Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / contrib / auth / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po
1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 #
3 # Translators:
4 #   <claude@2xlibre.net>, 2011, 2012.
5 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Django\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n"
12 "Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
13 "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
14 "fr/)\n"
15 "Language: fr\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
20
21 #: admin.py:41
22 msgid "Personal info"
23 msgstr "Information personnelle"
24
25 #: admin.py:42
26 msgid "Permissions"
27 msgstr "Permissions"
28
29 #: admin.py:44
30 msgid "Important dates"
31 msgstr "Dates importantes"
32
33 #: admin.py:125
34 msgid "Password changed successfully."
35 msgstr "Mot de passe modifié avec succès"
36
37 #: admin.py:135
38 #, python-format
39 msgid "Change password: %s"
40 msgstr "Modifier le mot de passe : %s"
41
42 #: forms.py:62
43 msgid "A user with that username already exists."
44 msgstr "Un utilisateur avec ce nom existe déjà."
45
46 #: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308
47 msgid "The two password fields didn't match."
48 msgstr "Les deux mots de passe ne correspondent pas."
49
50 #: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139
51 msgid "Username"
52 msgstr "Nom d'utilisateur"
53
54 #: forms.py:67 forms.py:111
55 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
56 msgstr ""
57 "Requis. 30 caractères maximum. Uniquement des lettres, nombres et les "
58 "caractères « @ », « . », « + », « - » et « _ »."
59
60 #: forms.py:70 forms.py:114
61 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
62 msgstr ""
63 "Cette valeur peut uniquement contenir des lettres, nombres et les caractères "
64 "« @ », « . », « + », « - » et « _ »."
65
66 #: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310
67 msgid "Password"
68 msgstr "Mot de passe"
69
70 #: forms.py:74
71 msgid "Password confirmation"
72 msgstr "Confirmation du mot de passe"
73
74 #: forms.py:76
75 msgid "Enter the same password as above, for verification."
76 msgstr "Saisissez le même mot de passe que précédemment, pour vérification."
77
78 #: forms.py:117
79 msgid ""
80 "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
81 "password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
82 "form</a>."
83 msgstr ""
84 "Les mots de passe ne sont pas enregistrés en clair, ce qui ne permet pas "
85 "d'afficher le mot de passe de cet utilisateur, mais il est possible de le "
86 "changer en utilisant <a href=\"password/\">ce formulaire</a>. "
87
88 #: forms.py:143
89 msgid ""
90 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
91 "sensitive."
92 msgstr ""
93 "Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe valide. Remarquez que "
94 "chacun de ces champs est sensible à la casse (différenciation des majuscules/"
95 "minuscules)."
96
97 #: forms.py:145
98 msgid ""
99 "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
100 "required for logging in."
101 msgstr ""
102 "Votre navigateur ne semble pas avoir activé les cookies. Les cookies sont "
103 "nécessaires pour se connecter."
104
105 #: forms.py:147
106 msgid "This account is inactive."
107 msgstr "Ce compte est inactif."
108
109 #: forms.py:191
110 msgid ""
111 "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
112 "you've registered?"
113 msgstr ""
114 "Cette adresse électronique ne correspond à aucun compte utilisateur. Êtes-"
115 "vous sûr de vous être enregistré ?"
116
117 #: forms.py:193
118 msgid ""
119 "The user account associated with this e-mail address cannot reset the "
120 "password."
121 msgstr ""
122 "Le compte associé à cette adresse électronique ne peut pas réinitialiser son "
123 "mot de passe."
124
125 #: forms.py:196
126 msgid "E-mail"
127 msgstr "Courriel"
128
129 #: forms.py:253
130 msgid "New password"
131 msgstr "Nouveau mot de passe"
132
133 #: forms.py:255
134 msgid "New password confirmation"
135 msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe"
136
137 #: forms.py:284
138 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
139 msgstr "Votre ancien mot de passe est incorrect. Veuillez le rectifier."
