Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / contrib / auth / locale / es_MX / LC_MESSAGES / django.po
1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 #
3 # Translators:
4 # Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>, 2011, 2012.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Django\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n"
11 "Last-Translator: Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
13 "language/es_MX/)\n"
14 "Language: es_MX\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
19
20 #: admin.py:41
21 msgid "Personal info"
22 msgstr "Información personal"
23
24 #: admin.py:42
25 msgid "Permissions"
26 msgstr "Permisos"
27
28 #: admin.py:44
29 msgid "Important dates"
30 msgstr "Fechas importantes"
31
32 #: admin.py:125
33 msgid "Password changed successfully."
34 msgstr "Cambio de contraseña exitoso"
35
36 #: admin.py:135
37 #, python-format
38 msgid "Change password: %s"
39 msgstr "Cambiar contraseña: %s"
40
41 #: forms.py:62
42 msgid "A user with that username already exists."
43 msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre."
44
45 #: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308
46 msgid "The two password fields didn't match."
47 msgstr "Los dos campos de contraseñas no coinciden entre si."
48
49 #: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139
50 msgid "Username"
51 msgstr "Nombre de usuario"
52
53 #: forms.py:67 forms.py:111
54 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
55 msgstr ""
56 "Obligatorio. Longitud máxima 30 caracteres alfanuméricos (letras, dígitos y "
57 "@/./+/-/_) solamente."
58
59 #: forms.py:70 forms.py:114
60 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
61 msgstr "Este valor solo puede contener letras, números y @/./+/-/_."
62
63 #: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310
64 msgid "Password"
65 msgstr "Contraseña"
66
67 #: forms.py:74
68 msgid "Password confirmation"
69 msgstr "Confirmación de contraseña"
70
71 #: forms.py:76
72 msgid "Enter the same password as above, for verification."
73 msgstr "Para verificar, introduzca la misma contraseña que introdujo arriba."
74
75 #: forms.py:117
76 msgid ""
77 "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
78 "password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
79 "form</a>."
80 msgstr ""
81 "Las contraseñas no se almacenan en texto plano, así que no hay manera de ver "
82 "la contraseña del usuario, pero se puede cambiar la contraseña mediante <a "
83 "href=\"password/\">este formulario</ a>."
84
85 #: forms.py:143
86 msgid ""
87 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
88 "sensitive."
89 msgstr ""
90 "Por favor introduzca un nombre de usuario y una contraseña correctos. Note "
91 "que ambos campos son sensibles a mayúsculas/minúsculas."
92
93 #: forms.py:145
94 msgid ""
95 "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
96 "required for logging in."
97 msgstr ""
98 "Su navegador aparenta no estar configurado para aceptar cookies. Las cookies "
99 "son un requerimiento para poder ingresar."
100
101 #: forms.py:147
102 msgid "This account is inactive."
103 msgstr "Esta cuenta está inactiva."
104
105 #: forms.py:191
106 msgid ""
107 "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
108 "you've registered?"
109 msgstr ""
110 "Esa dirección de correo electrónico no está asociada a ninguna cuenta de "
111 "usuario. ¿Está seguro de que ya se ha registrado?"
112
113 #: forms.py:193
114 msgid ""
115 "The user account associated with this e-mail address cannot reset the "
116 "password."
117 msgstr ""
118 "La cuenta de usuario asociada a esta dirección de correo electrónico no "
119 "puede restablecer la contraseña."
120
121 #: forms.py:196
122 msgid "E-mail"
123 msgstr "Correo electrónico"
124
125 #: forms.py:253
126 msgid "New password"
127 msgstr "Contraseña nueva"
128
129 #: forms.py:255
130 msgid "New password confirmation"
131 msgstr "Confirmación de contraseña nueva"
132
133 #: forms.py:284
134 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
135 msgstr ""
136 "La antigua contraseña introducida es incorrecta. Por favor introdúzcala "
137 "nuevamente."
