates/classic/html/_generic.help.html:53
2044#: ../templates/classic/html/help.html:28
2045#: ../templates/classic/html/issue.index.html:88
2046#: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:53
2047msgid "${start}..${end} out of ${total}"
2048msgstr "${start}..${end} di ${total}"
2049
2050#: ../templates/classic/html/_generic.help.html:57
2051#: ../templates/classic/html/help.html:32
2052#: ../templates/classic/html/issue.index.html:91
2053#: ../templates/minimal/html/_generic.help.html:57
2054msgid "next &gt;&gt;"
2055msgstr "successivo &raquo;"
2056
2057#: ../templates/classic/html/_generic.index.html:6
2058#: ../templates/classic/html/_generic.item.html:4
2059#: ../templates/minimal/html/_generic.index.html:6
2060#: ../templates/minimal/html/_generic.item.html:4
2061msgid "${class} editing - ${tracker}"
2062msgstr "Modifica di ${class} - ${tracker}"
2063
2064#: ../templates/classic/html/_generic.index.html:9
2065#: ../templates/classic/html/_generic.item.html:7
2066#: ../templates/minimal/html/_generic.index.html:9
2067#: ../templates/minimal/html/_generic.item.html:7
2068msgid "${class} editing"
2069msgstr "Modifica di ${class}"
2070
2071#: ../templates/classic/html/_generic.index.html:19
2072#: ../templates/classic/html/_generic.item.html:16
2073#: ../templates/classic/html/file.item.html:13
2074#: ../templates/classic/html/issue.index.html:20
2075#: ../templates/classic/html/issue.item.html:32
2076#: ../templates/classic/html/msg.item.html:30
2077#: ../templates/classic/html/user.index.html:13
2078#: ../templates/classic/html/user.item.html:39
2079#: ../templates/minimal/html/_generic.index.html:19
2080#: ../templates/minimal/html/_generic.item.html:17
2081#: ../templates/minimal/html/user.index.html:13
2082#: ../templates/minimal/html/user.register.html:17
2083msgid "Please login with your username and password."
2084msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la tua password."
2085
2086#: ../templates/classic/html/_generic.index.html:28
2087#: ../templates/minimal/html/_generic.index.html:28
2088msgid ""
2089"<p class=\"form-help\"> You may edit the contents of the ${classname} class "
2090"using this form. Commas, newlines and double quotes (\") must be handled "
2091"delicately. You may include commas and newlines by enclosing the values in "
2092"double-quotes (\"). Double quotes themselves must be quoted by doubling "
2093"(\"\"). </p> <p class=\"form-help\"> Multilink properties have their "
2094"multiple values colon (\":\") separated (... ,\"one:two:three\", ...) </p> "
2095"<p class=\"form-help\"> Remove entries by deleting their line. Add new "
2096"entries by appending them to the table - put an X in the id column. </p>"
2097msgstr ""
2098
2099#: ../templates/classic/html/_generic.index.html:50
2100#: ../templates/minimal/html/_generic.index.html:50
2101msgid "Edit Items"
2102msgstr "Modifica L'Oggetto"
2103
2104#: ../templates/classic/html/file.index.html:4
2105msgid "List of files - ${tracker}"
2106msgstr "Elenco dei File - ${tracker}"
2107
2108#: ../templates/classic/html/file.index.html:5
2109msgid "List of files"
2110msgstr "Elenco dei File"
2111
2112#: ../templates/classic/html/file.index.html:10
2113msgid "Download"
2114msgstr ""
2115
2116#: ../templates/classic/html/file.index.html:11
2117#: ../templates/classic/html/file.item.html:27
2118msgid "Content Type"
2119msgstr ""
2120
2121#: ../templates/classic/html/file.index.html:12
2122msgid "Uploaded By"
2123msgstr "Uploadato Da"
2124
2125#: ../templates/classic/html/file.index.html:13
2126#: ../templates/classic/html/msg.item.html:48
2127msgid "Date"
2128msgstr "Data"
2129
2130#: ../templates/classic/html/file.item.html:2
2131msgid "File display - ${tracker}"
2132msgstr ""
2133
2134#: ../templates/classic/html/file.item.html:4
2135msgid "File display"
2136msgstr ""
2137
2138#: ../templates/classic/html/file.item.html:23
2139#: ../templates/classic/html/user.register.html:17
2140msgid "Name"
2141msgstr "Nome"
2142
2143#: ../templates/classic/html/file.item.html:45
2144msgid "download"
2145msgstr ""
2146
2147#: ../templates/classic/html/home.classlist.html:2
2148#: ../templates/minimal/html/home.classlist.html:2
2149msgid "List of classes - ${tracker}"
2150msgstr "Elenco delle Classi - ${tracker}"
2151
2152#: ../templates/classic/html/home.classlist.html:4
2153#: ../templates/minimal/html/home.classlist.html:4
2154msgid "List of classes"