140
141 #: forms.py:287
142 msgid "Old password"
143 msgstr "Ancien mot de passe"
144
145 #: forms.py:312
146 msgid "Password (again)"
147 msgstr "Mot de passe (à nouveau)"
148
149 #: hashers.py:218 hashers.py:269 hashers.py:298 hashers.py:326 hashers.py:355
150 #: hashers.py:389
151 msgid "algorithm"
152 msgstr "algorithme"
153
154 #: hashers.py:219
155 msgid "iterations"
156 msgstr "itérations"
157
158 #: hashers.py:220 hashers.py:271 hashers.py:299 hashers.py:327 hashers.py:390
159 msgid "salt"
160 msgstr "salage"
161
162 #: hashers.py:221 hashers.py:300 hashers.py:328 hashers.py:356 hashers.py:391
163 msgid "hash"
164 msgstr "empreinte"
165
166 #: hashers.py:270
167 msgid "work factor"
168 msgstr "facteur travail"
169
170 #: hashers.py:272
171 msgid "checksum"
172 msgstr "somme de contrôle"
173
174 #: models.py:66 models.py:113
175 msgid "name"
176 msgstr "nom"
177
178 #: models.py:68
179 msgid "codename"
180 msgstr "nom de code"
181
182 #: models.py:72
183 msgid "permission"
184 msgstr "permission"
185
186 #: models.py:73 models.py:115
187 msgid "permissions"
188 msgstr "permissions"
189
190 #: models.py:120
191 msgid "group"
192 msgstr "groupe"
193
194 #: models.py:121 models.py:250
195 msgid "groups"
196 msgstr "groupes"
197
198 #: models.py:232
199 msgid "username"
200 msgstr "nom d'utilisateur"
201
202 #: models.py:233
203 msgid ""
204 "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
205 msgstr ""
206 "Requis. 30 caractères maximum. Uniquement des lettres, nombres et les "
207 "caractères « @ », « . », « + », « - » et « _ »."
208
209 #: models.py:235
210 msgid "first name"
211 msgstr "prénom"
212
213 #: models.py:236
214 msgid "last name"
215 msgstr "nom"
216
217 #: models.py:237
218 msgid "e-mail address"
219 msgstr "adresse électronique"
220
221 #: models.py:238
222 msgid "password"
223 msgstr "mot de passe"
224
225 #: models.py:239
226 msgid "staff status"
227 msgstr "statut équipe"
228
229 #: models.py:240
230 msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
231 msgstr "Précise si l'utilisateur peut se connecter à ce site d'administration."
232
233 #: models.py:242
234 msgid "active"
235 msgstr "actif"
236
237 #: models.py:243
238 msgid ""
239 "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
240 "instead of deleting accounts."
241 msgstr ""
242 "Précise si l'utilisateur doit être considéré comme actif. Décochez ceci "
243 "plutôt que de supprimer le compte."
244
245 #: models.py:245
246 msgid "superuser status"
247 msgstr "statut super-utilisateur"
248
249 #: models.py:246
250 msgid ""
251 "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
252 "them."
253 msgstr ""
254 "Précise que l'utilisateur possède toutes les permissions sans les assigner "
255 "explicitement."
256
257 #: models.py:248
258 msgid "last login"
259 msgstr "dernière connexion"
260
261 #: models.py:249
262 msgid "date joined"
263 msgstr "date d'inscription"
264
265 #: models.py:251
266 msgid ""
267 "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
268 "each of his/her group."
269 msgstr ""
270 "Les groupes dont fait partie cet utilisateur. Celui-ci obtient tous les "
271 "droits de tous ses groupes."
272
273 #: models.py:255
274 msgid "user permissions"
275 msgstr "permissions de l'utilisateur"
276
277 #: models.py:260
278 msgid "user"
279 msgstr "utilisateur"
280
281 #: models.py:261
282 msgid "users"
283 msgstr "utilisateurs"
284
285 #: views.py:93
286 msgid "Logged out"
287 msgstr "Déconnecté"
288
289 #: management/commands/createsuperuser.py:27
290 msgid "Enter a valid e-mail address."
291 msgstr "Entrez une adresse de courriel valide."
292
293 #: templates/registration/password_reset_subject.txt:2
294 #, python-format
295 msgid "Password reset on %(site_name)s"
296 msgstr "Mot de passe réinitialisé sur %(site_name)s"