Commit | Line | Data |
---|---|---|
c638d827 CR |
1 | # German message file for Roundup Issue Tracker |
2 | # Initial work by Stefan Niederhauser <stefan.niederhauser@unibas.ch>, 2004. | |
3 | # updated by Toni Mueller <toni@debian.org> | |
4 | # updated by Tobias Herp <tobias.herp@gmx.de> | |
5 | # | |
6 | # $Id: de.po,v 1.9 2008-08-19 01:51:10 richard Exp $ | |
7 | # | |
8 | msgid "" | |
9 | msgstr "" | |
10 | "Project-Id-Version: Roundup 1.4.6\n" | |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n" | |
12 | "POT-Creation-Date: 2009-03-12 11:58+0200\n" | |
13 | "PO-Revision-Date: 2009-03-12 18:05+0200\n" | |
14 | "Last-Translator: Tobias Herp <tobias.herp@gmx.de>\n" | |
15 | "Language-Team: German Translators <roundup-devel@lists.sourceforge.net>\n" | |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | |
20 | "X-Poedit-Bookmarks: 75,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" | |
21 | ||
22 | #: ../roundup/actions.py:53 | |
23 | #: ../roundup/cgi/actions.py:120 | |
24 | msgid "You may not retire the admin or anonymous user" | |
25 | msgstr "Sie können den Administrator oder den Gast-Benutzer nicht löschen" | |
26 | ||
27 | #: ../roundup/actions.py:66 | |
28 | #: ../roundup/cgi/actions.py:57 | |
29 | #, python-format | |
30 | msgid "You do not have permission to %(action)s the %(classname)s class." | |
31 | msgstr "Sie sind nicht berechtigt, die Aktion(en) %(action)s auf die Klasse %(classname)s anzuwenden." | |
32 | ||
33 | #: ../roundup/admin.py:83 | |
34 | #: ../roundup/admin.py:986 | |
35 | #: ../roundup/admin.py:1037 | |
36 | #: ../roundup/admin.py:1060 | |
37 | #: ../roundup/admin.py:83:986 | |
38 | #: :1037:1060 | |
39 | #, python-format | |
40 | msgid "no such class \"%(classname)s\"" | |
41 | msgstr "Die Klasse \"%(classname)s\" existiert nicht" | |
42 | ||
43 | # ../roundup/admin.py:93 :97 | |
44 | #: ../roundup/admin.py:93 | |
45 | #: ../roundup/admin.py:97 | |
46 | #: ../roundup/admin.py:93:97 | |
47 | #, python-format | |
48 | msgid "argument \"%(arg)s\" not propname=value" | |
49 | msgstr "Der Parameter \"%(arg)s\" entspricht nicht dem Format Eigenschaft=Wert" | |
50 | ||
51 | #: ../roundup/admin.py:110 | |
52 | #, python-format | |
53 | msgid "" | |
54 | "Problem: %(message)s\n" | |
55 | "\n" | |
56 | msgstr "" | |
57 | "Problem: %(message)s\n" | |
58 | "\n" | |
59 | ||
60 | #: ../roundup/admin.py:111 | |
61 | #, python-format | |
62 | msgid "" | |
63 | "%(message)sUsage: roundup-admin [options] [<command> <arguments>]\n" | |
64 | "\n" | |
65 | "Options:\n" | |
66 | " -i instance home -- specify the issue tracker \"home directory\" to administer\n" | |
67 | " -u -- the user[:password] to use for commands\n" | |
68 | " -d -- print full designators not just class id numbers\n" | |
69 | " -c -- when outputting lists of data, comma-separate them.\n" | |
70 | " Same as '-S \",\"'.\n" | |
71 | " -S <string> -- when outputting lists of data, string-separate them\n" | |
72 | " -s -- when outputting lists of data, space-separate them.\n" | |
73 | " Same as '-S \" \"'.\n" | |
74 | " -V -- be verbose when importing\n" | |
75 | " -v -- report Roundup and Python versions (and quit)\n" | |
76 | "\n" | |
77 | " Only one of -s, -c or -S can be specified.\n" | |
78 | "\n" | |
79 | "Help:\n" | |
80 | " roundup-admin -h\n" | |
81 | " roundup-admin help -- this help\n" | |
82 | " roundup-admin help <command> -- command-specific help\n" | |
83 | " roundup-admin help all -- all available help\n" | |
84 | msgstr "" | |
85 | "%(message)sVerwendung: roundup-admin [Optionen] [<Befehl> <Parameter>]\n" | |
86 | "\n" | |
87 | "Optionen:\n" | |
88 | " -i <Instanzverzeichnis> -- Tracker-Instanz zur Administration auswählen\n" | |
89 | " -u -- Benutzer[:Passwort] für das Ausführen von Befehlen\n" | |
90 | " -d -- lange Bezeichner statt Klassen-Ids anzeigen\n" | |
91 | " -c -- Komma-getrennte Listenausgabe (CSV).\n" | |
92 | " Analog zu '-S \",\"'.\n" | |
93 | " -S <Zeichenkette> -- Trennzeichen bei der Listenausgabe.\n" | |
94 | " -s -- Leerzeichen als Trennzeichen verwenden.\n" | |
95 | " Analog zu '-S \" \"'.\n" | |
96 | " -V -- ausführliche Ausgaben (\"verbose\") beim Import\n" | |
97 | " -v -- Roundup- und Python-Version ausgeben (und beenden)\n" | |
98 | "\n" | |
99 | " Nur eine der Optionen -s, -c or -S kann gewählt werden.\n" | |
100 | "\n" | |
101 | "Hilfe:\n" | |
102 | " roundup-admin -h\n" | |
103 | " roundup-admin help -- diese Kurzhilfe anzeigen\n" | |
104 | " roundup-admin help <Befehl> -- Hilfe zu einem Befehl anzeigen\n" | |
105 | " roundup-admin help all -- sämtliche Hilfen anzeigen\n" | |
106 | ||
107 | #: ../roundup/admin.py:138 | |
108 | msgid "Commands:" | |
109 | msgstr "Befehle:" | |
110 | ||
111 | #: ../roundup/admin.py:145 | |
112 | msgid "" | |
113 | "Commands may be abbreviated as long as the abbreviation\n" | |
114 | "matches only one command, e.g. l == li == lis == list." | |
115 | msgstr "" | |
116 | "Befehle können abgekürzt werden, solange sie eindeutig bleiben, \n" | |
117 | "z.B. l == li == lis == list." | |
118 | ||
119 | #: ../roundup/admin.py:175 | |
120 | msgid "" | |
121 | "\n" | |
122 | "All commands (except help) require a tracker specifier. This is just\n" | |
123 | "the path to the roundup tracker you're working with. A roundup tracker\n" | |
124 | "is where roundup keeps the database and configuration file that defines\n" | |
125 | "an issue tracker. It may be thought of as the issue tracker's \"home\n" | |
126 | "directory\". It may be specified in the environment variable TRACKER_HOME\n" | |
127 | "or on the command line as \"-i tracker\".\n" | |
128 | "\n" | |
129 | "A designator is a classname and a nodeid concatenated, eg. bug1, user10, ...\n" | |
130 | "\n" | |
131 | "Property values are represented as strings in command arguments and in the\n" | |
132 | "printed results:\n" | |
133 | " . Strings are, well, strings.\n" | |
134 | " . Date values are printed in the full date format in the local time zone,\n" | |
135 | " and accepted in the full format or any of the partial formats explained\n" | |
136 | " below.\n" | |
137 | " . Link values are printed as node designators. When given as an argument,\n" | |
138 | " node designators and key strings are both accepted.\n" | |
139 | " . Multilink values are printed as lists of node designators joined\n" | |
140 | " by commas. When given as an argument, node designators and key\n" | |
141 | " strings are both accepted; an empty string, a single node, or a list\n" | |
142 | " of nodes joined by commas is accepted.\n" | |
143 | "\n" | |
144 | "When property values must contain spaces, just surround the value with\n" | |
145 | "quotes, either ' or \". A single space may also be backslash-quoted. If a\n" | |
146 | "value must contain a quote character, it must be backslash-quoted or inside\n" | |
147 | "quotes. Examples:\n" | |
148 | " hello world (2 tokens: hello, world)\n" | |
149 | " \"hello world\" (1 token: hello world)\n" | |
150 | " \"Roch'e\" Compaan (2 tokens: Roch'e Compaan)\n" | |
151 | " Roch\\'e Compaan (2 tokens: Roch'e Compaan)\n" | |
152 | " address=\"1 2 3\" (1 token: address=1 2 3)\n" | |
153 | " \\\\ (1 token: \\)\n" | |
154 | " \\n" | |
155 | "\\r\\t (1 token: a newline, carriage-return and tab)\n" | |
156 | "\n" | |
157 | "When multiple nodes are specified to the roundup get or roundup set\n" | |
158 | "commands, the specified properties are retrieved or set on all the listed\n" | |
159 | "nodes.\n" | |
160 | "\n" | |
161 | "When multiple results are returned by the roundup get or roundup find\n" | |
162 | "commands, they are printed one per line (default) or joined by commas (with\n" | |
163 | "the -c) option.\n" | |
164 | "\n" | |
165 | "Where the command changes data, a login name/password is required. The\n" | |
166 | "login may be specified as either \"name\" or \"name:password\".\n" | |
167 | " . ROUNDUP_LOGIN environment variable\n" | |
168 | " . the -u command-line option\n" | |
169 | "If either the name or password is not supplied, they are obtained from the\n" | |
170 | "command-line.\n" | |
171 | "\n" | |
172 | "Date format examples:\n" | |
173 | " \"2000-04-17.03:45\" means <Date 2000-04-17.08:45:00>\n" | |
174 | " \"2000-04-17\" means <Date 2000-04-17.00:00:00>\n" | |
175 | " \"01-25\" means <Date yyyy-01-25.00:00:00>\n" | |
176 | " \"08-13.22:13\" means <Date yyyy-08-14.03:13:00>\n" | |
177 | " \"11-07.09:32:43\" means <Date yyyy-11-07.14:32:43>\n" | |
178 | " \"14:25\" means <Date yyyy-mm-dd.19:25:00>\n" | |
179 | " \"8:47:11\" means <Date yyyy-mm-dd.13:47:11>\n" | |
180 | " \".\" means \"right now\"\n" | |
181 | "\n" | |
182 | "Command help:\n" | |
183 | msgstr "" | |
184 | "\n" | |
185 | "Sie müssen für sämtliche Befehle - außer für die Hilfe - das Verzeichnis\n" | |
186 | "einer Tracker-Instanz angeben. Dort wird die Konfiguration gespeichert und\n" | |
187 | " - je nach Datenbank - auch die Daten. Das Tracker-Verzeichnis kann über\n" | |
188 | "die Umgebungsvariable TRACKER_HOME oder die Option \"-i Verzeichnis\"\n" | |
189 | "angegeben werden.\n" | |
190 | "\n" | |
191 | "Ein Bezeichner besteht aus einem Klassennamen und einer ID, zum Beispiel\n" | |
192 | "\"issue12\"\n" | |
193 | "\n" | |
194 | "Eigenschaften werden als Zeichenketten übergeben und angezeigt.\n" | |
195 | " . Eine Zeichenkette (\"String\") wird direkt ausgegeben.\n" | |
196 | " . Datumswerte werden als vollständiges Datum in der lokalen Zeitzone\n" | |
197 | " ausgegeben und können im vollständigen Format oder in einem Teilformat\n" | |
198 | " eingeben werden (siehe unten).\n" | |
199 | " . Links zu anderen Einträgen werden mit dem Bezeichner dargestellt.\n" | |
200 | " Bei der Eingabe wird entweder der Bezeichner oder nur der Schlüssel\n" | |
201 | " angegeben.\n" | |
202 | " . Bei Mehrfach-Links werden die verlinkten Bezeichner mit Kommata getrennt\n" | |
203 | " ausgegeben. Bei der Eingabe können Bezeichner oder Schlüssel\n" | |
204 | " mit Kommata getrennt eingegeben werden.\n" | |
205 | "\n" | |
206 | "Falls Eigenschaften Leerzeichen enthalten, müssen die Werte in\n" | |
207 | "\"Anführungszeichen\" eingeschlossen werden. Leerzeichen können auch mit\n" | |
208 | "einem \\Backslash geschützt werden. Ebenso müssen Anführungszeichen im Wert\n" | |
209 | "mit einem Backslash versehen werden, einfache ' wie doppelte \".\n" | |
210 | "Beispiele:\n" | |
211 | " Hallo Welt (2 Werte: Hallo, Welt)\n" | |
212 | " \"Hallo Welt\" (1 Wert: Hallo Welt)\n" | |
213 | " \"Alfons'\" Welt (2 Werte: Alfons', Welt)\n" | |
214 | " Alfons\\' Welt (2 Werte: Alfons', Welt)\n" | |
215 | " Adresse=\"1 2 3\" (1 Wert: Address=1 2 3)\n" | |
216 | " \\\\ (1 Wert: \\)\n" | |
217 | " \\n" | |
218 | "\\r\\t (1 Wert: Zeilenumbruch + CR + Tab)\n" | |
219 | "\n" | |
220 | "Wenn bei einer Abfrage oder einer Änderung mehrere Einträge angegeben\n" | |
221 | "werden, so werden die gewünschten Eigenschaften aller Einträge angezeigt\n" | |
222 | "bzw. geändert.\n" | |
223 | "\n" | |
224 | "Wenn ein Befehl \"get\" oder \"find\" mehrere Einträge zurückgibt, so \n" | |
225 | "werden diese Zeile für Zeile oder (mit der Option -c) kommagetrennt\n" | |
226 | "ausgegeben.\n" | |
227 | "\n" | |
228 | "Bei Änderungen wird ein Benutzername und ein Passwort benötigt.\n" | |
229 | "Diese Angaben können in der Umgebungsvariable ROUNDUP_LOGIN oder mit der\n" | |
230 | "Option -u gemacht werden, entweder als \"Benutzername\" oder als\n" | |
231 | "\"benutzername:passwort\".\n" | |
232 | "\n" | |
233 | "Beispiele für Datumsformate:\n" | |
234 | " \"2000-04-17.03:45\" ergibt <Date 2000-04-17.08:45:00>\n" | |
235 | " \"2000-04-17\" ergibt <Date 2000-04-17.00:00:00>\n" | |
236 | " \"01-25\" ergibt <Date yyyy-01-25.00:00:00>\n" | |
237 | " \"08-13.22:13\" ergibt <Date yyyy-08-14.03:13:00>\n" | |
238 | " \"11-07.09:32:43\" ergibt <Date yyyy-11-07.14:32:43>\n" | |
239 | " \"14:25\" ergibt <Date yyyy-mm-dd.19:25:00>\n" | |
240 | " \"8:47:11\" ergibt <Date yyyy-mm-dd.13:47:11>\n" | |
241 | " \".\" ergibt \"jetzt\"\n" | |
242 | "\n" | |
243 | "Befehlshilfe:\n" | |
244 | ||
245 | #: ../roundup/admin.py:238 | |
246 | #, python-format | |
247 | msgid "%s:" | |
248 | msgstr "%s:" | |
249 | ||
250 | #: ../roundup/admin.py:243 | |
251 | msgid "" | |
252 | "Usage: help topic\n" | |
253 | " Give help about topic.\n" | |
254 | "\n" | |
255 | " commands -- list commands\n" | |
256 | " <command> -- help specific to a command\n" | |
257 | " initopts -- init command options\n" | |
258 | " all -- all available help\n" | |
259 | " " | |
260 | msgstr "" | |
261 | "Verwendung: help Thema\n" | |
262 | " Zeigt die Hilfe für ein Thema ein.\n" | |
263 | "\n" | |
264 | " commands -- Befehle auflisten\n" | |
265 | " <command> -- Hilfe zu einem bestimmten Befehl\n" | |
266 | " initopts -- Optionen zur Initialisierung\n" | |
267 | " all -- sämtlichen Hilfetext anzeigen\n" | |
268 | " " | |
269 | ||
270 | #: ../roundup/admin.py:266 | |
271 | #, python-format | |
272 | msgid "Sorry, no help for \"%(topic)s\"" | |
273 | msgstr "Zum Thema \"%(topic)s\" existiert leider kein Hilfetext" | |
274 | ||
275 | # ../roundup/admin.py:336 :382 | |
276 | #: ../roundup/admin.py:343 | |
277 | #: ../roundup/admin.py:399 | |
278 | #: ../roundup/admin.py:343:399 | |
279 | msgid "Templates:" | |
280 | msgstr "Vorlagen:" | |
281 | ||
282 | # ../roundup/admin.py:339 :393 | |
283 | #: ../roundup/admin.py:346 | |
284 | #: ../roundup/admin.py:410 | |
285 | #: ../roundup/admin.py:346:410 | |
286 | msgid "Back ends:" | |
287 | msgstr "Datenbanken:" | |
288 | ||
289 | #: ../roundup/admin.py:349 | |
290 | msgid "" | |
291 | "Usage: install [template [backend [key=val[,key=val]]]]\n" | |
292 | " Install a new Roundup tracker.\n" | |
293 | "\n" | |
294 | " The command will prompt for the tracker home directory\n" | |
295 | " (if not supplied through TRACKER_HOME or the -i option).\n" | |
296 | " The template and backend may be specified on the command-line\n" | |
297 | " as arguments, in that order.\n" | |
298 | "\n" | |
299 | " Command line arguments following the backend allows you to\n" | |
300 | " pass initial values for config options. For example, passing\n" | |
301 | " \"web_http_auth=no,rdbms_user=dinsdale\" will override defaults\n" | |
302 | " for options http_auth in section [web] and user in section [rdbms].\n" | |
303 | " Please be careful to not use spaces in this argument! (Enclose\n" | |
304 | " whole argument in quotes if you need spaces in option value).\n" | |
305 | "\n" | |
306 | " The initialise command must be called after this command in order\n" | |
307 | " to initialise the tracker's database. You may edit the tracker's\n" | |
308 | " initial database contents before running that command by editing\n" | |
309 | " the tracker's dbinit.py module init() function.\n" | |
310 | "\n" | |
311 | " See also initopts help.\n" | |
312 | " " | |
313 | msgstr "" | |
314 | "Verwendung: install [Vorlage [Datenbanktyp [Admin-Paßwort [opt=wert[,...]]]]]\n" | |
315 | " Installiert einen neuen Roundup-Tracker.\n" | |
316 | "\n" | |
317 | " Sie werden aufgefordert, ein Tracker-Verzeichnis zu wählen\n" | |
318 | " (falls Sie keines mit TRACKER_HOME oder -i angegeben haben),\n" | |
319 | " sowie eine Vorlage, den Datenbanktyp und das Administrations-\n" | |
320 | " passwort anzugeben.\n" | |
321 | " Sie können auch die Vorlage, den Datenbanktyp und das Passwort\n" | |
322 | " in dieser Reihenfolge auf der Kommandozeile angegen.\n" | |
323 | "\n" | |
324 | " Das letzte Argument erlaubt die Angabe von Konfigurations-Optionen.\n" | |
325 | " So wird zum Beispiel durch Angabe von\n" | |
326 | " \"web_http_auth=no,rdbms_user=dinsdale\"\n" | |
327 | " die Option http_auth in der Sektion [web] ausgeschaltet und der\n" | |
328 | " Name des Datenbank-Benutzers in der Sektion [rdbms] geändert.\n" | |
329 | " Vorsicht bitte mit Leerzeichen! Wenn sie Leerzeichen angeben müssen,\n" | |
330 | " schließen Sie das ganze Argument in Gänsefüßchen ein.\n" | |
331 | "\n" | |
332 | " Nach der Installation müssen Sie die Datenbank mit dem Befehl \n" | |
333 | " \"initialise\" einrichten. Zuvor können Sie in der Datei\n" | |
334 | " \"dbinit.py\" die Funktion \"init()\" einen Anfangsbestand an\n" | |
335 | " Daten programmieren.\n" | |
336 | "\n" | |
337 | " Siehe auch unter dem Hilfethema \"initopts\".\n" | |
338 | " " | |
339 | ||
340 | # ../roundup/admin.py:358 :483 :562 :612 :682 :703 :731 :802 :869 :940 :988 | |
341 | # :1010 :1037 :1098 :1156 | |
342 | #: ../roundup/admin.py:372 | |
343 | #: ../roundup/admin.py:469 | |
344 | #: ../roundup/admin.py:530 | |
345 | #: ../roundup/admin.py:609 | |
346 | #: ../roundup/admin.py:660 | |
347 | #: ../roundup/admin.py:718 | |
348 | #: ../roundup/admin.py:739 | |
349 | #: ../roundup/admin.py:767 | |
350 | #: ../roundup/admin.py:839 | |
351 | #: ../roundup/admin.py:906 | |
352 | #: ../roundup/admin.py:977 | |
353 | #: ../roundup/admin.py:1027 | |
354 | #: ../roundup/admin.py:1050 | |
355 | #: ../roundup/admin.py:1081 | |
356 | #: ../roundup/admin.py:1177 | |
357 | #: ../roundup/admin.py:1250 | |
358 | #: ../roundup/admin.py:372:469 | |
359 | #: :1027:1050 | |
360 | #: :1081:1177 | |
361 | #: :1250 | |
362 | #: :530:609 | |
363 | #: :660:718 | |
364 | #: :739:767 | |
365 | #: :839:906 | |
366 | #: :977 | |
367 | msgid "Not enough arguments supplied" | |
368 | msgstr "Zu wenig Parameter übergeben" | |
369 | ||
370 | #: ../roundup/admin.py:378 | |
371 | #, python-format | |
372 | msgid "Instance home parent directory \"%(parent)s\" does not exist" | |
373 | msgstr "Das angegebene Tracker-Verzeichnis \"%(parent)s\" existiert nicht" | |
374 | ||
375 | #: ../roundup/admin.py:386 | |
376 | #, python-format | |
377 | msgid "" | |
378 | "WARNING: There appears to be a tracker in \"%(tracker_home)s\"!\n" | |
379 | "If you re-install it, you will lose all the data!\n" | |
380 | "Erase it? Y/N: " | |
381 | msgstr "" | |
382 | "WARNUNG: Im Verzeichnis \"%(tracker_home)s\" scheint bereits ein Tracker\n" | |
383 | "installiert zu sein! Eine erneute Installation löscht sämtliche Daten!\n" | |
384 | "Wirklich löschen? Y/N: " | |
385 | ||
386 | #: ../roundup/admin.py:401 | |
387 | msgid "Select template [classic]: " | |
388 | msgstr "Template auswählen [classic]:" | |
389 | ||
390 | #: ../roundup/admin.py:412 | |
391 | msgid "Select backend [anydbm]: " | |
392 | msgstr "Datenbank auswählen [anydbm]" | |
393 | ||
394 | #: ../roundup/admin.py:422 | |
395 | #, python-format | |
396 | msgid "Error in configuration settings: \"%s\"" | |
397 | msgstr "Fehler in der Konfiguration: \"%s\"" | |
398 | ||
399 | #: ../roundup/admin.py:431 | |
400 | #, fuzzy, python-format | |
401 | msgid "" | |
402 | "\n" | |
403 | "---------------------------------------------------------------------------\n" | |
404 | " You should now edit the tracker configuration file:\n" | |
405 | " %(config_file)s" | |
406 | msgstr "" | |
407 | "\n" | |
408 | " Sie sollten nun die Konfigurationsdatei des Trackers bearbeiten:\n" | |
409 | " %(config_file)s" | |
410 | ||
411 | #: ../roundup/admin.py:441 | |
412 | msgid " ... at a minimum, you must set following options:" | |
413 | msgstr " ... passen sie zumindest folgende Optionen an:" | |
414 | ||
415 | #: ../roundup/admin.py:446 | |
416 | #, python-format | |
417 | msgid "" | |
418 | "\n" | |
419 | " If you wish to modify the database schema,\n" | |
420 | " you should also edit the schema file:\n" | |
421 | " %(database_config_file)s\n" | |
422 | " You may also change the database initialisation file:\n" | |
423 | " %(database_init_file)s\n" | |
424 | " ... see the documentation on customizing for more information.\n" | |
425 | "\n" | |
426 | " You MUST run the \"roundup-admin initialise\" command once you've performed\n" | |
427 | " the above steps.\n" | |
428 | "---------------------------------------------------------------------------\n" | |