2155msgstr "Elenco delle Classi"
2156
2157#: ../templates/classic/html/issue.index.html:4
2158#: ../templates/classic/html/issue.index.html:10
2159msgid "List of issues"
2160msgstr "Elenco dei Ticket"
2161
2162#: ../templates/classic/html/issue.index.html:27
2163#: ../templates/classic/html/issue.item.html:49
2164msgid "Priority"
2165msgstr "Priorità"
2166
2167#: ../templates/classic/html/issue.index.html:28
2168msgid "ID"
2169msgstr "ID"
2170
2171#: ../templates/classic/html/issue.index.html:29
2172msgid "Creation"
2173msgstr "Creazione"
2174
2175#: ../templates/classic/html/issue.index.html:30
2176msgid "Activity"
2177msgstr "Attività"
2178
2179#: ../templates/classic/html/issue.index.html:31
2180msgid "Actor"
2181msgstr "Attore"
2182
2183#: ../templates/classic/html/issue.index.html:32
2184msgid "Topic"
2185msgstr "Argomento"
2186
2187#: ../templates/classic/html/issue.index.html:33
2188#: ../templates/classic/html/issue.item.html:44
2189msgid "Title"
2190msgstr "Titolo"
2191
2192#: ../templates/classic/html/issue.index.html:34
2193#: ../templates/classic/html/issue.item.html:51
2194msgid "Status"
2195msgstr "Stato"
2196
2197#: ../templates/classic/html/issue.index.html:35
2198msgid "Creator"
2199msgstr "Creatore"
2200
2201#: ../templates/classic/html/issue.index.html:36
2202msgid "Assigned&nbsp;To"
2203msgstr "Assegnato&nbsp;A"
2204
2205#: ../templates/classic/html/issue.index.html:104
2206msgid "Download as CSV"
2207msgstr "Scarica come CSV"
2208
2209#: ../templates/classic/html/issue.index.html:114
2210msgid "Sort on:"
2211msgstr "Ordina per:"
2212
2213#: ../templates/classic/html/issue.index.html:118
2214#: ../templates/classic/html/issue.index.html:139
2215msgid "- nothing -"
2216msgstr "- niente -"
2217
2218#: ../templates/classic/html/issue.index.html:126
2219#: ../templates/classic/html/issue.index.html:147
2220msgid "Descending:"
2221msgstr "Decrescente:"
2222
2223#: ../templates/classic/html/issue.index.html:135
2224msgid "Group on:"
2225msgstr "Raggruppa per:"
2226
2227#: ../templates/classic/html/issue.index.html:154
2228msgid "Redisplay"
2229msgstr "Aggiorna"
2230
2231#: ../templates/classic/html/issue.item.html:7
2232msgid "Issue ${id}: ${title} - ${tracker}"
2233msgstr "Ticket ${id}: ${title} - ${tracker}"
2234
2235#: ../templates/classic/html/issue.item.html:10
2236msgid "New Issue - ${tracker}"
2237msgstr "Nuovo Ticket - ${tracker}"
2238
2239#: ../templates/classic/html/issue.item.html:14
2240msgid "New Issue"
2241msgstr "Nuovo Ticket"
2242
2243#: ../templates/classic/html/issue.item.html:16
2244msgid "New Issue Editing"
2245msgstr "Modifica Nuovo Ticket"
2246
2247#: ../templates/classic/html/issue.item.html:19
2248msgid "Issue${id}"
2249msgstr "Ticket${id}"
2250
2251#: ../templates/classic/html/issue.item.html:22
2252msgid "Issue${id} Editing"
2253msgstr "Modifica Ticket${id}"
2254
2255#: ../templates/classic/html/issue.item.html:56
2256msgid "Superseder"
2257msgstr "Soprassede"
2258
2259#: ../templates/classic/html/issue.item.html:61
2260msgid "View:"
2261msgstr "Visualizza:"
2262
2263#: ../templates/classic/html/issue.item.html:67
2264msgid "Nosy List"
2265msgstr "Lista Ficcanaso"
2266
2267#: ../templates/classic/html/issue.item.html:76
2268msgid "Assigned To"
2269msgstr "Assegnato a"
2270
2271#: ../templates/classic/html/issue.item.html:78
2272msgid "Topics"
2273msgstr "Argomenti"
2274
2275#: ../templates/classic/html/issue.item.html:86
2276msgid "Change Note"
2277msgstr "Modifica Nota"
2278
2279#: ../templates/classic/html/issue.item.html:94
2280msgid "File"
2281msgstr "File"
2282
2283#: ../templates/classic/html/issue.item.html:106
2284msgid "Make a copy"
2285msgstr "Crea una copia"
2286
2287#: ../templates/classic/html/issue.item.html:114
2288#: ../templates/classic/html/user.item.html:152
2289#: ../templates/classic/html/user.register.html:69
2290#: ../templates/minimal/html/user.item.html:147
2291msgid ""
2292"<table class=\"form\"> <tr> <td>Note:&nbsp;</td> <th class=\"required"
2293"\">highlighted</th> <td>&nbsp;fields are required.</td> </tr> </table>"
2294msgstr ""
2295"<table class=\"form\"> <tr> <td>Nota:&nbsp;i&nbsp;campi&nbsp;</td> <th class="
2296"\"required\">evidenziati</th> <td>&nbsp;sono obbligatori.</td> </tr> </table>"
2297
2298#: ../templates/classic/html/issue.item.html:128
2299msgid ""
2300"Created on <b>${creation}</b> by <b>${creator}</b>, last changed <b>"
2301"${activity}</b> by <b>${actor}</b>."
