Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / contrib / auth / locale / id / LC_MESSAGES / django.po
1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 #
3 # Translators:
4 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5 # rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011.
6 #   <romihardiyanto@gmail.com>, 2011, 2012.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Django\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n"
13 "Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
15 "language/id/)\n"
16 "Language: id\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
21
22 #: admin.py:41
23 msgid "Personal info"
24 msgstr "Informasi pribadi"
25
26 #: admin.py:42
27 msgid "Permissions"
28 msgstr "Hak akses"
29
30 #: admin.py:44
31 msgid "Important dates"
32 msgstr "Tanggal penting"
33
34 #: admin.py:125
35 msgid "Password changed successfully."
36 msgstr "Sandi berhasil diubah."
37
38 #: admin.py:135
39 #, python-format
40 msgid "Change password: %s"
41 msgstr "Ganti sandi: %s"
42
43 #: forms.py:62
44 msgid "A user with that username already exists."
45 msgstr "Seorang pengguna dengan nama pengguna tersebut sudah ada."
46
47 #: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308
48 msgid "The two password fields didn't match."
49 msgstr "Dua bidang sandi tidak cocok."
50
51 #: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139
52 msgid "Username"
53 msgstr "Username"
54
55 #: forms.py:67 forms.py:111
56 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
57 msgstr ""
58 "Wajib. 30 karakter atau kurang dalam kombinasi huruf, angka, dan karakter "
59 "@/./+/-/_ ."
60
61 #: forms.py:70 forms.py:114
62 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
63 msgstr "Nilai ini hanya boleh berisi huruf, angka, dan karakter @/./+/-/_ ."
64
65 #: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310
66 msgid "Password"
67 msgstr "Sandi"
68
69 #: forms.py:74
70 msgid "Password confirmation"
71 msgstr "Konfirmasi sandi"
72
73 #: forms.py:76
74 msgid "Enter the same password as above, for verification."
75 msgstr "Masukkan sandi yang sama dengan di atas, untuk verifikasi."
76
77 #: forms.py:117
78 msgid ""
79 "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
80 "password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
81 "form</a>."
82 msgstr ""
83 "Sandi mentah tidak akan disimpan dan tidak ada cara untuk membaca sandi "
84 "pengguna ini, namun Anda dapat mengganti sandi tersebut lewat <a href="
85 "\"password/\">formulir ini</a>."
86
87 #: forms.py:143
88 msgid ""
89 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
90 "sensitive."
91 msgstr ""
92 "Masukkan nama pengguna dan sandi yang benar. Huruf besar/kecil pada bidang "
93 "ini berpengaruh."
94
95 #: forms.py:145
96 msgid ""
97 "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
98 "required for logging in."
99 msgstr ""
100 "Tampaknya peramban Anda disetel untuk tidak menerima kuki. Kuki diperlukan "
101 "untuk proses masuk."
102
103 #: forms.py:147
104 msgid "This account is inactive."
105 msgstr "Akun ini tidak aktif."
106
107 #: forms.py:191
108 msgid ""
109 "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
110 "you've registered?"
111 msgstr ""
112 "Alamat email tersebut tidak terkait dengan akun apapun. Anda yakin sudah "
113 "terdaftar?"
114
115 #: forms.py:193
116 msgid ""
117 "The user account associated with this e-mail address cannot reset the "
118 "password."
119 msgstr ""
120 "Akun pengguna yang terkait dengan alamat email ini tidak dapat menyetel "
121 "ulang sandi."
122
123 #: forms.py:196
124 msgid "E-mail"
125 msgstr "Email"
126
127 #: forms.py:253
128 msgid "New password"
129 msgstr "Sandi baru"
130
131 #: forms.py:255
132 msgid "New password confirmation"
133 msgstr "Konfirmasi sandi baru"
134
135 #: forms.py:284
136 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
137 msgstr "Sandi lama Anda yang dimasukkan salah. Masukkan sekali lagi."