429 | msgstr "" | |
430 | "\n" | |
431 | " Um das Datenbank-Schema anzupassen, bearbeiten Sie die Datei:\n" | |
432 | " %(database_config_file)s\n" | |
433 | " Sie können zudem auch den anfänglichen Datenbestand ändern:\n" | |
434 | " %(database_init_file)s\n" | |
435 | " ... die Online-Dokumentation enthält ein eigenes Kapitel über Anpassungen.\n" | |
436 | "\n" | |
437 | " Anschließend MÜSSEN Sie \"roundup-admin initialise\" ausführen.\n" | |
438 | "---------------------------------------------------------------------------\n" | |
439 | ||
440 | #: ../roundup/admin.py:464 | |
441 | msgid "" | |
442 | "Usage: genconfig <filename>\n" | |
443 | " Generate a new tracker config file (ini style) with default values\n" | |
444 | " in <filename>.\n" | |
445 | " " | |
446 | msgstr "" | |
447 | "Verwendung: genconfig <filename>\n" | |
448 | " Schreibt eine neue Tracker-Konfiguration (im \".ini\"-Format) mit \n" | |
449 | " Standard-Werten in die Datei <filename>.\n" | |
450 | " " | |
451 | ||
452 | #. password | |
453 | #: ../roundup/admin.py:474 | |
454 | msgid "" | |
455 | "Usage: initialise [adminpw]\n" | |
456 | " Initialise a new Roundup tracker.\n" | |
457 | "\n" | |
458 | " The administrator details will be set at this step.\n" | |
459 | "\n" | |
460 | " Execute the tracker's initialisation function dbinit.init()\n" | |
461 | " " | |
462 | msgstr "" | |
463 | "Verwendung: initialise [Admin-Paßwort]\n" | |
464 | " Initialisieren eines neuen Roundup-Trackers.\n" | |
465 | "\n" | |
466 | " Der Administrator-Benutzer wird eingerichtet.\n" | |
467 | "\n" | |
468 | " Die Funktion dbinit.init() wird aufgerufen\n" | |
469 | " " | |
470 | ||
471 | #: ../roundup/admin.py:488 | |
472 | msgid "Admin Password: " | |
473 | msgstr "Administratorpasswort: " | |
474 | ||
475 | #: ../roundup/admin.py:489 | |
476 | msgid " Confirm: " | |
477 | msgstr " Wiederholen: " | |
478 | ||
479 | #: ../roundup/admin.py:493 | |
480 | msgid "Instance home does not exist" | |
481 | msgstr "Tracker-Verzeichnis existiert nicht" | |
482 | ||
483 | #: ../roundup/admin.py:497 | |
484 | msgid "Instance has not been installed" | |
485 | msgstr "Tracker-Instanz wurde nicht installiert" | |
486 | ||
487 | #: ../roundup/admin.py:502 | |
488 | msgid "" | |
489 | "WARNING: The database is already initialised!\n" | |
490 | "If you re-initialise it, you will lose all the data!\n" | |
491 | "Erase it? Y/N: " | |
492 | msgstr "" | |
493 | "WARNUNG: Die Datenbank ist schon initialisiert!\n" | |
494 | "Eine erneute Initialisierung löscht sämtliche Daten!\n" | |
495 | "Wirklich löschen? Y/N: " | |
496 | ||
497 | #: ../roundup/admin.py:523 | |
498 | msgid "" | |
499 | "Usage: get property designator[,designator]*\n" | |
500 | " Get the given property of one or more designator(s).\n" | |
501 | "\n" | |
502 | " Retrieves the property value of the nodes specified\n" | |
503 | " by the designators.\n" | |
504 | " " | |
505 | msgstr "" | |
506 | "Verwendung: get Eigenschaft Bezeichner[,Bezeichner]*\n" | |
507 | " Gibt die Eigenschaft eines oder mehrerer Einträge zurück.\n" | |
508 | "\n" | |
509 | " Diese Funktion zeigt Ihnen die Werte einer bestimmten\n" | |
510 | " Eigenschaft der gewünschten Einträge an.\n" | |
511 | " " | |
512 | ||
513 | # ../roundup/admin.py:516 :531 | |
514 | #: ../roundup/admin.py:563 | |
515 | #: ../roundup/admin.py:578 | |
516 | #: ../roundup/admin.py:563:578 | |
517 | #, python-format | |
518 | msgid "property %s is not of type Multilink or Link so -d flag does not apply." | |
519 | msgstr "Die Eigenschaft %s ist kein Multilink oder Link; die Option -d wird deshalb hier nicht ausgewertet." | |
520 | ||
521 | # ../roundup/admin.py:539 :951 :1000 :1022 | |
522 | #: ../roundup/admin.py:586 | |
523 | #: ../roundup/admin.py:988 | |
524 | #: ../roundup/admin.py:1039 | |
525 | #: ../roundup/admin.py:1062 | |
526 | #: ../roundup/admin.py:586:988 | |
527 | #: :1039:1062 | |
528 | #, python-format | |
529 | msgid "no such %(classname)s node \"%(nodeid)s\"" | |
530 | msgstr "Es existiert kein Eintrag der Klasse %(classname)s mit der ID \"%(nodeid)s\"" | |
531 | ||
532 | #: ../roundup/admin.py:588 | |
533 | #, python-format | |
534 | msgid "no such %(classname)s property \"%(propname)s\"" | |
535 | msgstr "Die Eigenschaft \"%(propname)s\" ist für die Klasse \"%(classname)s\" nicht definiert" | |
536 | ||
537 | #: ../roundup/admin.py:597 | |
538 | msgid "" | |
539 | "Usage: set items property=value property=value ...\n" | |
540 | " Set the given properties of one or more items(s).\n" | |
541 | "\n" | |
542 | " The items are specified as a class or as a comma-separated\n" | |
543 | " list of item designators (ie \"designator[,designator,...]\").\n" | |
544 | "\n" | |
545 | " This command sets the properties to the values for all designators\n" | |
546 | " given. If the value is missing (ie. \"property=\") then the property\n" | |
547 | " is un-set. If the property is a multilink, you specify the linked\n" | |
548 | " ids for the multilink as comma-separated numbers (ie \"1,2,3\").\n" | |
549 | " " | |
550 | msgstr "" | |
551 | "Verwendung: set Einträge Eigenschaft=Wert Eigenschaft=Wert ...\n" | |
552 | " Bearbeitet den Eigenschaftswert eines oder mehrerer Einträge.\n" | |
553 | "\n" | |
554 | " Für \"Einträge\" können Sie eine Klasse angeben oder eine Liste\n" | |
555 | " von einem oder mehreren mit Kommata getrennten Bezeichnern aufführen\n" | |
556 | " (\"Bezeichner[,Bezeichner]*\").\n" | |
557 | "\n" | |
558 | " Der Wert der Eigenschaft wird für alle angegebenen Einträge gesetzt.\n" | |
559 | " Wenn der Wert fehlt (Eigenschaft=), wird die Eigenschaft gelöscht.\n" | |
560 | " Wenn die Eigenschaft ein Link/Multilink ist, werden die verlinkten\n" | |
561 | " Einträge als mit Kommata getrennte ID-Nummern angegeben (\"1,2,3\").\n" | |
562 | " " | |
563 | ||
564 | #: ../roundup/admin.py:652 | |
565 | msgid "" | |
566 | "Usage: find classname propname=value ...\n" | |
567 | " Find the nodes of the given class with a given link property value.\n" | |
568 | "\n" | |
569 | " Find the nodes of the given class with a given link property value.\n" | |
570 | " The value may be either the nodeid of the linked node, or its key\n" | |
571 | " value.\n" | |
572 | " " | |
573 | msgstr "" | |
574 | "Verwendung: find Klassenname Eigenschaft=Wert ...\n" | |
575 | " Findet Einträge, welche die angegebene Verlinkung aufweisen.\n" | |
576 | "\n" | |
577 | " Findet sämtliche Einträge einer Klasse, bei welchen die Link-\n" | |
578 | " Eigenschaft den angegebenen Wert enthält. Der Wert kann entweder\n" | |
579 | " als ID oder als Bezeichner (\"msg23\") spezifiziert werden.\n" | |
580 | " " | |
581 | ||
582 | # ../roundup/admin.py:631 :669 :822 :834 :888 | |
583 | #: ../roundup/admin.py:705 | |
584 | #: ../roundup/admin.py:859 | |
585 | #: ../roundup/admin.py:871 | |
586 | #: ../roundup/admin.py:925 | |
587 | #: ../roundup/admin.py:705:859 | |
588 | #: :871:925 | |
589 | #, python-format | |
590 | msgid "%(classname)s has no property \"%(propname)s\"" | |
591 | msgstr "Die Klasse \"%(classname)s\" hat keine Eigenschaft \"%(propname)s\"" | |
592 | ||
593 | #: ../roundup/admin.py:712 | |
594 | msgid "" | |
595 | "Usage: specification classname\n" | |
596 | " Show the properties for a classname.\n" | |
597 | "\n" | |
598 | " This lists the properties for a given class.\n" | |
599 | " " | |
600 | msgstr "" | |
601 | "Verwendung: specification Klassenname\n" | |
602 | " Gibt die Attribute der Klasse aus.\n" | |
603 | "\n" | |
604 | " Zeigt sämtliche Eigenschaften der Klasse auf.\n" | |
605 | " " | |
606 | ||
607 | #: ../roundup/admin.py:727 | |
608 | #, python-format | |
609 | msgid "%(key)s: %(value)s (key property)" | |
610 | msgstr "%(key)s: %(value)s (Schlüsseleigenschaft)" | |
611 | ||
612 | #: ../roundup/admin.py:729 | |
613 | #: ../roundup/admin.py:756 | |
614 | #: ../roundup/admin.py:729:756 | |
615 | #, python-format | |
616 | msgid "%(key)s: %(value)s" | |
617 | msgstr "%(key)s: %(value)s" | |
618 | ||
619 | #: ../roundup/admin.py:732 | |
620 | msgid "" | |
621 | "Usage: display designator[,designator]*\n" | |
622 | " Show the property values for the given node(s).\n" | |
623 | "\n" | |
624 | " This lists the properties and their associated values for the given\n" | |
625 | " node.\n" | |
626 | " " | |
627 | msgstr "" | |
628 | "Verwendung: display Bezeichner[,Bezeichner]*\n" | |
629 | " Zeigt alle Eigenschaften eines oder mehrerer Eintrage an.\n" | |
630 | "\n" | |
631 | " Der Befehl zeigt die Eigenschaften und ihre Werte des\n" | |
632 | " gewählten Eintrags an.\n" | |
633 | " " | |
634 | ||
635 | #: ../roundup/admin.py:759 | |
636 | msgid "" | |
637 | "Usage: create classname property=value ...\n" | |
638 | " Create a new entry of a given class.\n" | |
639 | "\n" | |
640 | " This creates a new entry of the given class using the property\n" | |
641 | " name=value arguments provided on the command line after the \"create\"\n" | |
642 | " command.\n" | |
643 | " " | |
644 | msgstr "" | |
645 | "Verwendung: create Klassenname Eigenschaft=Wert ...\n" | |
646 | " Erstellt einen neuen Eintrag der angegebenen Klasse.\n" | |
647 | "\n" | |
648 | " Ein neuer Eintrag der Klasse wird erstellt, und die Eigenschaften\n" | |
649 | " werden mit den Werten initialisiert\n" | |
650 | " " | |
651 | ||
652 | #: ../roundup/admin.py:786 | |
653 | #, python-format | |
654 | msgid "%(propname)s (Password): " | |
655 | msgstr "%(propname)s (Passwort):" | |
656 | ||
657 | #: ../roundup/admin.py:788 | |
658 | #, python-format | |
659 | msgid " %(propname)s (Again): " | |
660 | msgstr " %(propname)s (Wiederholen):" | |
661 | ||
662 | #: ../roundup/admin.py:790 | |
663 | msgid "Sorry, try again..." | |
664 | msgstr "Bitte erneut versuchen..." | |
665 | ||
666 | #: ../roundup/admin.py:794 | |
667 | #, python-format | |
668 | msgid "%(propname)s (%(proptype)s): " | |
669 | msgstr "%(propname)s (%(proptype)s): " | |
670 | ||
671 | #: ../roundup/admin.py:812 | |
672 | #, python-format | |
673 | msgid "you must provide the \"%(propname)s\" property." | |
674 | msgstr "Sie müssen einen Wert für \"%(propname)s\" angeben." | |
675 | ||
676 | #: ../roundup/admin.py:824 | |
677 | msgid "" | |
678 | "Usage: list classname [property]\n" | |
679 | " List the instances of a class.\n" | |
680 | "\n" | |
681 | " Lists all instances of the given class. If the property is not\n" | |
682 | " specified, the \"label\" property is used. The label property is\n" | |
683 | " tried in order: the key, \"name\", \"title\" and then the first\n" | |
684 | " property, alphabetically.\n" | |
685 | "\n" | |
686 | " With -c, -S or -s print a list of item id's if no property\n" | |
687 | " specified. If property specified, print list of that property\n" | |
688 | " for every class instance.\n" | |
689 | " " | |
690 | msgstr "" | |
691 | "Usage: list Klassenname [Eigenschaft]\n" | |
692 | " Listet sämtliche Einträge einer Klasse auf.\n" | |
693 | "\n" | |
694 | " Es werden sämtliche Einträge der Klasse ausgegeben. Wird keine\n" | |
695 | " Eigenschaft angegeben, so wird ein Bezeichner aus der folgenden\n" | |
696 | " Liste generiert, mit absteigender Priorität:\n" | |
697 | " Schlüsselfeld, ein Feld namens \"name\" oder \"title\". Falls\n" | |
698 | " auch diese Felder nicht existieren, wird das \n" | |
699 | " erste Feld alphabetisch sortiert angezeigt.\n" | |
700 | "\n" | |
701 | " Mit den Optionen -c, -S or -s wird eine Liste von IDs ausgegeben,\n" | |
702 | " falls keine Eigenschaft angegeben wird. Sonst werden die Werte\n" | |
703 | " dieser Eigenschaften sämtlicher Instanzen dieser Klasse aufgelistet.\n" | |
704 | " " | |
705 | ||
706 | #: ../roundup/admin.py:837 | |
707 | msgid "Too many arguments supplied" | |
708 | msgstr "Sie haben zuviele Argumente übergeben" | |
709 | ||
710 | #: ../roundup/admin.py:873 | |
711 | #, python-format | |
712 | msgid "%(nodeid)4s: %(value)s" | |
713 | msgstr "%(nodeid)4s: %(value)s" | |
714 | ||
715 | #: ../roundup/admin.py:877 | |
716 | msgid "" | |
717 | "Usage: table classname [property[,property]*]\n" | |
718 | " List the instances of a class in tabular form.\n" | |
719 | "\n" | |
720 | " Lists all instances of the given class. If the properties are not\n" | |
721 | " specified, all properties are displayed. By default, the column\n" | |
722 | " widths are the width of the largest value. The width may be\n" | |
723 | " explicitly defined by defining the property as \"name:width\".\n" | |
724 | " For example::\n" | |
725 | "\n" | |
726 | " roundup> table priority id,name:10\n" | |
727 | " Id Name\n" | |
728 | " 1 fatal-bug\n" | |
729 | " 2 bug\n" | |
730 | " 3 usability\n" | |
731 | " 4 feature\n" | |
732 | "\n" | |
733 | " Also to make the width of the column the width of the label,\n" | |
734 | " leave a trailing : without a width on the property. For example::\n" | |
735 | "\n" | |
736 | " roundup> table priority id,name:\n" | |
737 | " Id Name\n" | |
738 | " 1 fata\n" | |
739 | " 2 bug\n" | |
740 | " 3 usab\n" | |
741 | " 4 feat\n" | |
742 | "\n" | |
743 | " will result in a the 4 character wide \"Name\" column.\n" | |
744 | " " | |
745 | msgstr "" | |
746 | "Verwendung: table Klassenname [Eigenschaft[,Eigenschaft]*]\n" | |
747 | " Listet die Einträge einer Klasse in tabellarischer Form.\n" | |
748 | "\n" | |
749 | " Dieser Befehl gibt eine Liste sämtlicher Instanzen einer Klasse aus.\n" | |
750 | " Werden die Eigenschaften nicht explizit angegeben, so werden\n" | |
751 | " alle angezeigt. Die Spaltenbreite wird automatisch nach dem \n" | |
752 | " grössten Wert jeder Spalte berechnet, oder sie kann explizit\n" | |
753 | " als \"Eigenschaft:Breite\" angegeben werden.\n" | |
754 | " Beispiel:\n" | |
755 | "\n" | |
756 | " roundup> table priority id,name:10\n" | |
757 | " Id Name\n" | |
758 | " 1 fatal-bug\n" | |
759 | " 2 bug\n" | |
760 | " 3 usability\n" | |
761 | " 4 feature\n" | |
762 | "\n" | |
763 | " Um die Spaltenbreite auf die Grösse des Spaltentitels zu bechränken,\n" | |
764 | " lassen Sie die Breitenangabe hinter dem Doppelpunkt weg.\n" | |
765 | " Beispiel:\n" | |
766 | "\n" | |
767 | " roundup> table priority id,name:\n" | |
768 | " Id Name\n" | |
769 | " 1 fata\n" | |
770 | " 2 bug\n" | |
771 | " 3 usab\n" | |
772 | " 4 feat\n" | |
773 | "\n" | |
774 | " " | |
775 | ||
776 | #: ../roundup/admin.py:921 | |
777 | #, python-format | |
778 | msgid "\"%(spec)s\" not name:width" | |
779 | msgstr "\"%(spec)s\" entspricht nicht dem Format Eigenschaft:Breite" | |
780 | ||
781 | #: ../roundup/admin.py:971 | |
782 | msgid "" | |
783 | "Usage: history designator\n" | |
784 | " Show the history entries of a designator.\n" | |
785 | "\n" | |
786 | " Lists the journal entries for the node identified by the designator.\n" | |
787 | " " | |
788 | msgstr "" | |
789 | "Verwendung: history Bezeichner\n" | |
790 | " Zeigt den Verlauf eines Eintrags an.\n" | |
791 | "\n" | |
792 | " Listet das Bearbeitungs-Journal des Eintrags mit dem angegebenen\n" | |
793 | " Bezeichner auf.\n" | |
794 | " " | |
795 | ||
796 | #: ../roundup/admin.py:992 | |
797 | msgid "" | |
798 | "Usage: commit\n" | |
799 | " Commit changes made to the database during an interactive session.\n" | |
800 | "\n" | |
801 | " The changes made during an interactive session are not\n" | |
802 | " automatically written to the database - they must be committed\n" | |
803 | " using this command.\n" | |
804 | "\n" | |
805 | " One-off commands on the command-line are automatically committed if\n" | |
806 | " they are successful.\n" | |
807 | " " | |
808 | msgstr "" | |
809 | "Verwendung: commit\n" | |
810 | " Speichern der Datenbank-Änderungen.\n" | |
811 | "\n" | |
812 | " Falls die Datenbank Transaktionen unterstützt, werden Änderungen\n" | |
813 | " während einer Bearbeitungs-Session erst nach einem \"commit\" an die\n" | |
814 | " Datenbank übermittelt.\n" | |
815 | "\n" | |
816 | " Einzelbefehle über die Kommandozeile werden sofort in die Datenbank\n" | |
817 | " geschrieben.\n" | |
818 | " " | |
819 | ||
820 | #: ../roundup/admin.py:1007 | |
821 | msgid "" | |
822 | "Usage: rollback\n" | |
823 | " Undo all changes that are pending commit to the database.\n" | |
824 | "\n" | |
825 | " The changes made during an interactive session are not\n" | |
826 | " automatically written to the database - they must be committed\n" | |
827 | " manually. This command undoes all those changes, so a commit\n" | |
828 | " immediately after would make no changes to the database.\n" | |
829 | " " | |
830 | msgstr "" | |
831 | "Verwendung: rollback\n" | |
832 | " Sämtliche nicht gespeicherte Änderungen werden verworfen.\n" | |
833 | "\n" | |
834 | " Falls die Datenbank Transaktionen unterstützt, werden dadurch\n" | |
835 | " sämtliche noch nicht gespeicherte Änderungen (siehe \"commit\")\n" | |
836 | " verworfen.\n" | |
837 | " " | |
838 | ||
839 | #: ../roundup/admin.py:1020 | |
840 | msgid "" | |
841 | "Usage: retire designator[,designator]*\n" | |
842 | " Retire the node specified by designator.\n" | |
843 | "\n" | |
844 | " This action indicates that a particular node is not to be retrieved\n" | |
845 | " by the list or find commands, and its key value may be re-used.\n" | |
846 | " " | |
847 | msgstr "" | |
848 | "Verwendung: retire Bezeichner[,Bezeichner]*\n" | |
849 | " Verbirgt einen oder mehrere Einträge.\n" | |
850 | "\n" | |
851 | " Das Verbergen eines Eintrags bewirkt, dass dieser bei einer Suche\n" | |
852 | " nicht mehr angezeigt wird. Der Schlüssel des verborgenen Eintrags\n" | |
853 | " kann zudem wiederverwendet werden.\n" | |
854 | " " | |
855 | ||
856 | #: ../roundup/admin.py:1044 | |
857 | msgid "" | |
858 | "Usage: restore designator[,designator]*\n" | |
859 | " Restore the retired node specified by designator.\n" | |
860 | "\n" | |
861 | " The given nodes will become available for users again.\n" | |
862 | " " | |
863 | msgstr "" | |
864 | "Verwendung: restore Bezeichner[,Bezeichner]*\n" | |
865 | " Ein oder mehrere verborgene Einträge werden wiederhergestellt.\n" | |
866 | "\n" | |
867 | " Ein verborgener Eintrag wird wiederhergestellt und ist danach\n" | |
868 | " für die Benutzer wieder sichtbar.\n" | |
869 | " " | |
870 | ||
871 | #. grab the directory to export to | |
872 | #: ../roundup/admin.py:1067 | |
873 | msgid "" | |
874 | "Usage: export [[-]class[,class]] export_dir\n" | |
875 | " Export the database to colon-separated-value files.\n" | |
876 | " To exclude the files (e.g. for the msg or file class),\n" | |
877 | " use the exporttables command.\n" | |
878 | "\n" | |
879 | " Optionally limit the export to just the named classes\n" | |
880 | " or exclude the named classes, if the 1st argument starts with '-'.\n" | |
881 | "\n" | |
882 | " This action exports the current data from the database into\n" | |
883 | " colon-separated-value files that are placed in the nominated\n" | |
884 | " destination directory.\n" | |
885 | " " | |
886 | msgstr "" | |
887 | "Verwendung: export [Klasse[,Klasse]] Exportverzeichnis\n" | |
888 | " Exportiert die Datenbank in ein Verzeichnis mit CSV-Dateien.\n" | |
889 | " Um die im Dateisystem abgelegten Daten fortzulassen (z. B.\n" | |
890 | " die Klassen msg und file), verwenden Sie \"exporttables\".\n" | |
891 | "\n" | |
892 | " Wenn Sie Klassennamen übergeben, wird der Export auf diese beschränkt\n" | |
893 | " bzw. (wenn der ersten Klasse ein '-' vorgestellt wird) diese fortgelassen.\n" | |
894 | "\n" | |
895 | " Die Daten werden als kommagetrennte Dateien in das angegebene\n" | |
896 | " Exportverzeichnis geschrieben.\n" | |
897 | " " | |
898 | ||
899 | #: ../roundup/admin.py:1142 | |
900 | msgid "" | |
901 | "Usage: exporttables [[-]class[,class]] export_dir\n" | |
902 | " Export the database to colon-separated-value files, excluding the\n" | |