2302msgstr ""
2303"Creato il <b>${creation}</b> da <b>${creator}</b>, ultima modifica <b>"
2304"${activity}</b> di <b>${actor}</b>."
2305
2306#: ../templates/classic/html/issue.item.html:132
2307#: ../templates/classic/html/msg.item.html:61
2308msgid "Files"
2309msgstr ""
2310
2311#: ../templates/classic/html/issue.item.html:134
2312#: ../templates/classic/html/msg.item.html:63
2313msgid "File name"
2314msgstr "Nome del file"
2315
2316#: ../templates/classic/html/issue.item.html:135
2317#: ../templates/classic/html/msg.item.html:64
2318msgid "Uploaded"
2319msgstr "Uploadato"
2320
2321#: ../templates/classic/html/issue.item.html:136
2322msgid "Type"
2323msgstr "Tipo"
2324
2325#: ../templates/classic/html/issue.item.html:137
2326#: ../templates/classic/html/query.edit.html:30
2327msgid "Edit"
2328msgstr "Modifica"
2329
2330#: ../templates/classic/html/issue.item.html:138
2331msgid "Remove"
2332msgstr "Rimuovi"
2333
2334#: ../templates/classic/html/issue.item.html:158
2335#: ../templates/classic/html/issue.item.html:179
2336#: ../templates/classic/html/query.edit.html:50
2337msgid "remove"
2338msgstr "rimuovi"
2339
2340#: ../templates/classic/html/issue.item.html:165
2341#: ../templates/classic/html/msg.index.html:9
2342msgid "Messages"
2343msgstr "Messaggi"
2344
2345#: ../templates/classic/html/issue.item.html:169
2346msgid "msg${id} (view)"
2347msgstr "msg${id} (visualizza)"
2348
2349#: ../templates/classic/html/issue.item.html:170
2350msgid "Author: ${author}"
2351msgstr "Autore: ${author}"
2352
2353#: ../templates/classic/html/issue.item.html:172
2354msgid "Date: ${date}"
2355msgstr "Data: ${date}"
2356
2357#: ../templates/classic/html/issue.search.html:2
2358msgid "Issue searching - ${tracker}"
2359msgstr "Cerca ticket - ${tracker}"
2360
2361#: ../templates/classic/html/issue.search.html:4
2362msgid "Issue searching"
2363msgstr "Cerca Ticket"
2364
2365#: ../templates/classic/html/issue.search.html:31
2366msgid "Filter on"
2367msgstr "Filtra su"
2368
2369#: ../templates/classic/html/issue.search.html:32
2370msgid "Display"
2371msgstr "Visualizza"
2372
2373#: ../templates/classic/html/issue.search.html:33
2374msgid "Sort on"
2375msgstr "Ordina per"
2376
2377#: ../templates/classic/html/issue.search.html:34
2378msgid "Group on"
2379msgstr "Raggruppa per"
2380
2381#: ../templates/classic/html/issue.search.html:38
2382msgid "All text*:"
2383msgstr "Tutti i testi*:"
2384
2385#: ../templates/classic/html/issue.search.html:46
2386msgid "Title:"
2387msgstr "Titolo:"
2388
2389#: ../templates/classic/html/issue.search.html:56
2390msgid "Topic:"
2391msgstr "Argomento:"
2392
2393#: ../templates/classic/html/issue.search.html:64
2394msgid "ID:"
2395msgstr "ID:"
2396
2397#: ../templates/classic/html/issue.search.html:72
2398msgid "Creation Date:"
2399msgstr "Data creazione:"
2400
2401#: ../templates/classic/html/issue.search.html:83
2402msgid "Creator:"
2403msgstr "Creatore:"
2404
2405#: ../templates/classic/html/issue.search.html:85
2406msgid "created by me"
2407msgstr "creato da me"
2408
2409#: ../templates/classic/html/issue.search.html:94
2410msgid "Activity:"
2411msgstr "Attività"
2412
2413#: ../templates/classic/html/issue.search.html:105
2414msgid "Actor:"
2415msgstr "Attore:"
2416
2417#: ../templates/classic/html/issue.search.html:107
