Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / contrib / auth / locale / pt / LC_MESSAGES / django.po
1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 #
3 # Translators:
4 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5 # Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, 2011.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Django\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n"
12 "Last-Translator: Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
14 "language/pt/)\n"
15 "Language: pt\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
20
21 #: admin.py:41
22 msgid "Personal info"
23 msgstr "Informação pessoal"
24
25 #: admin.py:42
26 msgid "Permissions"
27 msgstr "Permissões"
28
29 #: admin.py:44
30 msgid "Important dates"
31 msgstr "Datas importantes"
32
33 #: admin.py:125
34 msgid "Password changed successfully."
35 msgstr "Palavra-passe modificada com sucesso."
36
37 #: admin.py:135
38 #, python-format
39 msgid "Change password: %s"
40 msgstr "Modificar a palavra-passe: %s"
41
42 #: forms.py:62
43 msgid "A user with that username already exists."
44 msgstr "Já existe um utilizador com esse nome."
45
46 #: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308
47 msgid "The two password fields didn't match."
48 msgstr "Os dois campos da palavra-passe não coincidem."
49
50 #: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139
51 msgid "Username"
52 msgstr "Utilizador"
53
54 #: forms.py:67 forms.py:111
55 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
56 msgstr ""
57 "Obrigatório. 30 carateres ou menos. Apenas letras, dígitos e @/./+/-/_."
58
59 #: forms.py:70 forms.py:114
60 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
61 msgstr "Este valor apenas deverá conter letras, números e carateres @/./+/-/_."
62
63 #: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310
64 msgid "Password"
65 msgstr "Palavra-passe"
66
67 #: forms.py:74
68 msgid "Password confirmation"
69 msgstr "Confirmação da palavra-passe"
70
71 #: forms.py:76
72 msgid "Enter the same password as above, for verification."
73 msgstr "Introduza a palavra-passe como acima, para verificação."
74
75 #: forms.py:117
76 msgid ""
77 "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
78 "password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
79 "form</a>."
80 msgstr ""
81
82 #: forms.py:143
83 msgid ""
84 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
85 "sensitive."
86 msgstr ""
87 "Por favor introduza o utilizador e palavra-passe corretos. Note que ambos os "
88 "casos diferenciam maiúsculas e minúsculas."
89
90 #: forms.py:145
91 msgid ""
92 "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
93 "required for logging in."
94 msgstr ""
95 "Aparentemente que o seu browser não está configurado para aceitar cookies. "
96 "Os cookies são necessários para poder entrar."
97
98 #: forms.py:147
99 msgid "This account is inactive."
100 msgstr "Esta conta não está activa."
101
102 #: forms.py:191
103 msgid ""
104 "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
105 "you've registered?"
106 msgstr ""
107 "Esse e-mail não tem nenhuma conta de utilizador associada. Tem a certeza que "
108 "já se registou?"
109
110 #: forms.py:193
111 msgid ""
112 "The user account associated with this e-mail address cannot reset the "
113 "password."
114 msgstr ""
115
116 #: forms.py:196
117 msgid "E-mail"
118 msgstr "E-mail"
119
120 #: forms.py:253
121 msgid "New password"
122 msgstr "Nova palavra-passe"
123
124 #: forms.py:255
125 msgid "New password confirmation"
126 msgstr "Confirmação da nova palavra-passe"
127
128 #: forms.py:284
129 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
130 msgstr ""
131 "A sua palavra-passe antiga foi introduzida incorretamente. Por favor tente "
132 "novamente."
133
134 #: forms.py:287
135 msgid "Old password"
136 msgstr "Palavra-passe antiga"
137
138 #: forms.py:312
139 msgid "Password (again)"
140 msgstr "Palavra-passe (novamente)"
141
142 #: hashers.py:218 hashers.py:269 hashers.py:298 hashers.py:326 hashers.py:355
143 #: hashers.py:389
144 msgid "algorithm"
145 msgstr ""
146
147 #: hashers.py:219
148 msgid "iterations"
149 msgstr ""
150
151 #: hashers.py:220 hashers.py:271 hashers.py:299 hashers.py:327 hashers.py:390
152 msgid "salt"
153 msgstr ""
154
155 #: hashers.py:221 hashers.py:300 hashers.py:328 hashers.py:356 hashers.py:391
156 msgid "hash"
157 msgstr ""
158
159 #: hashers.py:270
160 msgid "work factor"
161 msgstr ""
162
163 #: hashers.py:272
164 msgid "checksum"
165 msgstr ""
166
167 #: models.py:66 models.py:113
168 msgid "name"
169 msgstr "nome"
170
171 #: models.py:68
172 msgid "codename"
173 msgstr "nome de código"
174
175 #: models.py:72
176 msgid "permission"
177 msgstr "permissão"
178
179 #: models.py:73 models.py:115
180 msgid "permissions"
181 msgstr "permissões"
182
183 #: models.py:120
184 msgid "group"
185 msgstr "grupo"
186
187 #: models.py:121 models.py:250
188 msgid "groups"
189 msgstr "grupos"
190
191 #: models.py:232
192 msgid "username"
193 msgstr "utilizador"
194
195 #: models.py:233
196 msgid ""
197 "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
198 msgstr ""
199 "Obrigatório. 30 carateres ou menos. Apenas letras, números e carateres @/./"
200 "+/-/_."
201
202 #: models.py:235
203 msgid "first name"
204 msgstr "primeiro nome"
205
206 #: models.py:236
207 msgid "last name"
208 msgstr "último nome"
209
210 #: models.py:237
211 msgid "e-mail address"
212 msgstr "endereço de e-mail"
213
214 #: models.py:238
215 msgid "password"
216 msgstr "palavra-passe"
217
218 #: models.py:239
219 msgid "staff status"
220 msgstr "status de equipa"
221
222 #: models.py:240
223 msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
224 msgstr "Define se o utilizador pode usar a administração do site."
225
226 #: models.py:242
227 msgid "active"
228 msgstr "ativo"
229
230 #: models.py:243
231 msgid ""
232 "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
233 "instead of deleting accounts."
234 msgstr ""
235 "Defina se este utilizador deva ser tratado como ativo. Não selecione em vez "
236 "de remover as contas."
237
238 #: models.py:245
239 msgid "superuser status"
240 msgstr "Status de superuser"
241
242 #: models.py:246
243 msgid ""
244 "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
245 "them."
246 msgstr ""
247 "Define se este utilizador tem todas as permissões sem explicitamente as "
248 "atribuir."
249
250 #: models.py:248
251 msgid "last login"
252 msgstr "última entrada"
253
254 #: models.py:249
255 msgid "date joined"
256 msgstr "data de registo"
257
258 #: models.py:251
259 msgid ""
260 "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
261 "each of his/her group."
262 msgstr ""
263
264 #: models.py:255
265 msgid "user permissions"
266 msgstr "permissões do utilizador"
267
268 #: models.py:260
269 msgid "user"
270 msgstr "utilizador"
271
272 #: models.py:261
273 msgid "users"
274 msgstr "utilizadores"
275
276 #: views.py:93
277 msgid "Logged out"
278 msgstr "Saiu"
279
280 #: management/commands/createsuperuser.py:27
281 msgid "Enter a valid e-mail address."
282 msgstr "Introduza um endereço de e-mail válido."
283
284 #: templates/registration/password_reset_subject.txt:2
285 #, python-format
286 msgid "Password reset on %(site_name)s"
287 msgstr ""