903 | " files below $TRACKER_HOME/db/files/ (which can be archived separately).\n" | |
904 | " To include the files, use the export command.\n" | |
905 | "\n" | |
906 | " Optionally limit the export to just the named classes\n" | |
907 | " or exclude the named classes, if the 1st argument starts with '-'.\n" | |
908 | "\n" | |
909 | " This action exports the current data from the database into\n" | |
910 | " colon-separated-value files that are placed in the nominated\n" | |
911 | " destination directory.\n" | |
912 | " " | |
913 | msgstr "" | |
914 | "Verwendung: exporttables [Klasse[,Klasse]] Exportverzeichnis\n" | |
915 | " Exportiert die Datenbank in ein Verzeichnis mit CSV-Dateien,\n" | |
916 | " unter Fortlassung der im Dateisystem unter $TRACKER_HOME/db/files\n" | |
917 | " abgelegten Daten; um diese mitzuexportieren, verwenden Sie \"export\".\n" | |
918 | "\n" | |
919 | " Wenn Sie Klassennamen übergeben, wird der Export auf diese beschränkt\n" | |
920 | " bzw. (wenn der ersten Klasse ein '-' vorgestellt wird) diese fortgelassen.\n" | |
921 | "\n" | |
922 | " Die Daten werden als kommagetrennte Dateien in das angegebene\n" | |
923 | " Exportverzeichnis geschrieben.\n" | |
924 | " " | |
925 | ||
926 | #: ../roundup/admin.py:1157 | |
927 | msgid "" | |
928 | "Usage: import import_dir\n" | |
929 | " Import a database from the directory containing CSV files,\n" | |
930 | " two per class to import.\n" | |
931 | "\n" | |
932 | " The files used in the import are:\n" | |
933 | "\n" | |
934 | " <class>.csv\n" | |
935 | " This must define the same properties as the class (including\n" | |
936 | " having a \"header\" line with those property names.)\n" | |
937 | " <class>-journals.csv\n" | |
938 | " This defines the journals for the items being imported.\n" | |
939 | "\n" | |
940 | " The imported nodes will have the same nodeid as defined in the\n" | |
941 | " import file, thus replacing any existing content.\n" | |
942 | "\n" | |
943 | " The new nodes are added to the existing database - if you want to\n" | |
944 | " create a new database using the imported data, then create a new\n" | |
945 | " database (or, tediously, retire all the old data.)\n" | |
946 | " " | |
947 | msgstr "" | |
948 | "Verwendung: import Importverzeichnis\n" | |
949 | " Importiert Datensätze aus einem Verzeichnis mit CSV-Dateien\n" | |
950 | "\n" | |
951 | " Folgende Dateien werden beim Import verwendet:\n" | |
952 | "\n" | |
953 | " <Klasse>.csv\n" | |
954 | " In dieser Datei sind die Daten zu den Einträgen einer Klasse.\n" | |
955 | " Für sämtliche Eigenschaften der Klasse muss eine Spalte \n" | |
956 | " exisitieren. In der ersten Zeile stehen die Eigenschaftsnamen.\n" | |
957 | " <Klasse>-journals.csv\n" | |
958 | " In dieser Datei wird der Bearbeitungs-Verlauf der Einträge\n" | |
959 | " beschrieben.\n" | |
960 | "\n" | |
961 | " Importierte Einträge übernehmen die IDs, welche in den Dateien\n" | |
962 | " definiert sind. Existierende Einträge mit denselben IDs werden\n" | |
963 | " überschrieben.\n" | |
964 | " Die Einträge werden in die existierende Datenbank geschrieben.\n" | |
965 | " Falls eine neue, leere Datenbank verwendet werden soll, so müssen\n" | |
966 | " Sie diese zuerst erstellen (oder sämtliche bestehenden Inhalte \n" | |
967 | " verbergen).\n" | |
968 | " " | |
969 | ||
970 | #: ../roundup/admin.py:1232 | |
971 | msgid "" | |
972 | "Usage: pack period | date\n" | |
973 | "\n" | |
974 | " Remove journal entries older than a period of time specified or\n" | |
975 | " before a certain date.\n" | |
976 | "\n" | |
977 | " A period is specified using the suffixes \"y\", \"m\", and \"d\". The\n" | |
978 | " suffix \"w\" (for \"week\") means 7 days.\n" | |
979 | "\n" | |
980 | " \"3y\" means three years\n" | |
981 | " \"2y 1m\" means two years and one month\n" | |
982 | " \"1m 25d\" means one month and 25 days\n" | |
983 | " \"2w 3d\" means two weeks and three days\n" | |
984 | "\n" | |
985 | " Date format is \"YYYY-MM-DD\" eg:\n" | |
986 | " 2001-01-01\n" | |
987 | "\n" | |
988 | " " | |
989 | msgstr "" | |
990 | "Verwendung: pack Periode | Datum\n" | |
991 | " Entfernt den Bearbeitungsverlauf ab einem gewissen Datum.\n" | |
992 | "\n" | |
993 | " Das Datum kann als rückläufige Periode spezifiziert werden:\n" | |
994 | " \"y\", \"m\", and \"d\". wobei \"w\" (Woche) für 7 Tage steht.\n" | |
995 | "\n" | |
996 | " Beispiele:\n" | |
997 | " \"3y\" steht für 3 Jahre\n" | |
998 | " \"2y 1m\" steht für 2 Jahre und ein Monat\n" | |
999 | " \"1m 25d\" steht für 1 Monat und 25 Tage\n" | |
1000 | " \"2w 3d\" steht für 2 Wochen und 3 Tage\n" | |
1001 | "\n" | |
1002 | " Das Datumsformat lautet \"JJJJ-MM-TT\", z.B:\n" | |
1003 | " 2001-06-27\n" | |
1004 | "\n" | |
1005 | " " | |
1006 | ||
1007 | #: ../roundup/admin.py:1260 | |
1008 | msgid "Invalid format" | |
1009 | msgstr "Ungültiges Format" | |
1010 | ||
1011 | #: ../roundup/admin.py:1271 | |
1012 | msgid "" | |
1013 | "Usage: reindex [classname|designator]*\n" | |
1014 | " Re-generate a tracker's search indexes.\n" | |
1015 | "\n" | |
1016 | " This will re-generate the search indexes for a tracker.\n" | |
1017 | " This will typically happen automatically.\n" | |
1018 | " " | |
1019 | msgstr "" | |
1020 | "Verwendung: reindex [Klasse|Bezeichner]*\n" | |
1021 | " Der Volltext-Index eines Trackers wird neu erstellt.\n" | |
1022 | "\n" | |
1023 | " Der Volltext-Index wird neu generiert. Dies geschieht \n" | |
1024 | " normalerweise automatisch.\n" | |
1025 | " " | |
1026 | ||
1027 | #: ../roundup/admin.py:1285 | |
1028 | #, python-format | |
1029 | msgid "no such item \"%(designator)s\"" | |
1030 | msgstr "Der Eintrag \"%(designator)s\" existiert nicht" | |
1031 | ||
1032 | #: ../roundup/admin.py:1295 | |
1033 | msgid "" | |
1034 | "Usage: security [Role name]\n" | |
1035 | " Display the Permissions available to one or all Roles.\n" | |
1036 | " " | |
1037 | msgstr "" | |
1038 | "Verwendung: security [Rollenname]\n" | |
1039 | " Zeigt die Berechtigungen einer oder aller Rollen an.\n" | |
1040 | " " | |
1041 | ||
1042 | #: ../roundup/admin.py:1303 | |
1043 | #, python-format | |
1044 | msgid "No such Role \"%(role)s\"" | |
1045 | msgstr "Die Rolle \"%(role)s\" existiert nicht " | |
1046 | ||
1047 | #: ../roundup/admin.py:1309 | |
1048 | #, python-format | |
1049 | msgid "New Web users get the Roles \"%(role)s\"" | |
1050 | msgstr "Neue Web-Benutzer erhalten die Rollen \"%(role)s\"" | |
1051 | ||
1052 | #: ../roundup/admin.py:1311 | |
1053 | #, python-format | |
1054 | msgid "New Web users get the Role \"%(role)s\"" | |
1055 | msgstr "Neue Web-Benutzer erhalten die Rolle \"%(role)s\"" | |
1056 | ||
1057 | #: ../roundup/admin.py:1314 | |
1058 | #, python-format | |
1059 | msgid "New Email users get the Roles \"%(role)s\"" | |
1060 | msgstr "Neue E-Mail-Benutzer erhalten die Rollen \"%(role)s\"" | |
1061 | ||
1062 | #: ../roundup/admin.py:1316 | |
1063 | #, python-format | |
1064 | msgid "New Email users get the Role \"%(role)s\"" | |
1065 | msgstr "Neue E-Mail-Benutzer erhalten die Rolle \"%(role)s\"" | |
1066 | ||
1067 | #: ../roundup/admin.py:1319 | |
1068 | #, python-format | |
1069 | msgid "Role \"%(name)s\":" | |
1070 | msgstr "Rolle \"%(name)s\":" | |
1071 | ||
1072 | #: ../roundup/admin.py:1324 | |
1073 | #, python-format | |
1074 | msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\": %(properties)s only)" | |
1075 | msgstr " %(description)s (%(name)s für \"%(klass)s\": ausschließlich %(properties)s)" | |
1076 | ||
1077 | #: ../roundup/admin.py:1327 | |
1078 | #, python-format | |
1079 | msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\" only)" | |
1080 | msgstr "%(description)s (%(name)s einzig für \"%(klass)s\")" | |
1081 | ||
1082 | #: ../roundup/admin.py:1330 | |
1083 | #, python-format | |
1084 | msgid " %(description)s (%(name)s)" | |
1085 | msgstr " %(description)s (%(name)s)" | |
1086 | ||
1087 | #: ../roundup/admin.py:1335 | |
1088 | msgid "" | |
1089 | "Usage: migrate\n" | |
1090 | " Update a tracker's database to be compatible with the Roundup\n" | |
1091 | " codebase.\n" | |
1092 | "\n" | |
1093 | " You should run the \"migrate\" command for your tracker once you've\n" | |
1094 | " installed the latest codebase. \n" | |
1095 | "\n" | |
1096 | " Do this before you use the web, command-line or mail interface and\n" | |
1097 | " before any users access the tracker.\n" | |
1098 | "\n" | |
1099 | " This command will respond with either \"Tracker updated\" (if you've\n" | |
1100 | " not previously run it on an RDBMS backend) or \"No migration action\n" | |
1101 | " required\" (if you have run it, or have used another interface to the\n" | |
1102 | " tracker, or possibly because you are using anydbm).\n" | |
1103 | "\n" | |
1104 | " It's safe to run this even if it's not required, so just get into\n" | |
1105 | " the habit.\n" | |
1106 | " " | |
1107 | msgstr "" | |
1108 | "Verwendung: migrate\n" | |
1109 | " Aktualisiert die Datenbank eines Trackers, um sie mit dem aktuellen\n" | |
1110 | " Roundup-Code kompatibel zu machen\n" | |
1111 | "\n" | |
1112 | " Sie sollten \"migrate\" einmalig ausführen, wenn Sie auf die neueste Roundup-Version aktualisiert haben.\n" | |
1113 | "\n" | |
1114 | " Tun Sie das, bevor Sie per Web (Internet-Browser), Kommandozeile\n" | |
1115 | " oder Mail auf den Tracker zugreifen.\n" | |
1116 | "\n" | |
1117 | " Das Kommando wird anschließend \"Tracker aktualisiert\" antworten\n" | |
1118 | " (sofern Sie es nicht schon vorher ausgeführt haben) oder\n" | |
1119 | " \"Keine Migration notwendig\" (wenn Sie es schon ausgeführt hatten,\n" | |
1120 | " oder ein anderes Datenbank-Backend verwendet haben, oder\n" | |
1121 | " vielleicht weil Sie anydbm verwenden.\n" | |
1122 | "\n" | |
1123 | " Es kann nicht schaden, dieses Kommando auszuführen, selbst wenn\n" | |
1124 | " es nicht nötig ist; also gewöhnen Sie es sich einfach an.\n" | |
1125 | " " | |
1126 | ||
1127 | #: ../roundup/admin.py:1354 | |
1128 | msgid "Tracker updated" | |
1129 | msgstr "Tracker aktualisiert" | |
1130 | ||
1131 | #: ../roundup/admin.py:1357 | |
1132 | msgid "No migration action required" | |
1133 | msgstr "Keine Migration notwendig" | |
1134 | ||
1135 | #: ../roundup/admin.py:1386 | |
1136 | #, python-format | |
1137 | msgid "Unknown command \"%(command)s\" (\"help commands\" for a list)" | |
1138 | msgstr "Der Befehl \"%(command)s\" existiert nicht (siehe \"help commands\")" | |
1139 | ||
1140 | #: ../roundup/admin.py:1392 | |
1141 | #, python-format | |
1142 | msgid "Multiple commands match \"%(command)s\": %(list)s" | |
1143 | msgstr "Zur Abkürzung \"%(command)s\" passen mehrere Befehle: %(list)s" | |
1144 | ||
1145 | #: ../roundup/admin.py:1399 | |
1146 | msgid "Enter tracker home: " | |
1147 | msgstr "Tracker-Verzeichnis: " | |
1148 | ||
1149 | # ../roundup/admin.py:1263 :1269 :1289 | |
1150 | #: ../roundup/admin.py:1406 | |
1151 | #: ../roundup/admin.py:1412 | |
1152 | #: ../roundup/admin.py:1432 | |
1153 | #: ../roundup/admin.py:1406:1412 | |
1154 | #: :1432 | |
1155 | #, python-format | |
1156 | msgid "Error: %(message)s" | |
1157 | msgstr "Fehler: %(message)s" | |
1158 | ||
1159 | #: ../roundup/admin.py:1420 | |
1160 | #, python-format | |
1161 | msgid "Error: Couldn't open tracker: %(message)s" | |
1162 | msgstr "Fehler: Die Tracker-Instanz konnte nicht geöffnet werden: %(message)s" | |
1163 | ||
1164 | #: ../roundup/admin.py:1445 | |
1165 | #, python-format | |
1166 | msgid "" | |
1167 | "Roundup %s ready for input.\n" | |
1168 | "Type \"help\" for help." | |
1169 | msgstr "" | |
1170 | "Roundup %s ist bereit.\n" | |
1171 | "Schreiben Sie \"help\", um zur Hilfe zu gelangen." | |
1172 | ||
1173 | #: ../roundup/admin.py:1450 | |
1174 | msgid "Note: command history and editing not available" | |
1175 | msgstr "Bemerkung: Befehlsverlauf/-bearbeitung möglicherweise nicht verfügbar" | |
1176 | ||
1177 | #: ../roundup/admin.py:1454 | |
1178 | msgid "roundup> " | |
1179 | msgstr "roundup> " | |
1180 | ||
1181 | #: ../roundup/admin.py:1456 | |
1182 | msgid "exit..." | |
1183 | msgstr "beenden..." | |
1184 | ||
1185 | #: ../roundup/admin.py:1466 | |
1186 | msgid "There are unsaved changes. Commit them (y/N)? " | |
1187 | msgstr "Es gibt noch ungespeicherte Änderungen. Änderungen speichern (y/N)?" | |
1188 | ||
1189 | #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:218 | |
1190 | #: ../roundup/backends/sessions_dbm.py:50 | |
1191 | msgid "Couldn't identify database type" | |
1192 | msgstr "Konnte den Datenbanktyp nicht ermitteln" | |
1193 | ||
1194 | #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:244 | |
1195 | #, python-format | |
1196 | msgid "Couldn't open database - the required module '%s' is not available" | |
1197 | msgstr "Konnte die Datenbank nicht öffnen - das erforderliche Modul '%s' ist nicht verfügbar" | |
1198 | ||
1199 | #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:799 | |
1200 | #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1074 | |
1201 | #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1271 | |
1202 | #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1289 | |
1203 | #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1335 | |
1204 | #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1905 | |
1205 | #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:799:1074 | |
1206 | #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1396 | |
1207 | #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1625 | |
1208 | #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1831 | |
1209 | #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1851 | |
1210 | #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1904 | |
1211 | #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2512 | |
1212 | #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1396:1625 | |
1213 | #: :1271:1289 | |
1214 | #: :1335:1905 | |
1215 | #: :1831:1851 | |
1216 | #: :1904:2512 | |
1217 | msgid "Database open read-only" | |
1218 | msgstr "Datenbank nur zum Lesen geöffnet" | |
1219 | ||
1220 | #: ../roundup/backends/back_anydbm.py:2007 | |
1221 | #, python-format | |
1222 | msgid "WARNING: invalid date tuple %r" | |
1223 | msgstr "WARNUNG: ungültiges Datums-Tupel %r" | |
1224 | ||
1225 | #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1525 | |
1226 | msgid "create" | |
1227 | msgstr "erstellt" | |
1228 | ||
1229 | #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1691 | |
1230 | msgid "unlink" | |
1231 | msgstr "Link gelöscht" | |
1232 | ||
1233 | #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1695 | |
1234 | msgid "link" | |
1235 | msgstr "verlinkt" | |
1236 | ||
1237 | #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1817 | |
1238 | msgid "set" | |
1239 | msgstr "geändert" | |
1240 | ||
1241 | #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1841 | |
1242 | msgid "retired" | |
1243 | msgstr "verborgen" | |
1244 | ||
1245 | #: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1871 | |
1246 | msgid "restored" | |
1247 | msgstr "wiederhergestellt" | |
1248 | ||
1249 | #: ../roundup/cgi/actions.py:88 | |
1250 | msgid "No type specified" | |
1251 | msgstr "Typ nicht spezifiziert" | |
1252 | ||
1253 | #: ../roundup/cgi/actions.py:90 | |
1254 | msgid "No ID entered" | |
1255 | msgstr "keine ID spezifiziert" | |
1256 | ||
1257 | #: ../roundup/cgi/actions.py:96 | |
1258 | #, python-format | |
1259 | msgid "\"%(input)s\" is not an ID (%(classname)s ID required)" | |
1260 | msgstr "\"%(input)s\" ist keine ID (%(classname)s ID wird erwartet)" | |
1261 | ||
1262 | #: ../roundup/cgi/actions.py:108 | |
1263 | #: ../roundup/cgi/actions.py:287 | |
1264 | #: ../roundup/cgi/actions.py:590 | |
1265 | #: ../roundup/cgi/actions.py:636 | |
1266 | #: ../roundup/cgi/actions.py:822 | |
1267 | #: ../roundup/cgi/actions.py:940 | |
1268 | #: ../roundup/cgi/actions.py:108:287 | |
1269 | #: :590:636 | |
1270 | #: :822:940 | |
1271 | msgid "Invalid request" | |
1272 | msgstr "Ungültige Anforderung" | |
1273 | ||
1274 | #: ../roundup/cgi/actions.py:126 | |
1275 | #: ../roundup/cgi/actions.py:382 | |
1276 | #: ../roundup/cgi/actions.py:126:382 | |
1277 | #, python-format | |
1278 | msgid "You do not have permission to retire %(class)s" | |
1279 | msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Einträge der Klasse \"%(class)s\" zu löschen" | |
1280 | ||
1281 | #: ../roundup/cgi/actions.py:134 | |
1282 | #, python-format | |
1283 | msgid "%(classname)s %(itemid)s has been retired" | |
1284 | msgstr "%(classname)s %(itemid)s wurde gelöscht" | |
1285 | ||
1286 | # ../roundup/cgi/actions.py:174 :202 | |
1287 | #: ../roundup/cgi/actions.py:175 | |
1288 | #: ../roundup/cgi/actions.py:203 | |
1289 | #: ../roundup/cgi/actions.py:175:203 | |
1290 | msgid "You do not have permission to edit queries" | |
1291 | msgstr "Sie haben keine Berechtigung, Abfragen zu bearbeiten." | |
1292 | ||
1293 | # ../roundup/cgi/actions.py:180 :209 | |
1294 | #: ../roundup/cgi/actions.py:181 | |
1295 | #: ../roundup/cgi/actions.py:210 | |
1296 | #: ../roundup/cgi/actions.py:181:210 | |
1297 | msgid "You do not have permission to store queries" | |
1298 | msgstr "Sie haben keine Berechtigung, Abfragen zu speichern." | |
1299 | ||
1300 | #: ../roundup/cgi/actions.py:321 | |
1301 | #: ../roundup/cgi/actions.py:507 | |
1302 | #: ../roundup/cgi/actions.py:321:507 | |
1303 | #, python-format | |
1304 | msgid "You do not have permission to create %(class)s" | |
1305 | msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Einträge der Klasse \"%(class)s\" zu erstellen" | |
1306 | ||
1307 | #: ../roundup/cgi/actions.py:329 | |
1308 | #, python-format | |
1309 | msgid "Not enough values on line %(line)s" | |
1310 | msgstr "Nicht genügend Werte in Zeile %(line)s" | |
1311 | ||
1312 | #: ../roundup/cgi/actions.py:339 | |
1313 | #: ../roundup/cgi/actions.py:495 | |
1314 | #: ../roundup/cgi/actions.py:339:495 | |
1315 | #, python-format | |
1316 | msgid "You do not have permission to edit %(class)s" | |
1317 | msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Einträge der Klasse \"%(class)s\" zu bearbeiten" | |
1318 | ||
1319 | #: ../roundup/cgi/actions.py:389 | |
1320 | msgid "Items edited OK" | |
1321 | msgstr "Die Einträge wurden aktualisiert" | |
1322 | ||
1323 | #: ../roundup/cgi/actions.py:448 | |
1324 | #, python-format | |
1325 | msgid "%(class)s %(id)s %(properties)s edited ok" | |
1326 | msgstr "Eigenschaft \"%(properties)s\" bei \"%(class)s %(id)s\" bearbeitet" | |
1327 | ||
1328 | #: ../roundup/cgi/actions.py:451 | |
1329 | #, python-format | |
1330 | msgid "%(class)s %(id)s - nothing changed" | |
1331 | msgstr "%(class)s %(id)s - keine Änderungen" | |
1332 | ||
1333 | #: ../roundup/cgi/actions.py:463 | |
1334 | #, python-format | |
1335 | msgid "%(class)s %(id)s created" | |
1336 | msgstr "Der Eintrag \"%(class)s%(id)s\" wurde erstellt" | |
1337 | ||
1338 | #: ../roundup/cgi/actions.py:575 | |
1339 | #, python-format | |
1340 | msgid "Edit Error: someone else has edited this %s (%s). View <a target=\"new\" href=\"%s%s\">their changes</a> in a new window." | |
1341 | msgstr "Fehler: Jemand anders hat dieses %s bearbeitet (%s). Sehen Sie <a target=\"_new\" href=\"%s%s\">dessen Änderungen</a> in einem neuen Fenster." | |
1342 | ||
1343 | #: ../roundup/cgi/actions.py:607 | |
1344 | #, python-format | |
1345 | msgid "Edit Error: %s" | |
1346 | msgstr "Fehler bei der Bearbeitung: %s" | |
1347 | ||
1348 | # ../roundup/cgi/actions.py:546 :556 | |
1349 | #: ../roundup/cgi/actions.py:642 | |
1350 | #: ../roundup/cgi/actions.py:658 | |
1351 | #: ../roundup/cgi/actions.py:828 | |
1352 | #: ../roundup/cgi/actions.py:847 | |
1353 | #: ../roundup/cgi/actions.py:642:658 | |
1354 | #: :828:847 | |
1355 | #, python-format | |
1356 | msgid "Error: %s" | |
1357 | msgstr "Fehler: %s" | |
1358 | ||