2418msgid "done by me"
2419msgstr "fatto da me"
2420
2421#: ../templates/classic/html/issue.search.html:118
2422msgid "Priority:"
2423msgstr "Priorità:"
2424
2425#: ../templates/classic/html/issue.search.html:120
2426#: ../templates/classic/html/issue.search.html:136
2427msgid "not selected"
2428msgstr "non selezionato"
2429
2430#: ../templates/classic/html/issue.search.html:131
2431msgid "Status:"
2432msgstr "Stato:"
2433
2434#: ../templates/classic/html/issue.search.html:134
2435msgid "not resolved"
2436msgstr "non risolto"
2437
2438#: ../templates/classic/html/issue.search.html:149
2439msgid "Assigned to:"
2440msgstr "Assegnato a:"
2441
2442#: ../templates/classic/html/issue.search.html:152
2443msgid "assigned to me"
2444msgstr "assegnato a me"
2445
2446#: ../templates/classic/html/issue.search.html:154
2447msgid "unassigned"
2448msgstr "non assegnato"
2449
2450#: ../templates/classic/html/issue.search.html:164
2451msgid "No Sort or group:"
2452msgstr ""
2453
2454#: ../templates/classic/html/issue.search.html:172
2455msgid "Pagesize:"
2456msgstr "Risposte per pagina"
2457
2458#: ../templates/classic/html/issue.search.html:178
2459msgid "Start With:"
2460msgstr "Inizia con:"
2461
2462#: ../templates/classic/html/issue.search.html:184
2463msgid "Sort Descending:"
2464msgstr "Ordinamento Decrescente:"
2465
2466#: ../templates/classic/html/issue.search.html:191
2467msgid "Group Descending:"
2468msgstr "Raggruppamento Decrescente:"
2469
2470#: ../templates/classic/html/issue.search.html:198
2471msgid "Query name**:"
2472msgstr "Nome della query**:"
2473
2474#: ../templates/classic/html/issue.search.html:210
2475#: ../templates/classic/html/page.html:43
2476#: ../templates/classic/html/page.html:92
2477#: ../templates/classic/html/user.help-search.html:69
2478#: ../templates/minimal/html/page.html:43
2479#: ../templates/minimal/html/page.html:91
2480msgid "Search"
2481msgstr "Ricerca"
2482
2483#: ../templates/classic/html/issue.search.html:215
2484msgid "*: The \"all text\" field will look in message bodies and issue titles"
2485msgstr ""
2486"*: Il campo \"tutti i testi\" cerca nel corpo del messaggio e nel titolo del "
2487"ticket"
2488
2489#: ../templates/classic/html/issue.search.html:218
2490msgid ""
2491"**: If you supply a name, the query will be saved off and available as a "
2492"link in the sidebar"
2493msgstr ""
2494"**: Se viene fornito un nome, la query verrà salvata e resa disponibile come "
2495"link"
2496
2497#: ../templates/classic/html/keyword.item.html:3
2498msgid "Keyword editing - ${tracker}"
2499msgstr "Modifica Parole Chiave - ${tracker}"
2500
2501#: ../templates/classic/html/keyword.item.html:5
2502msgid "Keyword editing"
2503msgstr "Modifica Parole Chiave"
2504
2505#: ../templates/classic/html/keyword.item.html:11
2506msgid "Existing Keywords"
2507msgstr "Parole Chiave Inserite"
2508
2509#: ../templates/classic/html/keyword.item.html:20
2510msgid ""
2511"To edit an existing keyword (for spelling or typing errors), click on its "
2512"entry above."
2513msgstr ""
2514"Per modificare una parola chiave esistente (per errori di pronuncia o "
2515"digitazione), clicca sul link sopra."
2516
2517#: ../templates/classic/html/keyword.item.html:27
2518msgid "To create a new keyword, enter it below and click \"Submit New Entry\"."
