mise-en-production
[auf_framonde.git] / project / cmsplugin_contact_plus / locale / es / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Luis Zárate <luisza14@gmail.com>, 2014.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-11-14 17:02+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: Luis Zárate <luisza14@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: cmsplugin_contact_plus/cms_plugins.py:14
22 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:83 cmsplugin_contact_plus/models.py:100
23 msgid "Contact Form"
24 msgstr "Formulario de contacto"
25
26 #: cmsplugin_contact_plus/forms.py:58 cmsplugin_contact_plus/forms.py:60
27 msgid "No referral available."
28 msgstr "Remisión no disponible"
29
30 #: cmsplugin_contact_plus/forms.py:71
31 msgid "Key/value parameter not available."
32 msgstr "Parametro para clave/valor no disponible"
33
34 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:31
35 msgid "Contact form message from {}"
36 msgstr "Mensaje de formulario para {}"
37
38 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:34
39 msgid "Title"
40 msgstr "Título"
41
42 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:34
43 msgid "Title for the Contact Form."
44 msgstr "Título para el formulario de contacto"
45
46 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:36
47 msgid "Email subject"
48 msgstr "Asunto del correo electrónico"
49
50 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:39
51 msgid "Email of recipients"
52 msgstr "Correo de los destinatarios "
53
54 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:41
55 msgid "Collect Records"
56 msgstr "Recolección de registros"
57
58 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:41
59 msgid "If active, all records for this Form will be stored in the Database."
60 msgstr "Si está activo, todos los registros de este formulario serán guardados en la base de datos"
61
62 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:43
63 msgid "Message displayed after submitting the contact form."
64 msgstr "Mensaje mostrado despúes de enviar el formulario"
65
66 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:45
67 msgid "Text for the Submit button."
68 msgstr "Texto para el botón de enviar"
69
70 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:65
71 #, python-format
72 msgid "Contact Plus Form for %s"
73 msgstr "Contact Plus Form para %s"
74
75 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:75
76 msgid "CharField as Textarea"
77 msgstr "Campo de caracteres como un área de texto"
78
79 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:76
80 msgid "CharField as HiddenInput"
81 msgstr "Campo de caracteres oculto"
82
83 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:77
84 msgid "Referral page as HiddenInput"
85 msgstr "Página de remisión oculta"
86
87 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:78
88 msgid "GET parameter as HiddenInput"
89 msgstr "Parámetros GET ocultos"
90
91 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:84
92 msgid "Label"
93 msgstr "Etiqueta"
94
95 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:87
96 msgid "Inital Value"
97 msgstr "Valor inicial"
98
99 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:89
100 msgid "Mandatory field"
101 msgstr "Campo Obligatorio"
102
103 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:91
104 msgid "Widget"
105 msgstr ""
106
107 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:92
108 msgid "Will be ignored in the current version."
109 msgstr "Será ignorado en la versión actual"
110
111 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:102
112 msgid "Date the Record was processed."
113 msgstr "Fecha de registro fue procesada"
114
115 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:107
116 msgid "Contact Record"
117 msgstr "Registro de contacto"
118
119 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:108
120 msgid "Contact Records"
121 msgstr "Registros de contacto"
122
123 #: cmsplugin_contact_plus/models.py:118
124 #, python-format
125 msgid "Record for %(contact)s recorded on %(date)s"
126 msgstr "Registro para %(contact)s registrados el %(date)s"