1359 | #: ../roundup/cgi/actions.py:684 | |
1360 | msgid "" | |
1361 | "Invalid One Time Key!\n" | |
1362 | "(a Mozilla bug may cause this message to show up erroneously, please check your email)" | |
1363 | msgstr "" | |
1364 | "Ungültiger Authentifizierungscode!\n" | |
1365 | "(Ein Fehler in Mozilla kann diese Meldung hervorrufen, bitte prüfen Sie Ihr E-Mail-Konto)" | |
1366 | ||
1367 | #: ../roundup/cgi/actions.py:726 | |
1368 | #, python-format | |
1369 | msgid "Password reset and email sent to %s" | |
1370 | msgstr "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt und per E-Mail an %s versandt" | |
1371 | ||
1372 | #: ../roundup/cgi/actions.py:735 | |
1373 | msgid "Unknown username" | |
1374 | msgstr "Benutzername unbekannt" | |
1375 | ||
1376 | #: ../roundup/cgi/actions.py:743 | |
1377 | msgid "Unknown email address" | |
1378 | msgstr "E-Mail-Adresse unbekannt" | |
1379 | ||
1380 | #: ../roundup/cgi/actions.py:748 | |
1381 | msgid "You need to specify a username or address" | |
1382 | msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen oder eine E-Mail-Adresse angeben" | |
1383 | ||
1384 | #: ../roundup/cgi/actions.py:773 | |
1385 | #, python-format | |
1386 | msgid "Email sent to %s" | |
1387 | msgstr "Eine E-Mail wurde an %s versandt" | |
1388 | ||
1389 | #: ../roundup/cgi/actions.py:787 | |
1390 | msgid "You are now registered, welcome!" | |
1391 | msgstr "Sie sind nun registriert. Willkommen!" | |
1392 | ||
1393 | #: ../roundup/cgi/actions.py:836 | |
1394 | msgid "It is not permitted to supply roles at registration." | |
1395 | msgstr "Bei der Registrierung dürfen keine Rollen angegeben werden" | |
1396 | ||
1397 | #: ../roundup/cgi/actions.py:923 | |
1398 | msgid "You are logged out" | |
1399 | msgstr "Sie wurden vom System abgemeldet" | |
1400 | ||
1401 | #: ../roundup/cgi/actions.py:944 | |
1402 | msgid "Username required" | |
1403 | msgstr "Benutzername notwendig" | |
1404 | ||
1405 | #: ../roundup/cgi/actions.py:978 | |
1406 | #: ../roundup/cgi/actions.py:982 | |
1407 | #: ../roundup/cgi/actions.py:978:982 | |
1408 | msgid "Invalid login" | |
1409 | msgstr "Ungültiger Benutzername" | |
1410 | ||
1411 | #: ../roundup/cgi/actions.py:988 | |
1412 | msgid "You do not have permission to login" | |
1413 | msgstr "Sie sind nicht berechtigt, sich anzumelden" | |
1414 | ||
1415 | #: ../roundup/cgi/actions.py:1047 | |
1416 | #, python-format | |
1417 | msgid "You do not have permission to view %(class)s" | |
1418 | msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Einträge der Klasse \"%(class)s\" zu lesen" | |
1419 | ||
1420 | #: ../roundup/cgi/cgitb.py:49 | |
1421 | #, python-format | |
1422 | msgid "" | |
1423 | "<h1>Templating Error</h1>\n" | |
1424 | "<p><b>%(exc_type)s</b>: %(exc_value)s</p>\n" | |
1425 | "<p class=\"help\">Debugging information follows</p>" | |
1426 | msgstr "" | |
1427 | "<h1>Fehler in einer Vorlage:</h1>\n" | |
1428 | "<p><b>%(exc_type)s</b>: %(exc_value)s</p>\n" | |
1429 | "<p class=\"help\">Es folgen Informationen zum Fehler:</p>" | |
1430 | ||
1431 | #: ../roundup/cgi/cgitb.py:64 | |
1432 | #, python-format | |
1433 | msgid "<li>\"%(name)s\" (%(info)s)</li>" | |
1434 | msgstr "<li>\"%(name)s\" (%(info)s)</li>" | |
1435 | ||
1436 | #: ../roundup/cgi/cgitb.py:67 | |
1437 | #, python-format | |
1438 | msgid "<li>Looking for \"%(name)s\", current path:<ol>%(path)s</ol></li>" | |
1439 | msgstr "<li>Suche nach \"%(name)s\", aktuelles Verzeichnis:<ol>%(path)s</ol></li>" | |
1440 | ||
1441 | #: ../roundup/cgi/cgitb.py:71 | |
1442 | #, python-format | |
1443 | msgid "<li>In %s</li>" | |
1444 | msgstr "<li>In %s</li>" | |
1445 | ||
1446 | #: ../roundup/cgi/cgitb.py:76 | |
1447 | #, python-format | |
1448 | msgid "A problem occurred in your template \"%s\"." | |
1449 | msgstr "Ein Problem ist in der Vorlage \"%s\" aufgetreten." | |
1450 | ||
1451 | #: ../roundup/cgi/cgitb.py:84 | |
1452 | #, python-format | |
1453 | msgid "" | |
1454 | "\n" | |
1455 | "<li>While evaluating the %(info)r expression on line %(line)d\n" | |
1456 | "<table class=\"otherinfo\" style=\"font-size: 90%%\">\n" | |
1457 | " <tr><th colspan=\"2\" class=\"header\">Current variables:</th></tr>\n" | |
1458 | " %(globals)s\n" | |
1459 | " %(locals)s\n" | |
1460 | "</table></li>\n" | |
1461 | msgstr "" | |
1462 | "\n" | |
1463 | "<li>Beim Ausführen von %(info)r auf Zeile %(line)d\n" | |
1464 | "<table class=\"otherinfo\" style=\"font-size: 90%%\">\n" | |
1465 | " <tr><th colspan=\"2\" class=\"header\">Aktuelle Variablen:</th></tr>\n" | |
1466 | " %(globals)s\n" | |
1467 | " %(locals)s\n" | |
1468 | "</table></li>\n" | |
1469 | ||
1470 | #: ../roundup/cgi/cgitb.py:103 | |
1471 | msgid "Full traceback:" | |
1472 | msgstr "Vollständiger Traceback:" | |
1473 | ||
1474 | #: ../roundup/cgi/cgitb.py:116 | |
1475 | #, python-format | |
1476 | msgid "<font size=+1><strong>%(exc_type)s</strong>: %(exc_value)s</font>" | |
1477 | msgstr "<font size=+1><strong>%(exc_type)s</strong>: %(exc_value)s</font>" | |
1478 | ||
1479 | #: ../roundup/cgi/cgitb.py:120 | |
1480 | msgid "<p>A problem occurred while running a Python script. Here is the sequence of function calls leading up to the error, with the most recent (innermost) call first. The exception attributes are:" | |
1481 | msgstr "<p>Ein Problem trat auf, als ein Python-Script ausgeführt wurde. Hier sehen Sie die Aufrufe, welche zu dem Fehler führten. Der letzte (innerste) Aufruf erscheint dabei zuoberst. Der Fehler hat folgende Attribute: " | |
1482 | ||
1483 | #: ../roundup/cgi/cgitb.py:129 | |
1484 | msgid "<file is None - probably inside <tt>eval</tt> or <tt>exec</tt>>" | |
1485 | msgstr "<file ist None - Wahrscheinlich in einem <tt>eval</tt> oder einem <tt>exec</tt>>" | |
1486 | ||
1487 | #: ../roundup/cgi/cgitb.py:138 | |
1488 | #, python-format | |
1489 | msgid "in <strong>%s</strong>" | |
1490 | msgstr "in <strong>%s</strong>" | |
1491 | ||
1492 | # ../roundup/cgi/cgitb.py:145 :151 | |
1493 | #: ../roundup/cgi/cgitb.py:172 | |
1494 | #: ../roundup/cgi/cgitb.py:178 | |
1495 | #: ../roundup/cgi/cgitb.py:172:178 | |
1496 | msgid "<em>undefined</em>" | |
1497 | msgstr "<em>nicht definiert</em>" | |
1498 | ||
1499 | #: ../roundup/cgi/client.py:517 | |
1500 | msgid "Form Error: " | |
1501 | msgstr "Formular-Fehler: " | |
1502 | ||
1503 | #: ../roundup/cgi/client.py:575 | |
1504 | #, python-format | |
1505 | msgid "Unrecognized charset: %r" | |
1506 | msgstr "Zeichensatz nicht erkannt: %r" | |
1507 | ||
1508 | #: ../roundup/cgi/client.py:696 | |
1509 | msgid "Anonymous users are not allowed to use the web interface" | |
1510 | msgstr "Gast-Benutzer sind nicht berechtigt, das Web-Interface zu benutzen." | |
1511 | ||
1512 | #: ../roundup/cgi/client.py:851 | |
1513 | msgid "You are not allowed to view this file." | |
1514 | msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Seite anzuzeigen." | |
1515 | ||
1516 | #: ../roundup/cgi/client.py:968 | |
1517 | #, python-format | |
1518 | msgid "%(starttag)sTime elapsed: %(seconds)fs%(endtag)s\n" | |
1519 | msgstr "%(starttag)sBenötigte Zeit: %(seconds)fs%(endtag)s\n" | |
1520 | ||
1521 | #: ../roundup/cgi/client.py:972 | |
1522 | #, python-format | |
1523 | msgid "%(starttag)sCache hits: %(cache_hits)d, misses %(cache_misses)d. Loading items: %(get_items)f secs. Filtering: %(filtering)f secs.%(endtag)s\n" | |
1524 | msgstr "%(starttag)sCache benutzt: %(cache_hits)d, verfehlt: %(cache_misses)d. Einträge laden: %(get_items)fs; filtern: %(filtering)fs.%(endtag)s\n" | |
1525 | ||
1526 | #: ../roundup/cgi/form_parser.py:283 | |
1527 | #, python-format | |
1528 | msgid "link \"%(key)s\" value \"%(entry)s\" not a designator" | |
1529 | msgstr "Der Wert \"%(entry)s\" ist kein gültiger Bezeichner für die Verknüpfung \"%(key)s\"" | |
1530 | ||
1531 | #: ../roundup/cgi/form_parser.py:301 | |
1532 | #, python-format | |
1533 | msgid "%(class)s %(property)s is not a link or multilink property" | |
1534 | msgstr "%(class)s %(property)s ist weder ein Link noch ein Mehrfachlink" | |
1535 | ||
1536 | #: ../roundup/cgi/form_parser.py:313 | |
1537 | #, python-format | |
1538 | msgid "The form action claims to require property \"%(property)s\" which doesn't exist" | |
1539 | msgstr "Die Aktion erfordert die fehlende Angabe \"%(property)s\"" | |
1540 | ||
1541 | #: ../roundup/cgi/form_parser.py:335 | |
1542 | #, python-format | |
1543 | msgid "You have submitted a %(action)s action for the property \"%(property)s\" which doesn't exist" | |
1544 | msgstr "Die Aktion %(action)s gilt nicht für die Eigenschaft \"%(property)s\" " | |
1545 | ||
1546 | # ../roundup/cgi/form_parser.py:331 :357 | |
1547 | #: ../roundup/cgi/form_parser.py:354 | |
1548 | #: ../roundup/cgi/form_parser.py:380 | |
1549 | #: ../roundup/cgi/form_parser.py:354:380 | |
1550 | #, python-format | |
1551 | msgid "You have submitted more than one value for the %s property" | |
1552 | msgstr "Sie haben mehr als einen Wert für die Eigenschaft \"%s\" übermittelt" | |
1553 | ||
1554 | # ../roundup/cgi/form_parser.py:354 :360 | |
1555 | #: ../roundup/cgi/form_parser.py:377 | |
1556 | #: ../roundup/cgi/form_parser.py:383 | |
1557 | #: ../roundup/cgi/form_parser.py:377:383 | |
1558 | msgid "Password and confirmation text do not match" | |
1559 | msgstr "Die beiden Passwortfelder stimmen nicht überein" | |
1560 | ||
1561 | #: ../roundup/cgi/form_parser.py:418 | |
1562 | #, python-format | |
1563 | msgid "property \"%(propname)s\": \"%(value)s\" not currently in list" | |
1564 | msgstr "Der Wert \"%(value)s\" ist nicht in der Liste für \"%(propname)s\"" | |
1565 | ||
1566 | #: ../roundup/cgi/form_parser.py:557 | |
1567 | #, python-format | |
1568 | msgid "Required %(class)s property %(property)s not supplied" | |
1569 | msgid_plural "Required %(class)s properties %(property)s not supplied" | |
1570 | msgstr[0] "Die Eigenschaft \"%(property)s\" muss für die Klasse \"%(class)s\" angegeben werden" | |
1571 | msgstr[1] "Die Eigenschaften \"%(property)s\" müssen für die Klasse \"%(class)s\" angegeben werden" | |
1572 | ||
1573 | #: ../roundup/cgi/form_parser.py:580 | |
1574 | msgid "File is empty" | |
1575 | msgstr "Die ausgewählte Datei ist leer" | |
1576 | ||
1577 | #: ../roundup/cgi/templating.py:77 | |
1578 | #, python-format | |
1579 | msgid "You are not allowed to %(action)s items of class %(class)s" | |
1580 | msgstr "Sie sind nicht berechtigt, die Aktion \"%(action)s\" auf Einträge der Klasse \"%(class)s\" anzuwenden" | |
1581 | ||
1582 | #: ../roundup/cgi/templating.py:664 | |
1583 | msgid "(list)" | |
1584 | msgstr "(Liste)" | |
1585 | ||
1586 | #: ../roundup/cgi/templating.py:733 | |
1587 | msgid "Submit New Entry" | |
1588 | msgstr "Eintrag speichern" | |
1589 | ||
1590 | #: ../roundup/cgi/templating.py:747 | |
1591 | #: ../roundup/cgi/templating.py:886 | |
1592 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1358 | |
1593 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1387 | |
1594 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1407 | |
1595 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1420 | |
1596 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1471 | |
1597 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1494 | |
1598 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1530 | |
1599 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1567 | |
1600 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1620 | |
1601 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1637 | |
1602 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1721 | |
1603 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1741 | |
1604 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1759 | |
1605 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1791 | |
1606 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1801 | |
1607 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1853 | |
1608 | #: ../roundup/cgi/templating.py:2069 | |
1609 | #: ../roundup/cgi/templating.py:747:886 | |
1610 | #: :1358:1387 | |
1611 | #: :1407:1420 | |
1612 | #: :1471:1494 | |
1613 | #: :1530:1567 | |
1614 | #: :1620:1637 | |
1615 | #: :1721:1741 | |
1616 | #: :1759:1791 | |
1617 | #: :1801:1853 | |
1618 | #: :2069 | |
1619 | msgid "[hidden]" | |
1620 | msgstr "[verborgen]" | |
1621 | ||
1622 | #: ../roundup/cgi/templating.py:748 | |
1623 | msgid "New node - no history" | |
1624 | msgstr "Neuer Eintrag - Noch kein Verlauf" | |
1625 | ||
1626 | #: ../roundup/cgi/templating.py:868 | |
1627 | msgid "Submit Changes" | |
1628 | msgstr "Speichern" | |
1629 | ||
1630 | #: ../roundup/cgi/templating.py:950 | |
1631 | msgid "<em>The indicated property no longer exists</em>" | |
1632 | msgstr "<em>Die gewählte Eigenschaft existiert nicht mehr</em>" | |
1633 | ||
1634 | #: ../roundup/cgi/templating.py:951 | |
1635 | #, python-format | |
1636 | msgid "<em>%s: %s</em>\n" | |
1637 | msgstr "<em>%s: %s</em>\n" | |
1638 | ||
1639 | #: ../roundup/cgi/templating.py:964 | |
1640 | #, python-format | |
1641 | msgid "The linked class %(classname)s no longer exists" | |
1642 | msgstr "Die verlinkte Klasse \"%(classname)s\" existiert nicht mehr" | |
1643 | ||
1644 | # ../roundup/cgi/templating.py:905 :926 | |
1645 | #: ../roundup/cgi/templating.py:998 | |
1646 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1023 | |
1647 | #: ../roundup/cgi/templating.py:998:1023 | |
1648 | msgid "<strike>The linked node no longer exists</strike>" | |
1649 | msgstr "<strike>Der verknüpfte Eintrag existiert nicht mehr</strike>" | |
1650 | ||
1651 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1077 | |
1652 | #, python-format | |
1653 | msgid "%s: (no value)" | |
1654 | msgstr "%s: (kein Wert)" | |
1655 | ||
1656 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1089 | |
1657 | msgid "<strong><em>This event is not handled by the history display!</em></strong>" | |
1658 | msgstr "<strong><em>Dieses Ereignis kann nicht im Verlauf angezeigt werden!</em></strong>" | |
1659 | ||
1660 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1101 | |
1661 | msgid "<tr><td colspan=4><strong>Note:</strong></td></tr>" | |
1662 | msgstr "<tr><td colspan=\"4\"><strong>Bitte beachten:</strong></td></tr>" | |
1663 | ||
1664 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1110 | |
1665 | msgid "History" | |
1666 | msgstr "Verlauf" | |
1667 | ||
1668 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1112 | |
1669 | msgid "<th>Date</th>" | |
1670 | msgstr "<th>Datum</th>" | |
1671 | ||
1672 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1113 | |
1673 | msgid "<th>User</th>" | |
1674 | msgstr "<th>Benutzer</th>" | |
1675 | ||
1676 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1114 | |
1677 | msgid "<th>Action</th>" | |
1678 | msgstr "<th>Aktion</th>" | |
1679 | ||
1680 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1115 | |
1681 | msgid "<th>Args</th>" | |
1682 | msgstr "<th>Argumente</th>" | |
1683 | ||
1684 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1160 | |
1685 | #, python-format | |
1686 | msgid "Copy of %(class)s %(id)s" | |
1687 | msgstr "Kopie von %(class)s %(id)s" | |
1688 | ||
1689 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1498 | |
1690 | msgid "*encrypted*" | |
1691 | msgstr "*verschlüsselt*" | |
1692 | ||
1693 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1571 | |
1694 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1592 | |
1695 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1598 | |
1696 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1066:1571 | |
1697 | #: :1592:1598 | |
1698 | msgid "No" | |
1699 | msgstr "Nein" | |
1700 | ||
1701 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1571 | |
1702 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1590 | |
1703 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1595 | |
1704 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1066:1571 | |
1705 | #: :1590:1595 | |
1706 | msgid "Yes" | |
1707 | msgstr "Ja" | |
1708 | ||
1709 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1684 | |
1710 | msgid "default value for DateHTMLProperty must be either DateHTMLProperty or string date representation." | |
1711 | msgstr "" | |
1712 | "Der voreingestellte Wert einer DateHTML-Eigenschaft muss entweder ein\n" | |
1713 | "DateHTML-Objekt sein oder ein Datum repräsentieren." | |
1714 | ||
1715 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1844 | |
1716 | #, python-format | |
1717 | msgid "Attempt to look up %(attr)s on a missing value" | |
1718 | msgstr "Versuch, das Attribut %(attr)s eines nicht vorhandenen Werts abzufragen" | |
1719 | ||
1720 | #: ../roundup/cgi/templating.py:1929 | |
1721 | #, python-format | |
1722 | msgid "<option %svalue=\"-1\">- no selection -</option>" | |
1723 | msgstr "<option %svalue=\"-1\">- nichts ausgewählt -</option>" | |
1724 | ||
1725 | #: ../roundup/date.py:292 | |
1726 | msgid "Not a date spec: \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\"" | |
1727 | msgstr "Kein gültiges Datum: \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" oder \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\"" | |
1728 | ||
1729 | #: ../roundup/date.py:315 | |
1730 | msgid "Could not determine granularity" | |
1731 | msgstr "Konnte Körnigkeit nicht ermitteln" | |
1732 | ||
1733 | #: ../roundup/date.py:365 | |
1734 | #, python-format | |
1735 | msgid "%r not a date / time spec \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\"" | |
1736 | msgstr "%r ist keine Datums- oder Zeitangabe (\"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" oder \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\")" | |
1737 | ||
1738 | #: ../roundup/date.py:677 | |
1739 | msgid "Not an interval spec: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS] [date spec]" | |
1740 | msgstr "Keine gültige Intervall-Angabe: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS] [Datum]" | |
1741 | ||
1742 | #: ../roundup/date.py:699 | |
1743 | msgid "Not an interval spec: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS]" | |
1744 | msgstr "Keine gültige Intervall-Angabe: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS]" | |
1745 | ||
1746 | #: ../roundup/date.py:836 | |
1747 | #, python-format | |
1748 | msgid "%(number)s year" | |
1749 | msgid_plural "%(number)s years" | |
1750 | msgstr[0] "%(number)s Jahr" | |
1751 | msgstr[1] "%(number)s Jahren" | |
1752 | ||
1753 | #: ../roundup/date.py:840 | |
1754 | #, python-format | |
1755 | msgid "%(number)s month" | |
1756 | msgid_plural "%(number)s months" | |
1757 | msgstr[0] "%(number)s Monat" | |
1758 | msgstr[1] "%(number)s Monaten" | |
1759 | ||
1760 | #: ../roundup/date.py:844 | |
1761 | #, python-format | |
1762 | msgid "%(number)s week" | |
1763 | msgid_plural "%(number)s weeks" | |
1764 | msgstr[0] "%(number)s Woche" | |
1765 | msgstr[1] "%(number)s Wochen" | |
1766 | ||
1767 | #: ../roundup/date.py:848 | |
1768 | #, python-format | |
1769 | msgid "%(number)s day" | |
1770 | msgid_plural "%(number)s days" | |
1771 | msgstr[0] "%(number)s Tag" | |
1772 | msgstr[1] "%(number)s Tagen" | |
1773 | ||
1774 | #: ../roundup/date.py:852 | |
1775 | msgid "tomorrow" | |
1776 | msgstr "morgen" | |
1777 | ||
1778 | #: ../roundup/date.py:854 | |
1779 | msgid "yesterday" | |
1780 | msgstr "gestern" | |
1781 | ||
1782 | #: ../roundup/date.py:857 | |
1783 | #, python-format | |
1784 | msgid "%(number)s hour" | |
1785 | msgid_plural "%(number)s hours" | |
1786 | msgstr[0] "%(number)s Stunde" | |
1787 | msgstr[1] "%(number)s Stunden" | |
1788 | ||
1789 | #: ../roundup/date.py:861 | |
1790 | msgid "an hour" | |
1791 | msgstr "einer Stunde" | |
1792 | ||
1793 | #: ../roundup/date.py:863 | |
1794 | msgid "1 1/2 hours" | |
1795 | msgstr "1 1/2 Stunden" | |
1796 | ||
1797 | #: ../roundup/date.py:865 | |
1798 | #, python-format | |