2519msgstr ""
2520"Per creane una nuova parola chiave, inseriscila sotto e clicca su "
2521"\"Inserisci nuovo\""
2522
2523#: ../templates/classic/html/keyword.item.html:37
2524msgid "Keyword"
2525msgstr "Parola chiave"
2526
2527#: ../templates/classic/html/msg.index.html:3
2528msgid "List of messages - ${tracker}"
2529msgstr "Elenco Messaggi - ${tracker}"
2530
2531#: ../templates/classic/html/msg.index.html:5
2532msgid "Message listing"
2533msgstr "Elenco Messaggi"
2534
2535#: ../templates/classic/html/msg.item.html:6
2536msgid "Message ${id} - ${tracker}"
2537msgstr "Messaggio ${id} - ${tracker}"
2538
2539#: ../templates/classic/html/msg.item.html:9
2540msgid "New Message - ${tracker}"
2541msgstr "Nuovo Messaggio - ${tracker}"
2542
2543#: ../templates/classic/html/msg.item.html:13
2544msgid "New Message"
2545msgstr "Nuovo Messagggio"
2546
2547#: ../templates/classic/html/msg.item.html:15
2548msgid "New Message Editing"
2549msgstr "Modifica Nuovo Messaggio"
2550
2551#: ../templates/classic/html/msg.item.html:18
2552msgid "Message${id}"
2553msgstr "Messaggio${id}"
2554
2555#: ../templates/classic/html/msg.item.html:21
2556msgid "Message${id} Editing"
2557msgstr "Modifica Messaggio${id}"
2558
2559#: ../templates/classic/html/msg.item.html:38
2560msgid "Author"
2561msgstr "Autore"
2562
2563#: ../templates/classic/html/msg.item.html:43
2564msgid "Recipients"
2565msgstr "Destinatario"
2566
2567#: ../templates/classic/html/msg.item.html:54
2568msgid "Content"
2569msgstr "Contenuto"
2570
2571#: ../templates/classic/html/page.html:54
2572#: ../templates/minimal/html/page.html:53
2573msgid "<b>Your Queries</b> (<a href=\"query?@template=edit\">edit</a>)"
2574msgstr "<b>Le tue Query</b> (<a href=\"query?@template=edit\">modifica</a>)"
2575
2576#: ../templates/classic/html/page.html:65
2577#: ../templates/minimal/html/page.html:64
2578msgid "Issues"
2579msgstr "Ticket"
2580
2581#: ../templates/classic/html/page.html:67
2582#: ../templates/classic/html/page.html:105
2583#: ../templates/minimal/html/page.html:66
2584#: ../templates/minimal/html/page.html:104
2585msgid "Create New"
2586msgstr "Crea Nuovo"
2587
2588#: ../templates/classic/html/page.html:69
2589#: ../templates/minimal/html/page.html:68
2590msgid "Show Unassigned"
2591msgstr "Mostra Non Assegnati"
2592
2593#: ../templates/classic/html/page.html:81
2594#: ../templates/minimal/html/page.html:80
2595msgid "Show All"
2596msgstr "Mostra Tutti"
2597
2598#: ../templates/classic/html/page.html:93
2599#: ../templates/minimal/html/page.html:92
2600msgid "Show issue:"
2601msgstr "Mostra ticket:"
2602
2603#: ../templates/classic/html/page.html:103
2604#: ../templates/minimal/html/page.html:102
2605msgid "Keywords"
2606msgstr "Parole chiave"
2607
2608#: ../templates/classic/html/page.html:108
2609#: ../templates/minimal/html/page.html:107
2610msgid "Edit Existing"
2611msgstr "Modifica"
2612
2613#: ../templates/classic/html/page.html:114
2614#: ../templates/minimal/html/page.html:113
2615msgid "Administration"
2616msgstr "Amministrazione"
2617
2618#: ../templates/classic/html/page.html:116
2619#: ../templates/minimal/html/page.html:115
2620msgid "Class List"
2621msgstr "Elenco Classi"
2622
2623#: ../templates/classic/html/page.html:120
2624#: ../templates/minimal/html/page.html:119
2625msgid "User List"
2626msgstr "Elenco Utenti"
2627
2628#: ../templates/classic/html/page.html:122
2629#: ../templates/minimal/html/page.html:121
2630msgid "Add User"
2631msgstr "Aggiungi Utente"
2632
2633#: ../templates/classic/html/page.html:129
2634#: ../templates/classic/html/page.html:135
2635#: ../templates/minimal/html/page.html:128
2636#: ../templates/minimal/html/page.html:134
2637msgid "Login"
2638msgstr "Login"
2639
2640#: ../templates/classic/html/page.html:134
2641#: ../templates/minimal/html/page.html:133
2642msgid "Remember me?"
2643msgstr "Ricorda la mia login"
2644
2645#: ../templates/classic/html/page.html:138
2646#: ../templates/classic/html/user.register.html:63
2647#: ../templates/minimal/html/page.html:137
2648#: ../templates/minimal/html/user.register.html:61
2649msgid "Register"
2650msgstr "Registra"
2651
2652#: ../templates/classic/html/page.html:141
2653#: ../templates/minimal/html/page.html:140
2654msgid "Lost&nbsp;your&nbsp;login?"
2655msgstr "Dimenticato&nbsp;la&nbsp;tua&nbsp;Login?"