138
139 #: forms.py:287
140 msgid "Old password"
141 msgstr "Contraseña antigua"
142
143 #: forms.py:312
144 msgid "Password (again)"
145 msgstr "Contraseña (de nuevo)"
146
147 #: hashers.py:218 hashers.py:269 hashers.py:298 hashers.py:326 hashers.py:355
148 #: hashers.py:389
149 msgid "algorithm"
150 msgstr "algoritmo"
151
152 #: hashers.py:219
153 msgid "iterations"
154 msgstr "repeticiones"
155
156 #: hashers.py:220 hashers.py:271 hashers.py:299 hashers.py:327 hashers.py:390
157 msgid "salt"
158 msgstr "salt"
159
160 #: hashers.py:221 hashers.py:300 hashers.py:328 hashers.py:356 hashers.py:391
161 msgid "hash"
162 msgstr "hash"
163
164 #: hashers.py:270
165 msgid "work factor"
166 msgstr "factor trabajo"
167
168 #: hashers.py:272
169 msgid "checksum"
170 msgstr "checksum"
171
172 #: models.py:66 models.py:113
173 msgid "name"
174 msgstr "nombre"
175
176 #: models.py:68
177 msgid "codename"
178 msgstr "nombre código"
179
180 #: models.py:72
181 msgid "permission"
182 msgstr "permiso"
183
184 #: models.py:73 models.py:115
185 msgid "permissions"
186 msgstr "permisos"
187
188 #: models.py:120
189 msgid "group"
190 msgstr "grupo"
191
192 #: models.py:121 models.py:250
193 msgid "groups"
194 msgstr "grupos"
195
196 #: models.py:232
197 msgid "username"
198 msgstr "nombre de usuario"
199
200 #: models.py:233
201 msgid ""
202 "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
203 msgstr ""
204 "Obligatorio. Longitud máxima de 30 caracteres alfanuméricos (letras, dígitos "
205 "y @/./+/-/_)."
206
207 #: models.py:235
208 msgid "first name"
209 msgstr "nombre"
210
211 #: models.py:236
212 msgid "last name"
213 msgstr "apellido"
214
215 #: models.py:237
216 msgid "e-mail address"
217 msgstr "dirección de correo electrónico"
218
219 #: models.py:238
220 msgid "password"
221 msgstr "contraseña"
222
223 #: models.py:239
224 msgid "staff status"
225 msgstr "es staff"
226
227 #: models.py:240
228 msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
229 msgstr "Indica si el usuario puede ingresar a este sitio de administración."
230
231 #: models.py:242
232 msgid "active"
233 msgstr "activo"
234
235 #: models.py:243
236 msgid ""
237 "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
238 "instead of deleting accounts."
239 msgstr ""
240 "Indica si el usuario debe ser tratado como un usuario activo. Desactive este "
241 "campo en lugar de eliminar usuarios."
242
243 #: models.py:245
244 msgid "superuser status"
245 msgstr "es superusuario"
246
247 #: models.py:246
248 msgid ""
249 "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
250 "them."
251 msgstr ""
252 "Indica que este usuario posee todos los permisos sin que sea necesario "
253 "asignarle los mismos en forma explícita."
254
255 #: models.py:248
256 msgid "last login"
257 msgstr "último ingreso"
258
259 #: models.py:249
260 msgid "date joined"
261 msgstr "fecha de creación"
262
263 #: models.py:251
264 msgid ""
265 "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
266 "each of his/her group."
267 msgstr ""
268 "Los grupos a los que pertenece este usuario. Un usuario obtendrá todos los "
269 "permisos concedidos para cada uno de su grupo."
270
271 #: models.py:255
272 msgid "user permissions"
273 msgstr "permisos de usuario"
274
275 #: models.py:260
276 msgid "user"
277 msgstr "usuario"
278
279 #: models.py:261
280 msgid "users"
281 msgstr "usuarios"
282
283 #: views.py:93
284 msgid "Logged out"
285 msgstr "Sesión cerrada"
286
287 #: management/commands/createsuperuser.py:27
288 msgid "Enter a valid e-mail address."
289 msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico válida."
290
291 #: templates/registration/password_reset_subject.txt:2
292 #, python-format
293 msgid "Password reset on %(site_name)s"
294 msgstr "Restablecimiento de la contraseña en %(site_name)s "