1799 | msgid "1 %(number)s/4 hours" | |
1800 | msgid_plural "1 %(number)s/4 hours" | |
1801 | msgstr[0] "1 %(number)s/4 Stunde" | |
1802 | msgstr[1] "1 %(number)s/4 Stunden" | |
1803 | ||
1804 | #: ../roundup/date.py:869 | |
1805 | msgid "in a moment" | |
1806 | msgstr "in Kürze" | |
1807 | ||
1808 | #: ../roundup/date.py:871 | |
1809 | msgid "just now" | |
1810 | msgstr "soeben" | |
1811 | ||
1812 | #: ../roundup/date.py:874 | |
1813 | msgid "1 minute" | |
1814 | msgstr "1 Minute" | |
1815 | ||
1816 | #: ../roundup/date.py:877 | |
1817 | #, python-format | |
1818 | msgid "%(number)s minute" | |
1819 | msgid_plural "%(number)s minutes" | |
1820 | msgstr[0] "%(number)s Minute" | |
1821 | msgstr[1] "%(number)s Minuten" | |
1822 | ||
1823 | #: ../roundup/date.py:880 | |
1824 | msgid "1/2 an hour" | |
1825 | msgstr "1/2 Stunde" | |
1826 | ||
1827 | #: ../roundup/date.py:882 | |
1828 | #, python-format | |
1829 | msgid "%(number)s/4 hour" | |
1830 | msgid_plural "%(number)s/4 hours" | |
1831 | msgstr[0] "%(number)s/4 Stunde" | |
1832 | msgstr[1] "%(number)s/4 Stunden" | |
1833 | ||
1834 | #: ../roundup/date.py:886 | |
1835 | #, python-format | |
1836 | msgid "%s ago" | |
1837 | msgstr "vor %s" | |
1838 | ||
1839 | #: ../roundup/date.py:888 | |
1840 | #, python-format | |
1841 | msgid "in %s" | |
1842 | msgstr "in %s" | |
1843 | ||
1844 | #: ../roundup/hyperdb.py:91 | |
1845 | #, python-format | |
1846 | msgid "property %s: %s" | |
1847 | msgstr "Eigenschaft %s: %s" | |
1848 | ||
1849 | #: ../roundup/hyperdb.py:111 | |
1850 | #, python-format | |
1851 | msgid "property %s: %r is an invalid date (%s)" | |
1852 | msgstr "Eigenschaft %s: %r ist kein gültiges Datum (%s)" | |
1853 | ||
1854 | #: ../roundup/hyperdb.py:128 | |
1855 | #, python-format | |
1856 | msgid "property %s: %r is an invalid date interval (%s)" | |
1857 | msgstr "Eigenschaft %s: %r ist kein gültiges Datumsintervall (%s)" | |
1858 | ||
1859 | #: ../roundup/hyperdb.py:223 | |
1860 | #, python-format | |
1861 | msgid "property %s: %r is not currently an element" | |
1862 | msgstr "Eigenschaft %s: %r ist derzeit kein Element" | |
1863 | ||
1864 | #: ../roundup/hyperdb.py:267 | |
1865 | #, python-format | |
1866 | msgid "property %s: %r is not a number" | |
1867 | msgstr "Eigenschaft %s: %r ist keine Zahl" | |
1868 | ||
1869 | #: ../roundup/hyperdb.py:280 | |
1870 | #, python-format | |
1871 | msgid "\"%s\" not a node designator" | |
1872 | msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Bezeichner" | |
1873 | ||
1874 | #: ../roundup/hyperdb.py:953 | |
1875 | #: ../roundup/hyperdb.py:961 | |
1876 | #: ../roundup/hyperdb.py:953:961 | |
1877 | #, python-format | |
1878 | msgid "Not a property name: %s" | |
1879 | msgstr "Keine Eigenschaft: %s" | |
1880 | ||
1881 | #: ../roundup/hyperdb.py:1244 | |
1882 | #, python-format | |
1883 | msgid "property %s: %r is not a %s." | |
1884 | msgstr "Eigenschaft %s: %r ist kein %s." | |
1885 | ||
1886 | #: ../roundup/hyperdb.py:1247 | |
1887 | #, python-format | |
1888 | msgid "you may only enter ID values for property %s" | |
1889 | msgstr "Sie können für die Eigenschaft %s nur IDs eingeben" | |
1890 | ||
1891 | #: ../roundup/hyperdb.py:1277 | |
1892 | #, python-format | |
1893 | msgid "%r is not a property of %s" | |
1894 | msgstr "%r ist keine Eigenschaft von %s" | |
1895 | ||
1896 | #: ../roundup/init.py:136 | |
1897 | #, python-format | |
1898 | msgid "" | |
1899 | "WARNING: directory '%s'\n" | |
1900 | "\tcontains old-style template - ignored" | |
1901 | msgstr "" | |
1902 | "WARNUNG: Das Verzeichnis '%s'\n" | |
1903 | "\tenthält Templates im alten Format, die ignoriert werden." | |
1904 | ||
1905 | #: ../roundup/mailgw.py:201 | |
1906 | #: ../roundup/mailgw.py:213 | |
1907 | #: ../roundup/mailgw.py:201:213 | |
1908 | #, python-format | |
1909 | msgid "Message signed with unknown key: %s" | |
1910 | msgstr "Nachricht signiert mit unbekanntem Schlüssel: %s" | |
1911 | ||
1912 | #: ../roundup/mailgw.py:204 | |
1913 | #, python-format | |
1914 | msgid "Message signed with an expired key: %s" | |
1915 | msgstr "Nachricht signiert mit abgelaufenem Schlüssel: %s" | |
1916 | ||
1917 | #: ../roundup/mailgw.py:207 | |
1918 | #, python-format | |
1919 | msgid "Message signed with a revoked key: %s" | |
1920 | msgstr "Nachricht signiert mit zurückgezogenem Schlüssel: %s" | |
1921 | ||
1922 | #: ../roundup/mailgw.py:210 | |
1923 | msgid "Invalid PGP signature detected." | |
1924 | msgstr "Ungültige PGP-Signatur festgestellt." | |
1925 | ||
1926 | #: ../roundup/mailgw.py:464 | |
1927 | msgid "Unknown multipart/encrypted version." | |
1928 | msgstr "Unbekannte Version von multipart/encrypted." | |
1929 | ||
1930 | #: ../roundup/mailgw.py:473 | |
1931 | msgid "Unable to decrypt your message." | |
1932 | msgstr "Kann Ihre Nachricht nicht entschlüsseln" | |
1933 | ||
1934 | #: ../roundup/mailgw.py:502 | |
1935 | msgid "No PGP signature found in message." | |
1936 | msgstr "Keine PGP-Signatur in Nachricht gefunden" | |
1937 | ||
1938 | #: ../roundup/mailgw.py:812 | |
1939 | msgid "" | |
1940 | "\n" | |
1941 | "Emails to Roundup trackers must include a Subject: line!\n" | |
1942 | msgstr "" | |
1943 | "\n" | |
1944 | "Mails an Roundup müssen eine Subject-Zeile haben (Betreff)!\n" | |
1945 | ||
1946 | #: ../roundup/mailgw.py:936 | |
1947 | #, python-format | |
1948 | msgid "" | |
1949 | "\n" | |
1950 | "The message you sent to roundup did not contain a properly formed subject\n" | |
1951 | "line. The subject must contain a class name or designator to indicate the\n" | |
1952 | "'topic' of the message. For example:\n" | |
1953 | " Subject: [issue] This is a new issue\n" | |
1954 | " - this will create a new issue in the tracker with the title 'This is\n" | |
1955 | " a new issue'.\n" | |
1956 | " Subject: [issue1234] This is a followup to issue 1234\n" | |
1957 | " - this will append the message's contents to the existing issue 1234\n" | |
1958 | " in the tracker.\n" | |
1959 | "\n" | |
1960 | "Subject was: '%(subject)s'\n" | |
1961 | msgstr "" | |
1962 | "\n" | |
1963 | "Ihre Nachricht an Roundup enthielt keine gültige Betreffzeile (subject).\n" | |
1964 | "Der Betreff muß einen Klassennamen oder Bezeichner enthalten, um\n" | |
1965 | "anzuzeigen, worum es geht. Zum Beispiel:\n" | |
1966 | " Betreff: [issue] Ein neues Thema\n" | |
1967 | " - dadurch wird ein neuer issue-Eintrag mit dem Titel\n" | |
1968 | " 'Ein neues Thema' angelegt\n" | |
1969 | " Betreff: [issue1234] Vorhandenes Thema 1234\n" | |
1970 | " - dadurch wird dem vorhandenen 'issue' mit der Nummer 1234\n" | |
1971 | " eine neue Nachricht hinzugefügt\n" | |
1972 | "\n" | |
1973 | "Der Betreff war: '%(subject)s'\n" | |
1974 | ||
1975 | #: ../roundup/mailgw.py:974 | |
1976 | #, python-format | |
1977 | msgid "" | |
1978 | "\n" | |
1979 | "The class name you identified in the subject line (\"%(classname)s\") does\n" | |
1980 | "not exist in the database.\n" | |
1981 | "\n" | |
1982 | "Valid class names are: %(validname)s\n" | |
1983 | "Subject was: \"%(subject)s\"\n" | |
1984 | msgstr "" | |
1985 | "\n" | |
1986 | "Der von Ihnen in der Betreffzeile angegebene Klassenname (\"%(classname)s\")existiert in der Datenbank nicht.\n" | |
1987 | "Gültige Klassen sind: %(validname)s\n" | |
1988 | "Die Betreffzeile war: \"%(subject)s\"\n" | |
1989 | ||
1990 | #: ../roundup/mailgw.py:982 | |
1991 | #, python-format | |
1992 | msgid "" | |
1993 | "\n" | |
1994 | "You did not identify a class name in the subject line and there is no\n" | |
1995 | "default set for this tracker. The subject must contain a class name or\n" | |
1996 | "designator to indicate the 'topic' of the message. For example:\n" | |
1997 | " Subject: [issue] This is a new issue\n" | |
1998 | " - this will create a new issue in the tracker with the title 'This is\n" | |
1999 | " a new issue'.\n" | |
2000 | " Subject: [issue1234] This is a followup to issue 1234\n" | |
2001 | " - this will append the message's contents to the existing issue 1234\n" | |
2002 | " in the tracker.\n" | |
2003 | "\n" | |
2004 | "Subject was: '%(subject)s'\n" | |
2005 | msgstr "" | |
2006 | "\n" | |
2007 | "Sie haben in der Betreffzeile keinen Klassennamen angegeben, und es ist für\n" | |
2008 | "diesen Tracker kein Standardwert gesetzt. Die Betreffzeile muß eine Klasse\n" | |
2009 | "oder einen Bezeichner des Gegenstands Ihrer Nachricht enthalten;\n" | |
2010 | "zum Beispiel:\n" | |
2011 | " Subject: [issue] Dies ist ein neues Issue\n" | |
2012 | " - dies erzeugt ein neues Issue im Tracker mit dem Titel 'Dies\n" | |
2013 | " ist ein neues Issue'.\n" | |
2014 | " Subject: [issue1234] Dies bezieht sich auf Issue 1234\n" | |
2015 | " - fügt den Inhalt der Nachricht dem existierenden Issue 1234 hinzu\n" | |
2016 | "\n" | |
2017 | "Die Betreffzeile (Subject) war:\n" | |
2018 | " '%(subject)s'\n" | |
2019 | ||
2020 | #: ../roundup/mailgw.py:1023 | |
2021 | #, python-format | |
2022 | msgid "" | |
2023 | "\n" | |
2024 | "I cannot match your message to a node in the database - you need to either\n" | |
2025 | "supply a full designator (with number, eg \"[issue123]\") or keep the\n" | |
2026 | "previous subject title intact so I can match that.\n" | |
2027 | "\n" | |
2028 | "Subject was: \"%(subject)s\"\n" | |
2029 | msgstr "" | |
2030 | "\n" | |
2031 | "Ich kann Ihre Nachricht keinem Eintrag in der Datenbank zuordnen - Sie müssen\n" | |
2032 | "entweder einen vollen Bezeichner angeben (mit Nummer, z. B. \"[issue123]\")\n" | |
2033 | "oder die Betreffzeile intakt lassen, so daß ich diese zuordnen kann.\n" | |
2034 | "\n" | |
2035 | "Die Betreffzeile (Subject) war:\n" | |
2036 | " '%(subject)s'\n" | |
2037 | ||
2038 | #: ../roundup/mailgw.py:1056 | |
2039 | #, python-format | |
2040 | msgid "" | |
2041 | "\n" | |
2042 | "The node specified by the designator in the subject of your message\n" | |
2043 | "(\"%(nodeid)s\") does not exist.\n" | |
2044 | "\n" | |
2045 | "Subject was: \"%(subject)s\"\n" | |
2046 | msgstr "" | |
2047 | "\n" | |
2048 | "Der in der Betreffzeile Ihre Nachricht bezeichnete Eintrag\n" | |
2049 | "(\"%(nodeid)s\") existiert nicht.\n" | |
2050 | "\n" | |
2051 | "Die Betreffzeile (Subject) war:\n" | |
2052 | " '%(subject)s'\n" | |
2053 | ||
2054 | #: ../roundup/mailgw.py:1084 | |
2055 | #, python-format | |
2056 | msgid "" | |
2057 | "\n" | |
2058 | "The mail gateway is not properly set up. Please contact\n" | |
2059 | "%(mailadmin)s and have them fix the incorrect class specified as:\n" | |
2060 | " %(current_class)s\n" | |
2061 | msgstr "" | |
2062 | "\n" | |
2063 | "Das Mail-Gateway ist nicht korrekt eingerichtet. Bitte wenden\n" | |
2064 | "Sie sich an %(mailadmin)s und bitten Sie um Korrektur der\n" | |
2065 | "fehlerhaften Klasse: %(current_class)s\n" | |
2066 | ||
2067 | #: ../roundup/mailgw.py:1107 | |
2068 | #, python-format | |
2069 | msgid "" | |
2070 | "\n" | |
2071 | "The mail gateway is not properly set up. Please contact\n" | |
2072 | "%(mailadmin)s and have them fix the incorrect properties:\n" | |
2073 | " %(errors)s\n" | |
2074 | msgstr "" | |
2075 | "\n" | |
2076 | "Das Mail-Gateway ist nicht korrekt eingerichtet. Bitte wenden\n" | |
2077 | "Sie sich an %(mailadmin)s und bitten Sie um Korrektur der\n" | |
2078 | "fehlerhaften Eigenschaften: %(errors)s\n" | |
2079 | ||
2080 | #: ../roundup/mailgw.py:1147 | |
2081 | #, python-format | |
2082 | msgid "" | |
2083 | "\n" | |
2084 | "You are not a registered user.%(registration_info)s\n" | |
2085 | "\n" | |
2086 | "Unknown address: %(from_address)s\n" | |
2087 | msgstr "" | |
2088 | "\n" | |
2089 | "Sie sind kein registrierter Anwender.%(registration_info)s\n" | |
2090 | "\n" | |
2091 | "Unbekannte Adresse: %(from_address)s\n" | |
2092 | ||
2093 | #: ../roundup/mailgw.py:1155 | |
2094 | msgid "You are not permitted to access this tracker." | |
2095 | msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf diesen Tracker." | |
2096 | ||
2097 | #: ../roundup/mailgw.py:1162 | |
2098 | #, python-format | |
2099 | msgid "You are not permitted to edit %(classname)s." | |
2100 | msgstr "Sie sind nicht berechtigt, die Klasse \"%(classname)s\" zu bearbeiten" | |
2101 | ||
2102 | #: ../roundup/mailgw.py:1166 | |
2103 | #, python-format | |
2104 | msgid "You are not permitted to create %(classname)s." | |
2105 | msgstr "Sie sind nicht berechtigt, ein \"%(classname)s\" zu erzeugen" | |
2106 | ||
2107 | #: ../roundup/mailgw.py:1213 | |
2108 | #, python-format | |
2109 | msgid "" | |
2110 | "\n" | |
2111 | "There were problems handling your subject line argument list:\n" | |
2112 | "- %(errors)s\n" | |
2113 | "\n" | |
2114 | "Subject was: \"%(subject)s\"\n" | |
2115 | msgstr "" | |
2116 | "\n" | |
2117 | "Es sind Probleme aufgetreten bei der Verarbeitung Ihrer Betreffzeile:\n" | |
2118 | "- %(errors)s\n" | |
2119 | "\n" | |
2120 | "Die Betreffzeile war: \"%(subject)s\"\n" | |
2121 | ||
2122 | #: ../roundup/mailgw.py:1266 | |
2123 | msgid "" | |
2124 | "\n" | |
2125 | "This tracker has been configured to require all email be PGP signed or\n" | |
2126 | "encrypted." | |
2127 | msgstr "" | |
2128 | "\n" | |
2129 | "Dieser Tracker wurde konfiguriert, Email-Nachrichten nur PGP-signiert oder\n" | |
2130 | "verschlüsselt entgegenzunehmen." | |
2131 | ||
2132 | #: ../roundup/mailgw.py:1273 | |
2133 | msgid "" | |
2134 | "\n" | |
2135 | "Roundup requires the submission to be plain text. The message parser could\n" | |
2136 | "not find a text/plain part to use.\n" | |
2137 | msgstr "" | |
2138 | "\n" | |
2139 | "Dieser Tracker akzeptiert nur einfache Textnachrichten. Der Mail-Parser konnte\n" | |
2140 | "keinen entsprechenden Teil (\"text/plain\") finden.\n" | |
2141 | ||
2142 | #: ../roundup/mailgw.py:1290 | |
2143 | msgid "You are not permitted to create files." | |
2144 | msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Dateien zu erzeugen." | |
2145 | ||
2146 | #: ../roundup/mailgw.py:1304 | |
2147 | #, python-format | |
2148 | msgid "You are not permitted to add files to %(classname)s." | |
2149 | msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Dateien zu %(classname)s hinzuzufügen." | |
2150 | ||
2151 | #: ../roundup/mailgw.py:1322 | |
2152 | msgid "You are not permitted to create messages." | |
2153 | msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten zu erzeugen" | |
2154 | ||
2155 | #: ../roundup/mailgw.py:1330 | |
2156 | #, python-format | |
2157 | msgid "" | |
2158 | "\n" | |
2159 | "Mail message was rejected by a detector.\n" | |
2160 | "%(error)s\n" | |
2161 | msgstr "" | |
2162 | "\n" | |
2163 | "Die Mail-Nachricht wurde von einem Detektor zurückgewiesen.\n" | |
2164 | "%(error)s\n" | |
2165 | ||
2166 | #: ../roundup/mailgw.py:1338 | |
2167 | #, python-format | |
2168 | msgid "You are not permitted to add messages to %(classname)s." | |
2169 | msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Kommentare zu %(classname)s hinzuzufügen." | |
2170 | ||
2171 | #: ../roundup/mailgw.py:1365 | |
2172 | #, python-format | |
2173 | msgid "You are not permitted to edit property %(prop)s of class %(classname)s." | |
2174 | msgstr "" | |
2175 | "Sie sind nicht berechtigt, die Eigenschaft %(prop)s der Klasse %(classname)s\n" | |
2176 | "zu bearbeiten." | |
2177 | ||
2178 | #: ../roundup/mailgw.py:1374 | |
2179 | #, python-format | |
2180 | msgid "" | |
2181 | "\n" | |
2182 | "There was a problem with the message you sent:\n" | |
2183 | " %(message)s\n" | |
2184 | msgstr "" | |
2185 | "\n" | |
2186 | "Es gab ein Problem mit Ihrer Nachricht:\n" | |
2187 | " %(message)s\n" | |
2188 | ||
2189 | #: ../roundup/mailgw.py:1396 | |
2190 | msgid "not of form [arg=value,value,...;arg=value,value,...]" | |
2191 | msgstr "entspricht nicht der Form [arg=wert,wert,...;arg=wert,wert,...]" | |
2192 | ||
2193 | #: ../roundup/roundupdb.py:174 | |
2194 | msgid "files" | |
2195 | msgstr "Dateien" | |
2196 | ||
2197 | #: ../roundup/roundupdb.py:174 | |
2198 | msgid "messages" | |
2199 | msgstr "Kommentare" | |
2200 | ||
2201 | #: ../roundup/roundupdb.py:174 | |
2202 | msgid "nosy" | |
2203 | msgstr "Interessenten" | |
2204 | ||
2205 | #: ../roundup/roundupdb.py:174 | |
2206 | msgid "superseder" | |
2207 | msgstr "ersetzt durch" | |
2208 | ||
2209 | #: ../roundup/roundupdb.py:174 | |
2210 | msgid "title" | |
2211 | msgstr "Titel" | |
2212 | ||
2213 | #: ../roundup/roundupdb.py:175 | |
2214 | msgid "assignedto" | |
2215 | msgstr "zugewiesen" | |
2216 | ||
2217 | #: ../roundup/roundupdb.py:175 | |
2218 | msgid "keyword" | |
2219 | msgstr "Schlagwort" | |
2220 | ||
2221 | #: ../roundup/roundupdb.py:175 | |
2222 | msgid "priority" | |
2223 | msgstr "Prioriät" | |
2224 | ||
2225 | #: ../roundup/roundupdb.py:175 | |
2226 | msgid "status" | |
2227 | msgstr "Status" | |
2228 | ||
2229 | #: ../roundup/roundupdb.py:178 | |
2230 | msgid "activity" | |
2231 | msgstr "Aktivität" | |
2232 | ||
2233 | #. following properties are common for all hyperdb classes | |
2234 | #. they are listed here to keep things in one place | |
2235 | #: ../roundup/roundupdb.py:178 | |
2236 | msgid "actor" | |
2237 | msgstr "Akteur" | |
2238 | ||
2239 | #: ../roundup/roundupdb.py:178 | |
2240 | msgid "creation" | |
2241 | msgstr "Erstellungsdatum" | |
2242 | ||
2243 | #: ../roundup/roundupdb.py:178 | |
2244 | msgid "creator" | |
2245 | msgstr "Ersteller" | |
2246 | ||
2247 | #: ../roundup/roundupdb.py:335 | |
2248 | #, python-format | |
2249 | msgid "New submission from %(authname)s%(authaddr)s:" | |
2250 | msgstr "Neue Nachricht von %(authname)s%(authaddr)s:" | |
2251 | ||
2252 | #: ../roundup/roundupdb.py:338 | |
2253 | #, python-format | |
2254 | msgid "%(authname)s%(authaddr)s added the comment:" | |
2255 | msgstr "%(authname)s%(authaddr)s merkte an:" | |
2256 | ||
2257 | #: ../roundup/roundupdb.py:341 | |
2258 | #, python-format | |
2259 | msgid "Change by %(authname)s%(authaddr)s:" | |
2260 | msgstr "Änderung von %(authname)s%(authaddr)s:" | |
2261 | ||
2262 | #: ../roundup/roundupdb.py:361 | |
2263 | #, python-format | |
2264 | msgid "File '%(filename)s' not attached - you can download it from %(link)s." | |
2265 | msgstr "" | |
2266 | "Die Datei '%(filename)s' ist nicht beigefügt - Sie können Sie unter\n" | |
2267 | "%(link)s herunterladen." | |
2268 | ||
2269 | #: ../roundup/roundupdb.py:661 | |
2270 | #, python-format | |
2271 | msgid "" | |
2272 | "\n" | |
2273 | "Now:\n" | |
2274 | "%(new)s\n" | |
2275 | "Was:\n" | |
2276 | "%(old)s" | |
2277 | msgstr "" | |
2278 | "\n" | |
2279 | "Jetzt:\n" | |
2280 | "%(new)s\n" | |
2281 | "Vorher:\n" | |
2282 | "%(old)s" | |
2283 | ||
2284 | #: ../roundup/scripts/roundup_demo.py:32 | |
2285 | #, python-format | |
2286 | msgid "Enter directory path to create demo tracker [%s]: " | |
2287 | msgstr "Verzeichnis für Tracker-Demo eingeben [%s]: " | |
2288 | ||
2289 | #: ../roundup/scripts/roundup_gettext.py:22 | |
2290 | #, python-format | |
2291 | msgid "Usage: %(program)s <tracker home>" | |
2292 | msgstr "Verwendung: %(program)s <Tracker-Verzeichnis>" | |
2293 | ||
2294 | #: ../roundup/scripts/roundup_gettext.py:37 | |
2295 | #, python-format | |
2296 | msgid "No tracker templates found in directory %s" | |
2297 | msgstr "Keine Tracker-Vorlage gefunden im Verzeichnis %s" | |
2298 | ||
2299 | #: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:36 | |
2300 | #, python-format | |
2301 | msgid "" | |
2302 | "Usage: %(program)s [-v] [-c class] [[-C class] -S field=value]* <instance home> [method]\n" | |
2303 | "\n" | |
2304 | "Options:\n" | |
2305 | " -v: print version and exit\n" | |
2306 | " -c: default class of item to create (else the tracker's MAIL_DEFAULT_CLASS)\n" | |
2307 | " -C / -S: see below\n" | |
2308 | "\n" | |
2309 | "The roundup mail gateway may be called in one of four ways:\n" | |
2310 | " . with an instance home as the only argument,\n" | |
2311 | " . with both an instance home and a mail spool file,\n" | |
