Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / contrib / auth / locale / sr_Latn / LC_MESSAGES / django.po
1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 #
3 # Translators:
4 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5 # Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2011, 2012.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Django\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n"
12 "Last-Translator: Janos Guljas <janos@resenje.org>\n"
13 "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
14 "language/sr@latin/)\n"
15 "Language: sr@latin\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
21
22 #: admin.py:41
23 msgid "Personal info"
24 msgstr "Lični podaci"
25
26 #: admin.py:42
27 msgid "Permissions"
28 msgstr "Dozvole"
29
30 #: admin.py:44
31 msgid "Important dates"
32 msgstr "Važni datumi"
33
34 #: admin.py:125
35 msgid "Password changed successfully."
36 msgstr "Lozinka uspešno izmenjena."
37
38 #: admin.py:135
39 #, python-format
40 msgid "Change password: %s"
41 msgstr "Izmeni lozinku: %s"
42
43 #: forms.py:62
44 msgid "A user with that username already exists."
45 msgstr "Korisnik sa tim korisničkim imenom već postoji."
46
47 #: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308
48 msgid "The two password fields didn't match."
49 msgstr "Dva polja za lozinke se nisu poklopila."
50
51 #: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139
52 msgid "Username"
53 msgstr "Korisnik"
54
55 #: forms.py:67 forms.py:111
56 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
57 msgstr ""
58 "Neophodno. Najviše 30 slovnih mesta. Samo alfanumerički znaci (slova, brojke "
59 "i @/./+/-/_)."
60
61 #: forms.py:70 forms.py:114
62 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
63 msgstr "Ova vrednost može sadržati samo slova, brojke i @/./+/-/_."
64
65 #: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310
66 msgid "Password"
67 msgstr "Lozinka"
68
69 #: forms.py:74
70 msgid "Password confirmation"
71 msgstr "Potvrda lozinke"
72
73 #: forms.py:76
74 msgid "Enter the same password as above, for verification."
75 msgstr "Radi provere tačnosti ponovo unesite lozinku koju ste uneli gore."
76
77 #: forms.py:117
78 msgid ""
79 "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
80 "password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
81 "form</a>."
82 msgstr ""
83 "Lozinke u izvornom obliku se ne čuvaju, tako da se ne mogu videti, ali se "
84 "mogu promeniti <a href=\"password/\">ovde</a>."
85
86 #: forms.py:143
87 msgid ""
88 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
89 "sensitive."
90 msgstr ""
91 "Unesite tačno korisničko ime i lozinku. Pazite na razliku između malih i "
92 "velikih slova u oba polja."
93
94 #: forms.py:145
95 msgid ""
96 "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
97 "required for logging in."
98 msgstr ""
99 "Izgleda da su kolačići isključeni u vašem brauzeru. Oni moraju biti "
100 "uključeni da bi ste se prijavili."
101
102 #: forms.py:147
103 msgid "This account is inactive."
104 msgstr "Ovaj nalog je neaktivan."
105
106 #: forms.py:191
107 msgid ""
108 "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
109 "you've registered?"
110 msgstr ""
111 "Ta imejl adresa nije u vezi ni sa jednim nalogom. Da li ste sigurni da ste "
112 "se već registrovali?"
113
114 #: forms.py:193
115 msgid ""
116 "The user account associated with this e-mail address cannot reset the "
117 "password."
118 msgstr "Korisnik sa ovom imejl adresom nije u mogućnosti da resetuje lozinku."
119
120 #: forms.py:196
121 msgid "E-mail"
122 msgstr "Imejl adresa"
123
124 #: forms.py:253
125 msgid "New password"
126 msgstr "Nova lozinka"
127
128 #: forms.py:255
129 msgid "New password confirmation"
130 msgstr "Potvrda nove lozinke"
131
132 #: forms.py:284
133 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
134 msgstr "Vaša stara loznka nije pravilno unesena. Unesite je ponovo."