2656
2657#: ../templates/classic/html/page.html:146
2658#: ../templates/minimal/html/page.html:145
2659msgid "Hello, ${user}"
2660msgstr "Ciao, ${user}"
2661
2662#: ../templates/classic/html/page.html:148
2663msgid "Your Issues"
2664msgstr "I Tuoi Ticket"
2665
2666#: ../templates/classic/html/page.html:160
2667#: ../templates/minimal/html/page.html:147
2668msgid "Your Details"
2669msgstr "I Tuoi Dettagli"
2670
2671#: ../templates/classic/html/page.html:162
2672#: ../templates/minimal/html/page.html:149
2673msgid "Logout"
2674msgstr ""
2675
2676#: ../templates/classic/html/page.html:166
2677#: ../templates/minimal/html/page.html:153
2678msgid "Help"
2679msgstr "Aiuto"
2680
2681#: ../templates/classic/html/page.html:167
2682#: ../templates/minimal/html/page.html:154
2683msgid "Roundup docs"
2684msgstr "Documentazione su Roundup"
2685
2686#: ../templates/classic/html/page.html:177
2687#: ../templates/minimal/html/page.html:164
2688msgid "clear this message"
2689msgstr "non visualizzare questo messaggio"
2690
2691#: ../templates/classic/html/page.html:241
2692#: ../templates/classic/html/page.html:256
2693#: ../templates/classic/html/page.html:270
2694#: ../templates/minimal/html/page.html:228
2695#: ../templates/minimal/html/page.html:243
2696#: ../templates/minimal/html/page.html:257
2697msgid "don't care"
2698msgstr "non importa"
2699
2700#: ../templates/classic/html/page.html:243
2701#: ../templates/classic/html/page.html:258
2702#: ../templates/classic/html/page.html:271
2703#: ../templates/minimal/html/page.html:230
2704#: ../templates/minimal/html/page.html:245
2705#: ../templates/minimal/html/page.html:258
2706msgid "------------"
2707msgstr "------------"
2708
2709#: ../templates/classic/html/page.html:299
2710#: ../templates/minimal/html/page.html:286
2711msgid "no value"
2712msgstr "nessun valore"
2713
2714#: ../templates/classic/html/query.edit.html:4
2715msgid "\"Your Queries\" Editing - ${tracker}"
2716msgstr "Modifica de \"Le tue Query\" - ${tracker}"
2717
2718#: ../templates/classic/html/query.edit.html:6
2719msgid "\"Your Queries\" Editing"
2720msgstr "Modifica de \"Le tue Query\""
2721
2722#: ../templates/classic/html/query.edit.html:11
2723msgid "You are not allowed to edit queries."
2724msgstr "Non si dispone dei permessi necessari per modificare delle query."
2725
2726#: ../templates/classic/html/query.edit.html:28
2727msgid "Query"
2728msgstr "Query"
2729
2730#: ../templates/classic/html/query.edit.html:29
2731msgid "Include in \"Your Queries\""
2732msgstr "Includi in \"Le tue Query\""
2733
2734#: ../templates/classic/html/query.edit.html:31
2735msgid "Private to you?"
2736msgstr "Personale?"
2737
2738#: ../templates/classic/html/query.edit.html:44
2739msgid "leave out"
2740msgstr "lascia fuori"
2741
2742#: ../templates/classic/html/query.edit.html:45
2743msgid "include"
2744msgstr "includi"
2745
2746#: ../templates/classic/html/query.edit.html:49
2747msgid "leave in"
2748msgstr "lascia dentro"
2749
2750#: ../templates/classic/html/query.edit.html:54
2751msgid "[query is retired]"
2752msgstr "[la query è stata ritirata]"
2753
2754#: ../templates/classic/html/query.edit.html:67
2755#: ../templates/classic/html/query.edit.html:92
2756msgid "edit"
2757msgstr "modifica"
2758
2759#: ../templates/classic/html/query.edit.html:71
2760msgid "yes"
2761msgstr "sì"
2762
2763#: ../templates/classic/html/query.edit.html:73
2764msgid "no"
2765msgstr "no"
2766
2767#: ../templates/classic/html/query.edit.html:79
2768msgid "Delete"
2769msgstr "Elimina"
2770
2771#: ../templates/classic/html/query.edit.html:94
2772msgid "[not yours to edit]"
2773msgstr "[non sei il proprietario della query"
2774
2775#: ../templates/classic/html/query.edit.html:102
2776msgid "Save Selection"
2777msgstr "Salva la selezione"
2778
2779#: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:3
2780msgid "Password reset request - ${tracker}"
2781msgstr "Richiesta nuova password - %{tracker}"
2782
2783#: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:5
2784msgid "Password reset request"
2785msgstr "Richiesta nuova password"
2786
2787#: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:9
2788msgid ""
2789"You have two options if you have forgotten your password. If you know the "
2790"email address you registered with, enter it below."