2312 | " . with both an instance home and a POP/APOP server account, or\n" | |
2313 | " . with both an instance home and a IMAP/IMAPS server account.\n" | |
2314 | "\n" | |
2315 | "It also supports optional -C and -S arguments that allows you to set a\n" | |
2316 | "fields for a class created by the roundup-mailgw. The default class if\n" | |
2317 | "not specified is msg, but the other classes: issue, file, user can\n" | |
2318 | "also be used. The -S or --set options uses the same\n" | |
2319 | "property=value[;property=value] notation accepted by the command line\n" | |
2320 | "roundup command or the commands that can be given on the Subject line\n" | |
2321 | "of an email message.\n" | |
2322 | "\n" | |
2323 | "It can let you set the type of the message on a per email address basis.\n" | |
2324 | "\n" | |
2325 | "PIPE:\n" | |
2326 | " In the first case, the mail gateway reads a single message from the\n" | |
2327 | " standard input and submits the message to the roundup.mailgw module.\n" | |
2328 | "\n" | |
2329 | "UNIX mailbox:\n" | |
2330 | " In the second case, the gateway reads all messages from the mail spool\n" | |
2331 | " file and submits each in turn to the roundup.mailgw module. The file is\n" | |
2332 | " emptied once all messages have been successfully handled. The file is\n" | |
2333 | " specified as:\n" | |
2334 | " mailbox /path/to/mailbox\n" | |
2335 | "\n" | |
2336 | "In all of the following the username and password can be stored in a\n" | |
2337 | "~/.netrc file. In this case only the server name need be specified on\n" | |
2338 | "the command-line.\n" | |
2339 | "\n" | |
2340 | "The username and/or password will be prompted for if not supplied on\n" | |
2341 | "the command-line or in ~/.netrc.\n" | |
2342 | "\n" | |
2343 | "POP:\n" | |
2344 | " In the third case, the gateway reads all messages from the POP server\n" | |
2345 | " specified and submits each in turn to the roundup.mailgw module. The\n" | |
2346 | " server is specified as:\n" | |
2347 | " pop username:password@server\n" | |
2348 | " Alternatively, one can omit one or both of username and password:\n" | |
2349 | " pop username@server\n" | |
2350 | " pop server\n" | |
2351 | " are both valid.\n" | |
2352 | "\n" | |
2353 | "POPS:\n" | |
2354 | " Connect to a POP server over ssl. This requires python 2.4 or later.\n" | |
2355 | " This supports the same notation as POP.\n" | |
2356 | "\n" | |
2357 | "APOP:\n" | |
2358 | " Same as POP, but using Authenticated POP:\n" | |
2359 | " apop username:password@server\n" | |
2360 | "\n" | |
2361 | "IMAP:\n" | |
2362 | " Connect to an IMAP server. This supports the same notation as that of\n" | |
2363 | " POP mail.\n" | |
2364 | " imap username:password@server\n" | |
2365 | " It also allows you to specify a specific mailbox other than INBOX using\n" | |
2366 | " this format:\n" | |
2367 | " imap username:password@server mailbox\n" | |
2368 | "\n" | |
2369 | "IMAPS:\n" | |
2370 | " Connect to an IMAP server over ssl.\n" | |
2371 | " This supports the same notation as IMAP.\n" | |
2372 | " imaps username:password@server [mailbox]\n" | |
2373 | "\n" | |
2374 | msgstr "" | |
2375 | "Verwendung: %(program)s [-v] [[-C Klasse] -S Eigenschaft=Wert]* <Tracker-Verzeichnis> [Methode]\n" | |
2376 | "\n" | |
2377 | "Optionen:\n" | |
2378 | " -v: Versionsnummer ausgeben und beenden\n" | |
2379 | " -c: Vorgegebene Klasse beim Erstellen eines Eintrags (sonst: MAIL_DEFAULT_CLASS)\n" | |
2380 | " -C / -S: siehe unten\n" | |
2381 | "\n" | |
2382 | "Das Roundup Mailgateway kann auf vier verschiedene Arten aufgerufen werden:\n" | |
2383 | " . mit einem Tracker-Verzeichnis als einziges Argument,\n" | |
2384 | " . mit einem Tracker-Verzeichnis und einer Mailbox-Datei,\n" | |
2385 | " . mit einem Tracker-Verzeichnis und einem POP/APOP-Konto, oder\n" | |
2386 | " . mit einem Tracker-Verzeichnis und einem IMAP/IMAPS-Konto.\n" | |
2387 | "\n" | |
2388 | "Optional kann mit -C die Klasse des zu erstellenden Eintrags spezifiziert \n" | |
2389 | "werden. Zudem können Sie mit -S oder --set Eigenschaften der Einträge\n" | |
2390 | "als Eigenschaft=Wert[;Eigenschaft=Wert]* setzen, analog zum Roundup-\n" | |
2391 | "Kommandozeilen Programm, resp. zur Syntax in der Betreffszeile einer E-Mail.\n" | |
2392 | "Voreingestellt ist die Klasse \"msg\", aber auch Klassen wie \"issue\",\n" | |
2393 | "\"user\" oder \"file\" können verwendet werden.\n" | |
2394 | "\n" | |
2395 | "Sie können dadurch mehrere E-Mail-Konten für einen Tracker verwenden und\n" | |
2396 | "unterschiedliche Eintragstypen aus den Nachrichten erstellen.\n" | |
2397 | "\n" | |
2398 | "PIPE:\n" | |
2399 | " Das Mail-Gateway liest eine Nachricht von der Standardeingabe und\n" | |
2400 | " übergibt sie an das Modul roundup.mailgw.\n" | |
2401 | "\n" | |
2402 | "UNIX-Mailbox:\n" | |
2403 | " Die angegebene Mailbox-Datei wird ausgelesen, und alle Nachrichten werden\n" | |
2404 | " an das Modul roundup.mailgw übergeben. Nach erfolgreicher Verarbeitung \n" | |
2405 | " wird die Mail-Spooldatei geleert.\n" | |
2406 | " Die Mailbox-Datei wird folgendermaßen angegeben: mailbox /pfad/zur/mailbox\n" | |
2407 | "\n" | |
2408 | "POP:\n" | |
2409 | " Das Gateway liest alle Nachrichten vom POP3-Konto und leitet sie weiter an \n" | |
2410 | " das Modul roundup.mailgw. \n" | |
2411 | " Das Konto wird folgendermaßen angegeben:\n" | |
2412 | " pop benutzername:passwort@server\n" | |
2413 | " Benutzername und Passwort können weggelassen werden:\n" | |
2414 | " pop benutzername@server\n" | |
2415 | " pop server\n" | |
2416 | " In diesem Fall werden die Anmeldungs-Daten zur Laufzeit erfragt.\n" | |
2417 | "\n" | |
2418 | "POPS:\n" | |
2419 | " Mit einem POP3-Server über SSL verbinden; dies erfordert Python 2.4 oder\n" | |
2420 | " neuer. Argumente wie bei POP.\n" | |
2421 | "\n" | |
2422 | "APOP:\n" | |
2423 | " Wie POP, aber unter Verwendung von authentifiziertem POP:\n" | |
2424 | " apop benutzername:passwort@server\n" | |
2425 | "\n" | |
2426 | "IMAP:\n" | |
2427 | " Verbindung mit einem IMAP-Server. Die Syntax entspricht der POP-\n" | |
2428 | " Spezifikation:\n" | |
2429 | " imap benutzername:passwort@server\n" | |
2430 | " Um eine andere Mailbox anstelle von \"INBOX\" zu verwenden, benutzen Sie:\n" | |
2431 | " imap benutzername:passwort@server mailbox\n" | |
2432 | "\n" | |
2433 | "IMAPS:\n" | |
2434 | " Verbindung zu einem IMAP-Server über eine sichere SSL-Verbindung.\n" | |
2435 | " Die Syntax entspricht der IMAP-Spezifikation:\n" | |
2436 | " imaps benutzername:passwort@server [mailbox]\n" | |
2437 | "\n" | |
2438 | ||
2439 | #: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:157 | |
2440 | msgid "Error: not enough source specification information" | |
2441 | msgstr "Sie haben nicht genügend Angaben zur E-Mail-Quelle gemacht" | |
2442 | ||
2443 | #: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:186 | |
2444 | #, python-format | |
2445 | msgid "Error: %s specification not valid" | |
2446 | msgstr "Fehler: %s-Optionen ungültig" | |
2447 | ||
2448 | #: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:192 | |
2449 | msgid "Error: a later version of python is required" | |
2450 | msgstr "Fehler: eine neuere Python-Version wird benötigt" | |
2451 | ||
2452 | #: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:203 | |
2453 | msgid "Error: The source must be either \"mailbox\", \"pop\", \"pops\", \"apop\", \"imap\" or \"imaps\"" | |
2454 | msgstr "Fehler: Als E-Mail-Quelle muss \"mailbox\", \"pop\", \"pops\", \"apop\", \"imap\" oder \"imaps\" gewählt werden" | |
2455 | ||
2456 | #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:76 | |
2457 | msgid "WARNING: generating temporary SSL certificate" | |
2458 | msgstr "WARNUNG: erzeuge temporäres SSL-Zertifikat" | |
2459 | ||
2460 | #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:253 | |
2461 | msgid "" | |
2462 | "<html><head><title>Roundup trackers index</title></head>\n" | |
2463 | "<body><h1>Roundup trackers index</h1><ol>\n" | |
2464 | msgstr "" | |
2465 | "<html><head><title>Roundup Tracker-Liste</title></head>\n" | |
2466 | "<body><h1>Roundup Tracker-Liste</h1><ol>\n" | |
2467 | ||
2468 | #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:389 | |
2469 | #, python-format | |
2470 | msgid "Error: %s: %s" | |
2471 | msgstr "Fehler: %s: %s" | |
2472 | ||
2473 | #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:399 | |
2474 | msgid "WARNING: ignoring \"-g\" argument, not root" | |
2475 | msgstr "WARNUNG: die Option \"-g\" wird ignoriert, da Sie nicht Administrator sind" | |
2476 | ||
2477 | #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:405 | |
2478 | msgid "Can't change groups - no grp module" | |
2479 | msgstr "Die Gruppe kann nicht gewechselt werden - das Modul grp fehlt" | |
2480 | ||
2481 | #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:414 | |
2482 | #, python-format | |
2483 | msgid "Group %(group)s doesn't exist" | |
2484 | msgstr "Die Gruppe %(group)s existiert nicht" | |
2485 | ||
2486 | #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:425 | |
2487 | msgid "Can't run as root!" | |
2488 | msgstr "Dieser Prozess kann nicht unter dem Administrator-Konto (\"root\") laufen!" | |
2489 | ||
2490 | #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:428 | |
2491 | msgid "WARNING: ignoring \"-u\" argument, not root" | |
2492 | msgstr "WARNUNG: die Option \"-u\" wird ignoriert, da Sie nicht Administrator sind" | |
2493 | ||
2494 | #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:434 | |
2495 | msgid "Can't change users - no pwd module" | |
2496 | msgstr "Der Benutzer kann nicht gewechselt werden - das Modul pwd fehlt" | |
2497 | ||
2498 | #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:443 | |
2499 | #, python-format | |
2500 | msgid "User %(user)s doesn't exist" | |
2501 | msgstr "Der Benutzer %(user)s existiert nicht" | |
2502 | ||
2503 | #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:592 | |
2504 | #, python-format | |
2505 | msgid "Multiprocess mode \"%s\" is not available, switching to single-process" | |
2506 | msgstr "Der Multiprozessmodus \"%s\" ist nicht verfügbar, Einprozessmodus aktiviert" | |
2507 | ||
2508 | #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:620 | |
2509 | #, python-format | |
2510 | msgid "Unable to bind to port %s, port already in use." | |
2511 | msgstr "Start des Servers auf Port %s schlug fehl. Port bereits verwendet." | |
2512 | ||
2513 | #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:688 | |
2514 | msgid "" | |
2515 | " -c <Command> Windows Service options.\n" | |
2516 | " If you want to run the server as a Windows Service, you\n" | |
2517 | " must use configuration file to specify tracker homes.\n" | |
2518 | " Logfile option is required to run Roundup Tracker service.\n" | |
2519 | " Typing \"roundup-server -c help\" shows Windows Services\n" | |
2520 | " specifics." | |
2521 | msgstr "" | |
2522 | " -c <Befehl> Windows Service Optionen.\n" | |
2523 | " Um den Roundup-Server als Windows Service zu starten,\n" | |
2524 | " benutzen Sie eine Server-Konfiguration, in der die Tracker-\n" | |
2525 | " Instanzen angegeben werden.\n" | |
2526 | " Zudem müssen Sie die Logfile-Option aktivieren.\n" | |
2527 | " \"roundup-server -c help\" zeigt eine weitere Hilfe zum Thema." | |
2528 | ||
2529 | #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:695 | |
2530 | msgid "" | |
2531 | " -u <UID> runs the Roundup web server as this UID\n" | |
2532 | " -g <GID> runs the Roundup web server as this GID\n" | |
2533 | " -d <PIDfile> run the server in the background and write the server's PID\n" | |
2534 | " to the file indicated by PIDfile. The -l option *must* be\n" | |
2535 | " specified if -d is used." | |
2536 | msgstr "" | |
2537 | " -u <UID> Startet den Roundup-Server mit dieser Benutzernummer\n" | |
2538 | " -g <GID> Startet den Roundup-Server mit dieser Gruppennummer\n" | |
2539 | " -d <PIDDatei> Startet den Server als Hintergrundprozess und schreibt\n" | |
2540 | " die Prozess-ID in die Datei PIDDatei.\n" | |
2541 | " Die Option -l muss dann auch angegeben werden." | |
2542 | ||
2543 | #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:702 | |
2544 | #, python-format | |
2545 | msgid "" | |
2546 | "%(message)sUsage: roundup-server [options] [name=tracker home]*\n" | |
2547 | "\n" | |
2548 | "Options:\n" | |
2549 | " -v print the Roundup version number and exit\n" | |
2550 | " -h print this text and exit\n" | |
2551 | " -S create or update configuration file and exit\n" | |
2552 | " -C <fname> use configuration file <fname>\n" | |
2553 | " -n <name> set the host name of the Roundup web server instance\n" | |
2554 | " -p <port> set the port to listen on (default: %(port)s)\n" | |
2555 | " -l <fname> log to the file indicated by fname instead of stderr/stdout\n" | |
2556 | " -N log client machine names instead of IP addresses (much slower)\n" | |
2557 | " -i <fname> set tracker index template\n" | |
2558 | " -s enable SSL\n" | |
2559 | " -e <fname> PEM file containing SSL key and certificate\n" | |
2560 | " -t <mode> multiprocess mode (default: %(mp_def)s).\n" | |
2561 | " Allowed values: %(mp_types)s.\n" | |
2562 | "%(os_part)s\n" | |
2563 | "\n" | |
2564 | "Long options:\n" | |
2565 | " --version print the Roundup version number and exit\n" | |
2566 | " --help print this text and exit\n" | |
2567 | " --save-config create or update configuration file and exit\n" | |
2568 | " --config <fname> use configuration file <fname>\n" | |
2569 | " All settings of the [main] section of the configuration file\n" | |
2570 | " also may be specified in form --<name>=<value>\n" | |
2571 | "\n" | |
2572 | "Examples:\n" | |
2573 | "\n" | |
2574 | " roundup-server -S -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini \\\n" | |
2575 | " -n localhost -p 8917 -l /var/log/roundup.log \\\n" | |
2576 | " support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" | |
2577 | "\n" | |
2578 | " roundup-server -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini\n" | |
2579 | "\n" | |
2580 | " roundup-server support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" | |
2581 | "\n" | |
2582 | " roundup-server -d /var/run/roundup.pid -l /var/log/roundup.log \\\n" | |
2583 | " support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" | |
2584 | "\n" | |
2585 | "Configuration file format:\n" | |
2586 | " Roundup Server configuration file has common .ini file format.\n" | |
2587 | " Configuration file created with 'roundup-server -S' contains\n" | |
2588 | " detailed explanations for each option. Please see that file\n" | |
2589 | " for option descriptions.\n" | |
2590 | "\n" | |
2591 | "How to use \"name=tracker home\":\n" | |
2592 | " These arguments set the tracker home(s) to use. The name is how the\n" | |
2593 | " tracker is identified in the URL (it's the first part of the URL path).\n" | |
2594 | " The tracker home is the directory that was identified when you did\n" | |
2595 | " \"roundup-admin init\". You may specify any number of these name=home\n" | |
2596 | " pairs on the command-line. Make sure the name part doesn't include\n" | |
2597 | " any url-unsafe characters like spaces, as these confuse IE.\n" | |
2598 | msgstr "" | |
2599 | "%(message)sBenutzung: roundup-server [Optionen] [Tracker-Name=Tracker-Verzeichnis]*\n" | |
2600 | "\n" | |
2601 | "Optionen:\n" | |
2602 | " -v Versionsnummer ausgeben und beenden\n" | |
2603 | " -h Diese Hilfe ausgeben und beenden\n" | |
2604 | " -S Konfiguration erstellen oder aktualiseren und beenden\n" | |
2605 | " -C <Datei> Konfiguration in <Datei> verwenden\n" | |
2606 | " -n Hostnamen des Serverprozesses bestimmen\n" | |
2607 | " -p Port bestimmen (Voreinstellung: %(port)s)\n" | |
2608 | " -l Logdatei bestimmen (anstelle \"stderr\" / \"stdout\")\n" | |
2609 | " -N Domainnamen in der Logdatei auflösen (viel langsamer)\n" | |
2610 | " -t <Modus> Multiprozessmodus (Voreinstellung: %(mp_def)s).\n" | |
2611 | " Verfügbare Modi: %(mp_types)s.\n" | |
2612 | "%(os_part)s\n" | |
2613 | "\n" | |
2614 | "Lange Optionen:\n" | |
2615 | " --version Roundup Versionsnummer ausgeben und beenden\n" | |
2616 | " --help Diese Hilfe ausgeben und beenden\n" | |
2617 | " --save-config Konfiguration erstellen oder aktualiseren und beenden\n" | |
2618 | " --config <fname> Konfiguration <Datei> verwenden\n" | |
2619 | " Die Einstellungen in der Sektion [main] der Konfigurationsdatei können Sie\n" | |
2620 | " auch in der Form --<Name>=<Wert> angegeben.\n" | |
2621 | "\n" | |
2622 | "Beispiele:\n" | |
2623 | "\n" | |
2624 | " roundup-server -S -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini \\\n" | |
2625 | " -n localhost -p 8917 -l /var/log/roundup.log \\\n" | |
2626 | " support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" | |
2627 | "\n" | |
2628 | " roundup-server -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini\n" | |
2629 | "\n" | |
2630 | " roundup-server support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" | |
2631 | "\n" | |
2632 | " roundup-server -d /var/run/roundup.pid -l /var/log/roundup.log \\\n" | |
2633 | " support=/var/spool/roundup-trackers/support\n" | |
2634 | "\n" | |
2635 | "Konfigurations-Format:\n" | |
2636 | " Roundup Server benutzt das standardisierte .ini Format.\n" | |
2637 | " Konfigurationen, welche mit 'roundup-server -S' erstellt werden, \n" | |
2638 | " enthalten detaillierte Erklärungen zu jeder Option. Bitte konsultieren\n" | |
2639 | " Sie diese Datei für weitere Angaben.\n" | |
2640 | "\n" | |
2641 | "Tracker-Name=Tracker-Verzeichnis:\n" | |
2642 | " Gibt an, welche Tracker-Instanz(en) verwendet werden. Der Tracker-Name\n" | |
2643 | " bestimmt den URL-Pfad im Web. Das Tracker-Verzeichnis gibt an, in \n" | |
2644 | " welchem Verzeichnis die Tracker-Konfiguration gespeichert wurde.\n" | |
2645 | " Sie können mehrere Tracker-Instanzen auf der Kommandozeile angeben oder\n" | |
2646 | " alternativ die Variable TRACKER_HOME in der roundup-server Datei \n" | |
2647 | " anpassen. \n" | |
2648 | " ACHTUNG: Der Tracker-Name darf keine Sonderzeichen enthalten, welche in \n" | |
2649 | " URLs Probleme bereiten könnten. Am besten verwenden Sie nur Buchstaben, \n" | |
2650 | " Zahlen und \"-_\".\n" | |
2651 | ||
2652 | #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:860 | |
2653 | msgid "Instances must be name=home" | |
2654 | msgstr "Instanzen müssen als Tracker-Name=Tracker-Verzeichnis angegeben werden" | |
2655 | ||
2656 | #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:874 | |
2657 | #, python-format | |
2658 | msgid "Configuration saved to %s" | |
2659 | msgstr "Konfiguration in der Datei %s gespeichert" | |
2660 | ||
2661 | #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:892 | |
2662 | msgid "Sorry, you can't run the server as a daemon on this Operating System" | |
2663 | msgstr "Auf diesem Betriebssystem kann der Server nicht als Hintergrundprozess laufen" | |
2664 | ||
2665 | #: ../roundup/scripts/roundup_server.py:907 | |
2666 | #, python-format | |
2667 | msgid "Roundup server started on %(HOST)s:%(PORT)s" | |
2668 | msgstr "Der Roundup-Server wurde unter %(HOST)s:%(PORT)s gestartet" | |
2669 | ||
2670 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.collision.html:4 | |
2671 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.collision.html:4 | |
2672 | msgid "${class} Edit Collision - ${tracker}" | |
2673 | msgstr "Kollision bei der Bearbeitung - ${tracker}" | |
2674 | ||
2675 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.collision.html:7 | |
2676 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.collision.html:7 | |
2677 | msgid "${class} Edit Collision" | |
2678 | msgstr "Kollision bei der Bearbeitung" | |
2679 | ||
2680 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.collision.html:14 | |