135
136 #: forms.py:287
137 msgid "Old password"
138 msgstr "Stara lozinka"
139
140 #: forms.py:312
141 msgid "Password (again)"
142 msgstr "Lozinka (ponovite)"
143
144 #: hashers.py:218 hashers.py:269 hashers.py:298 hashers.py:326 hashers.py:355
145 #: hashers.py:389
146 msgid "algorithm"
147 msgstr "algoritam"
148
149 #: hashers.py:219
150 msgid "iterations"
151 msgstr "iteracije"
152
153 #: hashers.py:220 hashers.py:271 hashers.py:299 hashers.py:327 hashers.py:390
154 msgid "salt"
155 msgstr "začin"
156
157 #: hashers.py:221 hashers.py:300 hashers.py:328 hashers.py:356 hashers.py:391
158 msgid "hash"
159 msgstr "heš"
160
161 #: hashers.py:270
162 msgid "work factor"
163 msgstr "faktor rada"
164
165 #: hashers.py:272
166 msgid "checksum"
167 msgstr "suma za proveru"
168
169 #: models.py:66 models.py:113
170 msgid "name"
171 msgstr "ime"
172
173 #: models.py:68
174 msgid "codename"
175 msgstr "šifra dozvole"
176
177 #: models.py:72
178 msgid "permission"
179 msgstr "dozvola"
180
181 #: models.py:73 models.py:115
182 msgid "permissions"
183 msgstr "dozvole"
184
185 #: models.py:120
186 msgid "group"
187 msgstr "grupa"
188
189 #: models.py:121 models.py:250
190 msgid "groups"
191 msgstr "grupe"
192
193 #: models.py:232
194 msgid "username"
195 msgstr "korisničko ime"
196
197 #: models.py:233
198 msgid ""
199 "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
200 msgstr ""
201 "Neophodno. Najviše 30 slovnih mesta. Samo alfanumerički znaci (slova, brojke "
202 "i @/./+/-/_)."
203
204 #: models.py:235
205 msgid "first name"
206 msgstr "ime"
207
208 #: models.py:236
209 msgid "last name"
210 msgstr "prezime"
211
212 #: models.py:237
213 msgid "e-mail address"
214 msgstr "imejl adresa"
215
216 #: models.py:238
217 msgid "password"
218 msgstr "lozinka"
219
220 #: models.py:239
221 msgid "staff status"
222 msgstr "status člana posade"
223
224 #: models.py:240
225 msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
226 msgstr ""
227 "Označava da li korisnik može da se prijavi na ovaj sajt za administraciju."
228
229 #: models.py:242
230 msgid "active"
231 msgstr "aktivan"
232
233 #: models.py:243
234 msgid ""
235 "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
236 "instead of deleting accounts."
237 msgstr ""
238 "Označava da li se korisnik smatra aktivnim. Deselektujte ovo umesto da "
239 "brišete nalog."
240
241 #: models.py:245
242 msgid "superuser status"
243 msgstr "status administratora"
244
245 #: models.py:246
246 msgid ""
247 "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
248 "them."
249 msgstr ""
250 "Označava da li korisnik ima sve dozvole bez dodeljivanja pojedinačnih "
251 "dozvola."
252
253 #: models.py:248
254 msgid "last login"
255 msgstr "poslednja prijava"
256
257 #: models.py:249
258 msgid "date joined"
259 msgstr "datum registracije"
260
261 #: models.py:251
262 msgid ""
263 "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
264 "each of his/her group."
265 msgstr ""
266 "Grupe kojima korisnik pripada. Korisnik će dobiti sve dozvole grupa u kojim "
267 "se nalazi."
268
269 #: models.py:255
270 msgid "user permissions"
271 msgstr "korisničke dozvole"
272
273 #: models.py:260
274 msgid "user"
275 msgstr "korisnik"
276
277 #: models.py:261
278 msgid "users"
279 msgstr "korisnici"
280
281 #: views.py:93
282 msgid "Logged out"
283 msgstr "Odjavljen"
284
285 #: management/commands/createsuperuser.py:27
286 msgid "Enter a valid e-mail address."
287 msgstr "Unesite važeću imejl adresu."
288
289 #: templates/registration/password_reset_subject.txt:2
290 #, python-format
291 msgid "Password reset on %(site_name)s"
292 msgstr "Resetovanje lozinke na sajtu %(site_name)s"