2791msgstr ""
2792
2793#: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:16
2794msgid "Email Address:"
2795msgstr "Indirizzo di Email:"
2796
2797#: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:24
2798#: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:34
2799msgid "Request password reset"
2800msgstr "Richiedi una nuova password"
2801
2802#: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:30
2803msgid "Or, if you know your username, then enter it below."
2804msgstr ""
2805
2806#: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:33
2807msgid "Username:"
2808msgstr "Nome Utente:"
2809
2810#: ../templates/classic/html/user.forgotten.html:39
2811msgid ""
2812"A confirmation email will be sent to you - please follow the instructions "
2813"within it to complete the reset process."
2814msgstr ""
2815
2816#: ../templates/classic/html/user.help-search.html:73
2817msgid "Pagesize"
2818msgstr "Dimensione della Pagina"
2819
2820#: ../templates/classic/html/user.help.html:43
2821msgid ""
2822"Your browser is not capable of using frames; you should be redirected "
2823"immediately, or visit ${link}."
2824msgstr ""
2825"Il tuo browser non permette di utilizzare i frame; verrai rediretto "
2826"immediatamente, oppure alternativamente visita ${link}."
2827
2828#: ../templates/classic/html/user.index.html:3
2829#: ../templates/minimal/html/user.index.html:3
2830msgid "User listing - ${tracker}"
2831msgstr "Elenco Utenti - ${tracker}"
2832
2833#: ../templates/classic/html/user.index.html:5
2834#: ../templates/minimal/html/user.index.html:5
2835msgid "User listing"
2836msgstr "Elenco Utenti"
2837
2838#: ../templates/classic/html/user.index.html:19
2839#: ../templates/minimal/html/user.index.html:19
2840msgid "Username"
2841msgstr "Nome Utente"
2842
2843#: ../templates/classic/html/user.index.html:20
2844msgid "Real name"
2845msgstr "Nome Completo"
2846
2847#: ../templates/classic/html/user.index.html:21
2848#: ../templates/classic/html/user.register.html:45
2849msgid "Organisation"
2850msgstr "Organizzazione"
2851
2852#: ../templates/classic/html/user.index.html:22
2853#: ../templates/minimal/html/user.index.html:20
2854msgid "Email address"
2855msgstr "Indirizzo di Email"
2856
2857#: ../templates/classic/html/user.index.html:23
2858msgid "Phone number"
2859msgstr "Telefono"
2860
2861#: ../templates/classic/html/user.index.html:24
2862msgid "Retire"
2863msgstr "Dismetti"
2864
2865#: ../templates/classic/html/user.index.html:37
2866msgid "retire"
2867msgstr "dismetti"
2868
2869#: ../templates/classic/html/user.item.html:9
2870#: ../templates/minimal/html/user.item.html:9
2871msgid "User ${id}: ${title} - ${tracker}"
2872msgstr "Utente ${id}: ${title} - ${tracker}"
2873
2874#: ../templates/classic/html/user.item.html:12
2875#: ../templates/minimal/html/user.item.html:12
2876msgid "New User - ${tracker}"
2877msgstr "Nuovo Utente - ${tracker}"
2878
2879#: ../templates/classic/html/user.item.html:21
2880#: ../templates/minimal/html/user.item.html:21
2881msgid "New User"
2882msgstr "Nuovo Utente"
2883
2884#: ../templates/classic/html/user.item.html:23
2885#: ../templates/minimal/html/user.item.html:23
2886msgid "New User Editing"
2887msgstr "Modifica Nuovo Utente"
2888
2889#: ../templates/classic/html/user.item.html:26
2890#: ../templates/minimal/html/user.item.html:26
2891msgid "User${id}"
2892msgstr "Utente${id}"
2893
2894#: ../templates/classic/html/user.item.html:29
2895#: ../templates/minimal/html/user.item.html:29
2896msgid "User${id} Editing"
2897msgstr "Modifica Utente${id}"
2898
2899#: ../templates/classic/html/user.item.html:79
2900#: ../templates/classic/html/user.register.html:33
2901#: ../templates/minimal/html/user.item.html:74
2902#: ../templates/minimal/html/user.register.html:41
2903msgid "Roles"
2904msgstr "Ruoli"
2905
2906#: ../templates/classic/html/user.item.html:87
2907#: ../templates/minimal/html/user.item.html:82
2908msgid "(to give the user more than one role, enter a comma,separated,list)"
2909msgstr ""
2910"(per fornire ad un utente più di un ruolo, inserire l'elenco separato da "
2911"spazi)"
2912
2913#: ../templates/classic/html/user.item.html:108