2681 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.collision.html:14 | |
2682 | msgid "" | |
2683 | "\n" | |
2684 | " There has been a collision. Another user updated this node\n" | |
2685 | " while you were editing. Please <a href='${context}'>reload</a>\n" | |
2686 | " the node and review your edits.\n" | |
2687 | msgstr "" | |
2688 | "\n" | |
2689 | " Eine Kollision wurde festgestellt. Während Ihrer Bearbeitung\n" | |
2690 | " hat ein anderer Benutzer diesen Eintrag aktualisiert. Bitte <a href='${context}'>laden Sie diese Seite neu</a> \n" | |
2691 | " und fügen Sie Ihre Änderungen erneut ein.\n" | |
2692 | ||
2693 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-empty.html:6 | |
2694 | msgid "Please specify your search parameters!" | |
2695 | msgstr "Bitte geben Sie Ihre Suchparameter an!" | |
2696 | ||
2697 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-list.html:20 | |
2698 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:14 | |
2699 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:12 | |
2700 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:9 | |
2701 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:16 | |
2702 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:28 | |
2703 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:26 | |
2704 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:9 | |
2705 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:35 | |
2706 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:14 | |
2707 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:12 | |
2708 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:9 | |
2709 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:35 | |
2710 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:14 | |
2711 | msgid "You are not allowed to view this page." | |
2712 | msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Seite anzuzeigen." | |
2713 | ||
2714 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-list.html:34 | |
2715 | msgid "1..25 out of 50" | |
2716 | msgstr "1..25 von 50" | |
2717 | ||
2718 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-search.html:9 | |
2719 | msgid "Generic template ${template} or version for class ${classname} is not yet implemented" | |
2720 | msgstr "Die generische Vorlage ${template} bzw. die Version für die Klasse ${classname} ist noch nicht implementiert" | |
2721 | ||
2722 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-submit.html:57 | |
2723 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:31 | |
2724 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:31 | |
2725 | msgid " Cancel " | |
2726 | msgstr " Abbrechen " | |
2727 | ||
2728 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-submit.html:63 | |
2729 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:34 | |
2730 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:34 | |
2731 | msgid " Apply " | |
2732 | msgstr " Anwenden " | |
2733 | ||
2734 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:9 | |
2735 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help.html:13 | |
2736 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:9 | |
2737 | msgid "${property} help - ${tracker}" | |
2738 | msgstr "Hilfe zu \"${property}\" - ${tracker}" | |
2739 | ||
2740 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:41 | |
2741 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:21 | |
2742 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:81 | |
2743 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:41 | |
2744 | msgid "<< previous" | |
2745 | msgstr "<< zurück" | |
2746 | ||
2747 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:53 | |
2748 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:28 | |
2749 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:89 | |
2750 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:53 | |
2751 | msgid "${start}..${end} out of ${total}" | |
2752 | msgstr "${start}..${end} von ${total}" | |
2753 | ||
2754 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:57 | |
2755 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:32 | |
2756 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:92 | |
2757 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:57 | |
2758 | msgid "next >>" | |
2759 | msgstr "weiter >>" | |
2760 | ||
2761 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:6 | |
2762 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:4 | |
2763 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:6 | |
2764 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:4 | |
2765 | msgid "${class} editing - ${tracker}" | |
2766 | msgstr "Klasse bearbeiten - ${tracker}" | |
2767 | ||
2768 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:9 | |
2769 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:7 | |
2770 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:9 | |
2771 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:7 | |
2772 | msgid "${class} editing" | |
2773 | msgstr "\"${class}\" bearbeiten" | |
2774 | ||
2775 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:19 | |
2776 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:16 | |
2777 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:13 | |
2778 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:20 | |
2779 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:32 | |
2780 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:30 | |
2781 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:13 | |
2782 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:39 | |
2783 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:19 | |
2784 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:17 | |
2785 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:13 | |
2786 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:39 | |
2787 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:17 | |
2788 | msgid "Please login with your username and password." | |
2789 | msgstr "Bitte melden Sie sich an mit Ihrem Benutzernamen und Paßwort" | |
2790 | ||
2791 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:28 | |
2792 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:28 | |
2793 | msgid "<p class=\"form-help\"> You may edit the contents of the ${classname} class using this form. Commas, newlines and double quotes (\") must be handled delicately. You may include commas and newlines by enclosing the values in double-quotes (\"). Double quotes themselves must be quoted by doubling (\"\"). </p> <p class=\"form-help\"> Multilink properties have their multiple values colon (\":\") separated (... ,\"one:two:three\", ...) </p> <p class=\"form-help\"> Remove entries by deleting their line. Add new entries by appending them to the table - put an X in the id column. </p>" | |
2794 | msgstr "<p class=\"form-help\">Sie können hier die Einträge der Klasse \"${classname}\" bearbeiten. <strong>Hinweise:</strong></p><ul><li> Kommata, Zeilenumbrüche und Anführungszeichen (\") mit Vorsicht verwenden:<ul><li> Kommata und Zeilenumbrüche dürfen nur in Anführungszeichen (\") verwendet werden.<li> Um Anführungszeichen in Werten zu verwenden, müssen sie verdoppelt werden (<q><tt>\"\"</tt></q>)</ul><li>Mehrfachlinks werden durch Doppelpunkt (<q><tt>:</tt></q>) getrennt <tt>(... ,\"eins:zwei:drei\", ...)</tt><li> Einträge können gelöscht werden, indem Sie Zeilen entfernen.<li>Für neue Einträge fügen Sie Zeilen ein; geben Sie bei der ID-Spalte ein großes <tt>X</tt> an. </ul><p>" | |
2795 | ||
2796 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:50 | |
2797 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:50 | |
2798 | msgid "Edit Items" | |
2799 | msgstr "Einträge bearbeiten" | |
2800 | ||
2801 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:4 | |
2802 | msgid "List of files - ${tracker}" | |
2803 | msgstr "Dateiliste - ${tracker}" | |
2804 | ||
2805 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:5 | |
2806 | msgid "List of files" | |
2807 | msgstr "Dateiliste" | |
2808 | ||
2809 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:10 | |
2810 | msgid "Download" | |
2811 | msgstr "Herunterladen" | |
2812 | ||
2813 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:11 | |
2814 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:27 | |
2815 | msgid "Content Type" | |
2816 | msgstr "Inhaltstyp" | |
2817 | ||
2818 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:12 | |
2819 | msgid "Uploaded By" | |
2820 | msgstr "Hochgeladen von" | |
2821 | ||
2822 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:13 | |
2823 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:48 | |
2824 | msgid "Date" | |
2825 | msgstr "Datum" | |
2826 | ||
2827 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:2 | |
2828 | msgid "File display - ${tracker}" | |
2829 | msgstr "Datei anzeigen - ${tracker}" | |
2830 | ||
2831 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:4 | |
2832 | msgid "File display" | |
2833 | msgstr "Datei anzeigen" | |
2834 | ||
2835 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:23 | |
2836 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:17 | |
2837 | msgid "Name" | |
2838 | msgstr "Name" | |
2839 | ||
2840 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:45 | |
2841 | msgid "download" | |
2842 | msgstr "herunterladen" | |
2843 | ||
2844 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/home.classlist.html:2 | |
2845 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.classlist.html:2 | |
2846 | msgid "List of classes - ${tracker}" | |
2847 | msgstr "Klassenliste - ${tracker}" | |
2848 | ||
2849 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/home.classlist.html:4 | |
2850 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.classlist.html:4 | |
2851 | msgid "List of classes" | |
2852 | msgstr "Klassenliste" | |
2853 | ||
2854 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:4 | |
2855 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:10 | |
2856 | msgid "List of issues" | |
2857 | msgstr "Aufgabenliste" | |
2858 | ||
2859 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:27 | |
2860 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:49 | |
2861 | msgid "Priority" | |
2862 | msgstr "Priorität" | |
2863 | ||
2864 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:28 | |
2865 | msgid "ID" | |
2866 | msgstr "ID" | |
2867 | ||
2868 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:29 | |
2869 | msgid "Creation" | |
2870 | msgstr "Erstellungsdatum" | |
2871 | ||
2872 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:30 | |
2873 | msgid "Activity" | |
2874 | msgstr "Aktivität" | |
2875 | ||
2876 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:31 | |
2877 | msgid "Actor" | |
2878 | msgstr "Akteur" | |
2879 | ||
2880 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:32 | |
2881 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:37 | |
2882 | msgid "Keyword" | |
2883 | msgstr "Schlagwort" | |
2884 | ||
2885 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:33 | |
2886 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:44 | |
2887 | msgid "Title" | |
2888 | msgstr "Titel" | |
2889 | ||
2890 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:34 | |
2891 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:51 | |
2892 | msgid "Status" | |
2893 | msgstr "Status" | |
2894 | ||
2895 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:35 | |
2896 | msgid "Creator" | |
2897 | msgstr "Ersteller" | |
2898 | ||
2899 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:36 | |
2900 | msgid "Assigned To" | |
2901 | msgstr "Zugewiesen" | |
2902 | ||
2903 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:105 | |
2904 | msgid "Download as CSV" | |
2905 | msgstr "Als CSV-Datei herunterladen" | |
2906 | ||
2907 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:115 | |
2908 | msgid "Sort on:" | |
2909 | msgstr "Sortieren:" | |
2910 | ||
2911 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:119 | |
2912 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:140 | |
2913 | msgid "- nothing -" | |
2914 | msgstr "- nichts -" | |
2915 | ||
2916 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:127 | |
2917 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:148 | |
2918 | msgid "Descending:" | |
2919 | msgstr "Absteigend:" | |
2920 | ||
2921 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:136 | |
2922 | msgid "Group on:" | |
2923 | msgstr "Gruppieren:" | |
2924 | ||
2925 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:155 | |
2926 | msgid "Redisplay" | |
2927 | msgstr "Aktualisieren" | |
2928 | ||
2929 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:7 | |
2930 | msgid "Issue ${id}: ${title} - ${tracker}" | |
2931 | msgstr "Aufgabe ${id}: ${title} - ${tracker}" | |
2932 | ||
2933 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:10 | |
2934 | msgid "New Issue - ${tracker}" | |
2935 | msgstr "Neue Aufgabe - ${tracker}" | |
2936 | ||
2937 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:14 | |
2938 | msgid "New Issue" | |
2939 | msgstr "Neue Aufgabe" | |
2940 | ||
2941 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:16 | |
2942 | msgid "New Issue Editing" | |
2943 | msgstr "Neue Aufgabe bearbeiten" | |
2944 | ||
2945 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:19 | |
2946 | msgid "Issue${id}" | |
2947 | msgstr "Aufgabe${id}" | |
2948 | ||
2949 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:22 | |
2950 | msgid "Issue${id} Editing" | |
2951 | msgstr "Aufgabe ${id} bearbeiten" | |
2952 | ||
2953 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:56 | |
2954 | msgid "Superseder" | |
2955 | msgstr "Ersetzt durch" | |
2956 | ||
2957 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:61 | |
2958 | msgid "View:" | |
2959 | msgstr "Anzeigen:" | |
2960 | ||
2961 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:67 | |
2962 | msgid "Nosy List" | |
2963 | msgstr "Interessenten" | |
2964 | ||
2965 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:76 | |
2966 | msgid "Assigned To" | |
2967 | msgstr "Zugewiesen" | |
2968 | ||
2969 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:78 | |
2970 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:103 | |
2971 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:102 | |
2972 | msgid "Keywords" | |
2973 | msgstr "Schlagwörter" | |
2974 | ||
2975 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:86 | |
2976 | msgid "Change Note" | |
2977 | msgstr "Änderungsnotiz" | |
2978 | ||
2979 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:94 | |
2980 | msgid "File" | |
2981 | msgstr "Datei" | |
2982 | ||
2983 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:106 | |
2984 | msgid "Make a copy" | |
2985 | msgstr "kopieren" | |
2986 | ||
2987 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:114 | |
2988 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:153 | |
2989 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:69 | |
2990 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:153 | |
2991 | msgid "<table class=\"form\"> <tr> <td>Note: </td> <th class=\"required\">highlighted</th> <td> fields are required.</td> </tr> </table>" | |
2992 | msgstr "<table class=\"form\"> <tr> <td>Achtung: </td> <th class=\"required\">Fett markierte</th> <td> Felder sind immer auszufüllen. </td> </tr> </table>" | |
2993 | ||
2994 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:128 | |
2995 | #, fuzzy | |
2996 | msgid "Created on ${creation} by ${creator}, last changed ${activity} by ${actor}." | |
2997 | msgstr "Erstellt am <b>${creation}</b> durch <b>${creator}</b>, geändert am <b>${activity}</b> durch <b>${actor}</b>." | |
2998 | ||
2999 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:132 | |
3000 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:61 | |
3001 | msgid "Files" | |
3002 | msgstr "Dateien" | |
3003 | ||
3004 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:134 | |
3005 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:63 | |
3006 | msgid "File name" | |
3007 | msgstr "Dateiname" | |
3008 | ||
3009 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:135 | |
3010 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:64 | |
3011 | msgid "Uploaded" | |
3012 | msgstr "Hochgeladen" | |
3013 | ||
3014 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:136 | |
3015 | msgid "Type" | |
3016 | msgstr "Typ" | |
3017 | ||
3018 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:137 | |
3019 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:30 | |
3020 | msgid "Edit" | |
3021 | msgstr "bearbeiten" | |
3022 | ||
3023 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:138 | |
3024 | msgid "Remove" | |
3025 | msgstr "verbergen" | |
3026 | ||
3027 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:158 | |
3028 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:179 | |
3029 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:50 | |
3030 | msgid "remove" | |
3031 | msgstr "verbergen" | |
3032 | ||
3033 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:165 | |
3034 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.index.html:9 | |
3035 | msgid "Messages" | |
3036 | msgstr "Kommentare" | |
3037 | ||
3038 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:169 | |
3039 | msgid "msg${id} (view)" | |
3040 | msgstr "Kommentar msg${id} (betrachten)" | |
3041 | ||
3042 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:170 | |
3043 | msgid "Author: ${author}" | |
3044 | msgstr "Autor: ${author}" | |
3045 | ||
3046 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:172 | |
3047 | msgid "Date: ${date}" | |
3048 | msgstr "Datum: ${date}" | |
3049 | ||
3050 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:2 | |
3051 | msgid "Issue searching - ${tracker}" | |
3052 | msgstr "Aufgaben suchen - ${tracker}" | |
3053 | ||
3054 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:4 | |
3055 | msgid "Issue searching" | |
3056 | msgstr "Aufgaben suchen" | |
3057 | ||
3058 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:31 | |
3059 | msgid "Filter on" | |
3060 | msgstr "Filtern" | |
3061 | ||
3062 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:32 | |
3063 | msgid "Display" | |
3064 | msgstr "anzeigen" | |
3065 | ||
3066 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:33 | |
3067 | msgid "Sort on" | |
3068 | msgstr "sortieren" | |
3069 | ||
3070 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:34 | |
3071 | msgid "Group on" | |
3072 | msgstr "gruppieren" | |
3073 | ||
3074 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:38 | |
3075 | msgid "All text*:" | |
3076 | msgstr "Volltext*:" | |
3077 | ||
3078 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:46 | |
3079 | msgid "Title:" | |
3080 | msgstr "Titel:" | |
3081 | ||
3082 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:56 | |
3083 | msgid "Keyword:" | |
3084 | msgstr "Schlagwort:" | |
3085 | ||
3086 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:58 | |
3087 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:123 | |
3088 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:139 | |
3089 | msgid "not selected" | |
3090 | msgstr "nicht ausgewählt" | |
3091 | ||
3092 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:67 | |
3093 | msgid "ID:" | |
3094 | msgstr "ID:" | |
3095 | ||
3096 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:75 | |
3097 | msgid "Creation Date:" | |
3098 | msgstr "Erstellungsdatum:" | |
3099 | ||
3100 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:86 | |
3101 | msgid "Creator:" | |
3102 | msgstr "Ersteller:" | |
3103 | ||
3104 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:88 | |
3105 | msgid "created by me" | |
3106 | msgstr "von mir erstellt" | |