138
139 #: forms.py:287
140 msgid "Old password"
141 msgstr "Sandi lama"
142
143 #: forms.py:312
144 msgid "Password (again)"
145 msgstr "Sandi (ulangi)"
146
147 #: hashers.py:218 hashers.py:269 hashers.py:298 hashers.py:326 hashers.py:355
148 #: hashers.py:389
149 msgid "algorithm"
150 msgstr "algoritme"
151
152 #: hashers.py:219
153 msgid "iterations"
154 msgstr "iterasi"
155
156 #: hashers.py:220 hashers.py:271 hashers.py:299 hashers.py:327 hashers.py:390
157 msgid "salt"
158 msgstr "garam"
159
160 #: hashers.py:221 hashers.py:300 hashers.py:328 hashers.py:356 hashers.py:391
161 msgid "hash"
162 msgstr "hash"
163
164 #: hashers.py:270
165 msgid "work factor"
166 msgstr "faktor kerja"
167
168 #: hashers.py:272
169 msgid "checksum"
170 msgstr "ceksum"
171
172 #: models.py:66 models.py:113
173 msgid "name"
174 msgstr "nama"
175
176 #: models.py:68
177 msgid "codename"
178 msgstr "namasandi"
179
180 #: models.py:72
181 msgid "permission"
182 msgstr "hak akses"
183
184 #: models.py:73 models.py:115
185 msgid "permissions"
186 msgstr "hak akses"
187
188 #: models.py:120
189 msgid "group"
190 msgstr "grup"
191
192 #: models.py:121 models.py:250
193 msgid "groups"
194 msgstr "grup"
195
196 #: models.py:232
197 msgid "username"
198 msgstr "nama pengguna"
199
200 #: models.py:233
201 msgid ""
202 "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
203 msgstr ""
204 "Wajib. 30 karakter atau kurang dalam kombinasi huruf, angka, karakter @/./"
205 "+/-/_ "
206
207 #: models.py:235
208 msgid "first name"
209 msgstr "nama depan"
210
211 #: models.py:236
212 msgid "last name"
213 msgstr "nama belakang"
214
215 #: models.py:237
216 msgid "e-mail address"
217 msgstr "alamat email"
218
219 #: models.py:238
220 msgid "password"
221 msgstr "sandi"
222
223 #: models.py:239
224 msgid "staff status"
225 msgstr "status staf"
226
227 #: models.py:240
228 msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
229 msgstr "Menentukan apakah pengguna berhak masuk ke situs administrasi ini."
230
231 #: models.py:242
232 msgid "active"
233 msgstr "aktif"
234
235 #: models.py:243
236 msgid ""
237 "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
238 "instead of deleting accounts."
239 msgstr ""
240 "Menentukan apakah pengguna dianggap aktif. Hapus pilihan ini tanpa perlu "
241 "menghapus akunnya."
242
243 #: models.py:245
244 msgid "superuser status"
245 msgstr "status superuser"
246
247 #: models.py:246
248 msgid ""
249 "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
250 "them."
251 msgstr ""
252 "Menentukan apakah pengguna memiliki semua hak akses tanpa perlu diberikan "
253 "secara manual."
254
255 #: models.py:248
256 msgid "last login"
257 msgstr "masuk terakhir"
258
259 #: models.py:249
260 msgid "date joined"
261 msgstr "tanggal daftar"
262
263 #: models.py:251
264 msgid ""
265 "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
266 "each of his/her group."
267 msgstr ""
268 "Grup tempat pengguna ini dikelompokkan. Pengguna akan mendapatkan semua hak "
269 "akses yang diberikan pada grupnya."
270
271 #: models.py:255
272 msgid "user permissions"
273 msgstr "hak akses pengguna"
274
275 #: models.py:260
276 msgid "user"
277 msgstr "pengguna"
278
279 #: models.py:261
280 msgid "users"
281 msgstr "pengguna"
282
283 #: views.py:93
284 msgid "Logged out"
285 msgstr "Keluar"
286
287 #: management/commands/createsuperuser.py:27
288 msgid "Enter a valid e-mail address."
289 msgstr "Masukkan alamat email yang valid."
290
291 #: templates/registration/password_reset_subject.txt:2
292 #, python-format
293 msgid "Password reset on %(site_name)s"
294 msgstr "Penyetelan ulang sandi di %(site_name)s"