2914#: ../templates/minimal/html/user.item.html:103
2915msgid "(this is a numeric hour offset, the default is ${zone})"
2916msgstr ""
2917"(questo è la differenza in numero di ore, il valore predefinito è ${zone})"
2918
2919#: ../templates/classic/html/user.item.html:129
2920#: ../templates/classic/html/user.register.html:53
2921#: ../templates/minimal/html/user.item.html:124
2922#: ../templates/minimal/html/user.register.html:53
2923msgid "Alternate E-mail addresses<br>One address per line"
2924msgstr "Indirizzi di mail alternativi<br>Un indirizzo per linea"
2925
2926#: ../templates/classic/html/user.register.html:4
2927#: ../templates/classic/html/user.register.html:7
2928#: ../templates/minimal/html/user.register.html:4
2929#: ../templates/minimal/html/user.register.html:7
2930msgid "Registering with ${tracker}"
2931msgstr "Registrando con ${tracker}"
2932
2933#: ../templates/classic/html/user.register.html:21
2934#: ../templates/minimal/html/user.register.html:29
2935msgid "Login Name"
2936msgstr "Nome Utente"
2937
2938#: ../templates/classic/html/user.register.html:25
2939#: ../templates/minimal/html/user.register.html:33
2940msgid "Login Password"
2941msgstr "Password"
2942
2943#: ../templates/classic/html/user.register.html:29
2944#: ../templates/minimal/html/user.register.html:37
2945msgid "Confirm Password"
2946msgstr "Conferma Password"
2947
2948#: ../templates/classic/html/user.register.html:41
2949msgid "Phone"
2950msgstr "Telefono"
2951
2952#: ../templates/classic/html/user.register.html:49
2953#: ../templates/minimal/html/user.register.html:49
2954msgid "E-mail address"
2955msgstr "Indirizzo di Email"
2956
2957#: ../templates/classic/html/user.rego_progress.html:4
2958#: ../templates/minimal/html/user.rego_progress.html:4
2959msgid "Registration in progress - ${tracker}"
2960msgstr "Registrazione in atto - ${tracker}"
2961
2962#: ../templates/classic/html/user.rego_progress.html:6
2963#: ../templates/minimal/html/user.rego_progress.html:6
2964msgid "Registration in progress..."
2965msgstr "Registrazione in atto..."
2966
2967#: ../templates/classic/html/user.rego_progress.html:10
2968#: ../templates/minimal/html/user.rego_progress.html:10
2969msgid ""
2970"You will shortly receive an email to confirm your registration. To complete "
2971"the registration process, visit the link indicated in the email."
2972msgstr ""
2973"Riceverai a breve una mail di conferma della tua registrazione. Per "
2974"completare il processo di registrazione, visita il link indicato nella mail."
2975
2976#: ../templates/classic/initial_data.py:5
2977msgid "critical"
2978msgstr "critico"
2979
2980#: ../templates/classic/initial_data.py:6
2981msgid "urgent"
2982msgstr "urgente"
2983
2984#: ../templates/classic/initial_data.py:7
2985msgid "bug"
2986msgstr "bug"
2987
2988#: ../templates/classic/initial_data.py:8
2989msgid "feature"
2990msgstr ""
2991
2992#: ../templates/classic/initial_data.py:9
2993msgid "wish"
2994msgstr ""
2995
2996#: ../templates/classic/initial_data.py:12
2997msgid "unread"
2998msgstr ""
2999
3000#: ../templates/classic/initial_data.py:13
3001msgid "deferred"
3002msgstr ""
3003
3004#: ../templates/classic/initial_data.py:14
3005msgid "chatting"
3006msgstr ""
3007
3008#: ../templates/classic/initial_data.py:15
3009msgid "need-eg"
3010msgstr ""
3011
3012#: ../templates/classic/initial_data.py:16
3013msgid "in-progress"
3014msgstr ""
3015
3016#: ../templates/classic/initial_data.py:17
3017msgid "testing"
3018msgstr ""
3019
3020#: ../templates/classic/initial_data.py:18
3021msgid "done-cbb"
3022msgstr ""
3023
3024#: ../templates/classic/initial_data.py:19
3025msgid "resolved"
3026msgstr ""
3027
3028#: ../templates/minimal/html/home.html:2
3029msgid "Tracker home - ${tracker}"
3030msgstr ""
3031
3032#: ../templates/minimal/html/home.html:4
3033msgid "Tracker home"
3034msgstr ""
3035
3036#: ../templates/minimal/html/home.html:16
3037msgid "Please select from one of the menu options on the left."
3038msgstr "Per favore seleziona una delle opzioni dal menù a sinistra"
3039
3040#: ../templates/minimal/html/home.html:19
3041msgid "Please log in or register."
3042msgstr "Per favore esegui la login o la registrazione."