3107 | ||
3108 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:97 | |
3109 | msgid "Activity:" | |
3110 | msgstr "Aktivität:" | |
3111 | ||
3112 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:108 | |
3113 | msgid "Actor:" | |
3114 | msgstr "Akteur:" | |
3115 | ||
3116 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:110 | |
3117 | msgid "done by me" | |
3118 | msgstr "von mir zuletzt geändert" | |
3119 | ||
3120 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:121 | |
3121 | msgid "Priority:" | |
3122 | msgstr "Priorität:" | |
3123 | ||
3124 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:134 | |
3125 | msgid "Status:" | |
3126 | msgstr "Status:" | |
3127 | ||
3128 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:137 | |
3129 | msgid "not resolved" | |
3130 | msgstr "ungelöst" | |
3131 | ||
3132 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:152 | |
3133 | msgid "Assigned to:" | |
3134 | msgstr "Zugewiesen:" | |
3135 | ||
3136 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:155 | |
3137 | msgid "assigned to me" | |
3138 | msgstr "mir zugewiesen" | |
3139 | ||
3140 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:157 | |
3141 | msgid "unassigned" | |
3142 | msgstr "nicht zugewiesen" | |
3143 | ||
3144 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:167 | |
3145 | msgid "No Sort or group:" | |
3146 | msgstr "Nicht sortieren/gruppieren:" | |
3147 | ||
3148 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:175 | |
3149 | msgid "Pagesize:" | |
3150 | msgstr "Einträge/Seite:" | |
3151 | ||
3152 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:181 | |
3153 | msgid "Start With:" | |
3154 | msgstr "Starten bei:" | |
3155 | ||
3156 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:187 | |
3157 | msgid "Sort Descending:" | |
3158 | msgstr "Absteigend sortieren:" | |
3159 | ||
3160 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:194 | |
3161 | msgid "Group Descending:" | |
3162 | msgstr "Absteigend gruppieren:" | |
3163 | ||
3164 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:201 | |
3165 | msgid "Query name**:" | |
3166 | msgstr "Speichern unter**:" | |
3167 | ||
3168 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:213 | |
3169 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:43 | |
3170 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:92 | |
3171 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help-search.html:69 | |
3172 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:43 | |
3173 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:91 | |
3174 | msgid "Search" | |
3175 | msgstr "Suchen" | |
3176 | ||
3177 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:218 | |
3178 | msgid "*: The \"all text\" field will look in message bodies and issue titles" | |
3179 | msgstr "*: Das Feld \"Volltext\" durchsucht Titel von Aufgaben und Kommentartexte" | |
3180 | ||
3181 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:221 | |
3182 | msgid "**: If you supply a name, the query will be saved off and available as a link in the sidebar" | |
3183 | msgstr "**: Geben Sie einen Namen für diese Abfrage ein, um sie in der Seitenleiste zu speichern. " | |
3184 | ||
3185 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:3 | |
3186 | msgid "Keyword editing - ${tracker}" | |
3187 | msgstr "Schlagwort bearbeiten - ${tracker}" | |
3188 | ||
3189 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:5 | |
3190 | msgid "Keyword editing" | |
3191 | msgstr "Schlagwörter bearbeiten" | |
3192 | ||
3193 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:11 | |
3194 | msgid "Existing Keywords" | |
3195 | msgstr "Vorhandene Schlagwörter" | |
3196 | ||
3197 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:20 | |
3198 | msgid "To edit an existing keyword (for spelling or typing errors), click on its entry above." | |
3199 | msgstr "Um ein bestehendes Schlagwort zu bearbeiten, klicken Sie darauf." | |
3200 | ||
3201 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:27 | |
3202 | msgid "To create a new keyword, enter it below and click \"Submit New Entry\"." | |
3203 | msgstr "Um ein neues Schlagwort hinzufügen, tragen Sie es hier ein und klicken Sie auf \"Eintrag speichern\"." | |
3204 | ||
3205 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.index.html:3 | |
3206 | msgid "List of messages - ${tracker}" | |
3207 | msgstr "Kommentare - ${tracker}" | |
3208 | ||
3209 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.index.html:5 | |
3210 | msgid "Message listing" | |
3211 | msgstr "Kommentare" | |
3212 | ||
3213 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:6 | |
3214 | msgid "Message ${id} - ${tracker}" | |
3215 | msgstr "Kommentar ${id} - ${tracker}" | |
3216 | ||
3217 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:9 | |
3218 | msgid "New Message - ${tracker}" | |
3219 | msgstr "Neuer Kommentar - ${tracker}" | |
3220 | ||
3221 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:13 | |
3222 | msgid "New Message" | |
3223 | msgstr "Neuer Kommentar" | |
3224 | ||
3225 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:15 | |
3226 | msgid "New Message Editing" | |
3227 | msgstr "Neuen Kommentar bearbeiten" | |
3228 | ||
3229 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:18 | |
3230 | msgid "Message${id}" | |
3231 | msgstr "Kommentar ${id}" | |
3232 | ||
3233 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:21 | |
3234 | msgid "Message${id} Editing" | |
3235 | msgstr "Kommentar ${id} bearbeiten" | |
3236 | ||
3237 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:38 | |
3238 | msgid "Author" | |
3239 | msgstr "Autor" | |
3240 | ||
3241 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:43 | |
3242 | msgid "Recipients" | |
3243 | msgstr "Empfänger" | |
3244 | ||
3245 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:54 | |
3246 | msgid "Content" | |
3247 | msgstr "Inhalt" | |
3248 | ||
3249 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:54 | |
3250 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:53 | |
3251 | msgid "<b>Your Queries</b> (<a href=\"query?@template=edit\">edit</a>)" | |
3252 | msgstr "<b>Abfragen</b> (<a href=\"query?@template=edit\">bearbeiten</a>)" | |
3253 | ||
3254 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:65 | |
3255 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:64 | |
3256 | msgid "Issues" | |
3257 | msgstr "Aufgaben" | |
3258 | ||
3259 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:67 | |
3260 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:105 | |
3261 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:66 | |
3262 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:104 | |
3263 | msgid "Create New" | |
3264 | msgstr "neuer Eintrag" | |
3265 | ||
3266 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:69 | |
3267 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:68 | |
3268 | msgid "Show Unassigned" | |
3269 | msgstr "nicht zugewiesen" | |
3270 | ||
3271 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:81 | |
3272 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:80 | |
3273 | msgid "Show All" | |
3274 | msgstr "alle anzeigen" | |
3275 | ||
3276 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:93 | |
3277 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:92 | |
3278 | msgid "Show issue:" | |
3279 | msgstr "Aufgabe anzeigen:" | |
3280 | ||
3281 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:108 | |
3282 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:107 | |
3283 | msgid "Edit Existing" | |
3284 | msgstr "bearbeiten" | |
3285 | ||
3286 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:114 | |
3287 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:113 | |
3288 | msgid "Administration" | |
3289 | msgstr "Administration" | |
3290 | ||
3291 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:116 | |
3292 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:115 | |
3293 | msgid "Class List" | |
3294 | msgstr "Klassenliste" | |
3295 | ||
3296 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:120 | |
3297 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:119 | |
3298 | msgid "User List" | |
3299 | msgstr "Benutzerliste" | |
3300 | ||
3301 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:122 | |
3302 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:121 | |
3303 | msgid "Add User" | |
3304 | msgstr "Benutzer hinzufügen" | |
3305 | ||
3306 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:129 | |
3307 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:135 | |
3308 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:128 | |
3309 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:134 | |
3310 | msgid "Login" | |
3311 | msgstr "anmelden" | |
3312 | ||
3313 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:134 | |
3314 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:133 | |
3315 | msgid "Remember me?" | |
3316 | msgstr "dauerhaft anmelden?" | |
3317 | ||
3318 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:138 | |
3319 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:63 | |
3320 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:137 | |
3321 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:61 | |
3322 | msgid "Register" | |
3323 | msgstr "registrieren" | |
3324 | ||
3325 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:141 | |
3326 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:140 | |
3327 | msgid "Lost your login?" | |
3328 | msgstr "Passwort vergessen?" | |
3329 | ||
3330 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:146 | |
3331 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:145 | |
3332 | msgid "Hello, ${user}" | |
3333 | msgstr "Hallo, ${user}" | |
3334 | ||
3335 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:148 | |
3336 | msgid "Your Issues" | |
3337 | msgstr "Ihre Aufgaben" | |
3338 | ||
3339 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:160 | |
3340 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:147 | |
3341 | msgid "Your Details" | |
3342 | msgstr "Ihr Konto" | |
3343 | ||
3344 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:162 | |
3345 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:149 | |
3346 | msgid "Logout" | |
3347 | msgstr "abmelden" | |
3348 | ||
3349 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:166 | |
3350 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:153 | |
3351 | msgid "Help" | |
3352 | msgstr "Hilfe" | |
3353 | ||
3354 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:167 | |
3355 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:154 | |
3356 | msgid "Roundup docs" | |
3357 | msgstr "Roundup-Handbuch" | |
3358 | ||
3359 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:177 | |
3360 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:164 | |
3361 | msgid "clear this message" | |
3362 | msgstr "diese Nachricht löschen" | |
3363 | ||
3364 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:241 | |
3365 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:256 | |
3366 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:270 | |
3367 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:228 | |
3368 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:243 | |
3369 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:257 | |
3370 | msgid "don't care" | |
3371 | msgstr "egal" | |
3372 | ||
3373 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:243 | |
3374 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:258 | |
3375 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:271 | |
3376 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:230 | |
3377 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:245 | |
3378 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:258 | |
3379 | msgid "------------" | |
3380 | msgstr "------------" | |
3381 | ||
3382 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:299 | |
3383 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:286 | |
3384 | msgid "no value" | |
3385 | msgstr "kein Wert" | |
3386 | ||
3387 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:4 | |
3388 | msgid "\"Your Queries\" Editing - ${tracker}" | |
3389 | msgstr "Abfragen bearbeiten - ${tracker}" | |
3390 | ||
3391 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:6 | |
3392 | msgid "\"Your Queries\" Editing" | |
3393 | msgstr "Abfragen bearbeiten" | |
3394 | ||
3395 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:11 | |
3396 | msgid "You are not allowed to edit queries." | |
3397 | msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Abfragen zu bearbeiten." | |
3398 | ||
3399 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:28 | |
3400 | msgid "Query" | |
3401 | msgstr "Abfrage" | |
3402 | ||
3403 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:29 | |
3404 | msgid "Include in \"Your Queries\"" | |
3405 | msgstr "Unter \"Abfragen\" aufführen" | |
3406 | ||
3407 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:31 | |
3408 | msgid "Private to you?" | |
3409 | msgstr "Nur für Sie?" | |
3410 | ||
3411 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:44 | |
3412 | msgid "leave out" | |
3413 | msgstr "weglassen" | |
3414 | ||
3415 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:45 | |
3416 | msgid "include" | |
3417 | msgstr "anfügen" | |
3418 | ||
3419 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:49 | |
3420 | msgid "leave in" | |
3421 | msgstr "belassen" | |
3422 | ||
3423 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:54 | |
3424 | msgid "[query is retired]" | |
3425 | msgstr "[Abfrage ist verborgen]" | |
3426 | ||
3427 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:67 | |
3428 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:94 | |
3429 | msgid "edit" | |
3430 | msgstr "bearbeiten" | |
3431 | ||
3432 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:71 | |
3433 | msgid "yes" | |
3434 | msgstr "ja" | |
3435 | ||
3436 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:73 | |
3437 | msgid "no" | |
3438 | msgstr "nein" | |
3439 | ||
3440 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:79 | |
3441 | msgid "Delete" | |
3442 | msgstr "Löschen" | |
3443 | ||
3444 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:96 | |
3445 | msgid "[not yours to edit]" | |
3446 | msgstr "[nicht Ihr Eintrag]" | |
3447 | ||
3448 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:104 | |
3449 | msgid "Save Selection" | |
3450 | msgstr "Auswahl speichern" | |
3451 | ||
3452 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:3 | |
3453 | msgid "Password reset request - ${tracker}" | |
3454 | msgstr "Passwort zurücksetzen - ${tracker}" | |
3455 | ||
3456 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:5 | |
3457 | msgid "Password reset request" | |
3458 | msgstr "Passwort zurücksetzen" | |
3459 | ||
3460 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:9 | |
3461 | msgid "You have two options if you have forgotten your password. If you know the email address you registered with, enter it below." | |
3462 | msgstr "Um Ihr Passwort zurückzusetzen, geben Sie entweder die E-Mail-Adresse an, mit der Sie sich registriert haben..." | |
3463 | ||
3464 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:16 | |
3465 | msgid "Email Address:" | |
3466 | msgstr "E-Mail-Adresse" | |
3467 | ||
3468 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:24 | |
3469 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:34 | |
3470 | msgid "Request password reset" | |
3471 | msgstr "Passwort zurücksetzen" | |
3472 | ||
3473 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:30 | |
3474 | msgid "Or, if you know your username, then enter it below." | |
3475 | msgstr "... oder Ihren Benutzernamen." | |
3476 | ||
3477 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:33 | |
3478 | msgid "Username:" | |
3479 | msgstr "Benutzername:" | |
3480 | ||
3481 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:39 | |
3482 | msgid "A confirmation email will be sent to you - please follow the instructions within it to complete the reset process." | |
3483 | msgstr "Danach wird eine Bestätigungs-E-Mail verschickt. Bitte folgen Sie den Anweisungen darin, um ihr Passwort zurückzusetzen." | |
3484 | ||
3485 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help-search.html:73 | |
3486 | msgid "Pagesize" | |
3487 | msgstr "Einträge/Seite" | |
3488 | ||
3489 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help.html:43 | |
3490 | msgid "Your browser is not capable of using frames; you should be redirected immediately, or visit ${link}." | |
3491 | msgstr "Ihr Browser unterstützt keine Frames; Sie sollten gleich weitergeleitetwerden, oder besuchen Sie ${link}." | |
3492 | ||
3493 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:3 | |
3494 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:3 | |
3495 | msgid "User listing - ${tracker}" | |
3496 | msgstr "Benutzerliste - ${tracker}" | |
3497 | ||
3498 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:5 | |
3499 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:5 | |
3500 | msgid "User listing" | |
3501 | msgstr "Benutzerliste" | |
3502 | ||
3503 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:19 | |
3504 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:19 | |
3505 | msgid "Username" | |
3506 | msgstr "Benutzername" | |
3507 | ||
3508 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:20 | |
3509 | msgid "Real name" | |
3510 | msgstr "Name" | |
3511 | ||
3512 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:21 | |
3513 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:45 | |
3514 | msgid "Organisation" | |
3515 | msgstr "Organisation" | |
3516 | ||
3517 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:22 | |
3518 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:20 | |
3519 | msgid "Email address" | |
3520 | msgstr "E-Mail-Adresse" | |
3521 | ||
3522 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:23 | |
3523 | msgid "Phone number" | |
3524 | msgstr "Telefonnummer" | |
3525 | ||
3526 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:24 | |
3527 | msgid "Retire" | |
3528 | msgstr "Entfernen" | |
3529 | ||
3530 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:41 | |
3531 | msgid "retire" | |
3532 | msgstr "entfernen" | |
3533 | ||
3534 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:9 | |
3535 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:9 | |
3536 | msgid "User ${id}: ${title} - ${tracker}" | |
3537 | msgstr "Benutzer ${id}: ${title} - ${tracker}" | |
3538 | ||
3539 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:12 | |
3540 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:12 | |
3541 | msgid "New User - ${tracker}" | |
3542 | msgstr "Neuer Benutzer - ${tracker}" | |
3543 | ||
3544 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:21 | |
3545 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:21 | |
3546 | msgid "New User" | |
3547 | msgstr "Neuer Benutzer" | |
3548 | ||
3549 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:23 | |
3550 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:23 | |
3551 | msgid "New User Editing" | |
3552 | msgstr "Neuen Benutzer bearbeiten" | |
3553 | ||
3554 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:26 | |
3555 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:26 | |
3556 | msgid "User${id}" | |
3557 | msgstr "Benutzer${id}" | |
3558 | ||
3559 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:29 | |
3560 | #: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:29 | |
3561 | msgid "User${id} Editing" | |
3562 | msgstr "Benutzer ${id} bearbeiten" | |
3563 | ||
3564 | #: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:80 | |