Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / contrib / auth / locale / es / LC_MESSAGES / django.po
1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 #
3 # Translators:
4 # Antoni Aloy <antoni.aloy@trespams.com>, 2012.
5 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
6 # Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2011.
7 #   <serra.guillem@gmail.com>, 2012.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: Django\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-03-13 19:49+0000\n"
14 "Last-Translator: Antoni Aloy <antoni.aloy@trespams.com>\n"
15 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
16 "django/language/es/)\n"
17 "Language: es\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22
23 #: admin.py:41
24 msgid "Personal info"
25 msgstr "Información personal"
26
27 #: admin.py:42
28 msgid "Permissions"
29 msgstr "Permisos"
30
31 #: admin.py:44
32 msgid "Important dates"
33 msgstr "Fechas importantes"
34
35 #: admin.py:125
36 msgid "Password changed successfully."
37 msgstr "La contraseña se ha cambiado con éxito."
38
39 #: admin.py:135
40 #, python-format
41 msgid "Change password: %s"
42 msgstr "Cambiar contraseña: %s"
43
44 #: forms.py:62
45 msgid "A user with that username already exists."
46 msgstr "Ya existe un usuario con este nombre."
47
48 #: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308
49 msgid "The two password fields didn't match."
50 msgstr "Las dos contraseñas no coinciden."
51
52 #: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139
53 msgid "Username"
54 msgstr "Nombre de usuario"
55
56 #: forms.py:67 forms.py:111
57 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
58 msgstr ""
59 "Requerido. 30 caracteres o menos. Letras, dígitos y @/./+/-/_ solamente."
60
61 #: forms.py:70 forms.py:114
62 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
63 msgstr "Este valor puede contener sólo letras, números y @/./+/-/_."
64
65 #: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310
66 msgid "Password"
67 msgstr "Contraseña"
68
69 #: forms.py:74
70 msgid "Password confirmation"
71 msgstr "Contraseña (confirmación)"
72
73 #: forms.py:76
74 msgid "Enter the same password as above, for verification."
75 msgstr "Introduzca la misma contraseña que arriba, para verificación."
76
77 #: forms.py:117
78 msgid ""
79 "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
80 "password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
81 "form</a>."
82 msgstr ""
83 "Las contraseñas no se almacenan en bruto, así que no hay manera de ver la "
84 "contraseña del usuario, pero se puede cambiar la contraseña mediante <a href="
85 "\"password/\">este formulario</a> ."
86
87 #: forms.py:143
88 msgid ""
89 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
90 "sensitive."
91 msgstr ""
92 "Por favor, introduzca un nombre de usuario y contraseña correctos. Note que "
93 "ambos campos son sensibles a mayúsculas/minúsculas."
94
95 #: forms.py:145
96 msgid ""
97 "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
98 "required for logging in."
99 msgstr ""
100 "Su navegador no parece tener las cookies habilitadas. Las cookies se "
101 "necesitan para poder ingresar."
102
103 #: forms.py:147
104 msgid "This account is inactive."
105 msgstr "Esta cuenta está inactiva."
106
107 #: forms.py:191
108 msgid ""
109 "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
110 "you've registered?"
111 msgstr ""
112 "Esta dirección de correo electrónico no tiene una cuenta de usuario "
113 "asociada. ¿Está seguro de que se ha registrado?"
114
115 #: forms.py:193
116 msgid ""
117 "The user account associated with this e-mail address cannot reset the "
118 "password."
119 msgstr ""
120 "La cuenta de usuario asociada a esta dirección de correo electrónico no se "
121 "puede restablecer la contraseña."
122
123 #: forms.py:196
124 msgid "E-mail"
125 msgstr "Correo electrónico"
126
127 #: forms.py:253
128 msgid "New password"
129 msgstr "Contraseña nueva"
130
131 #: forms.py:255
132 msgid "New password confirmation"
133 msgstr "Contraseña nueva (confirmación):"
134
135 #: forms.py:284
136 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
137 msgstr ""
138 "Su contraseña antigua es incorrecta. Por favor, vuelva a introducirla "
139 "correctamente."
140
141 #: forms.py:287
142 msgid "Old password"
143 msgstr "Contraseña antigua"
144
145 #: forms.py:312
146 msgid "Password (again)"
147 msgstr "Contraseña (de nuevo)"
148
149 #: hashers.py:218 hashers.py:269 hashers.py:298 hashers.py:326 hashers.py:355
150 #: hashers.py:389
151 msgid "algorithm"
152 msgstr "algoritmo"
153
154 #: hashers.py:219
155 msgid "iterations"
156 msgstr "iteraciones"
157
158 #: hashers.py:220 hashers.py:271 hashers.py:299 hashers.py:327 hashers.py:390
159 msgid "salt"
160 msgstr "sal"
161
162 #: hashers.py:221 hashers.py:300 hashers.py:328 hashers.py:356 hashers.py:391
163 msgid "hash"
164 msgstr "función resumen"
165
166 #: hashers.py:270
167 msgid "work factor"
168 msgstr "factor trabajo"
169
170 #: hashers.py:272
171 msgid "checksum"
172 msgstr "suma de verificación"
173
174 #: models.py:66 models.py:113
175 msgid "name"
176 msgstr "nombre"
177
178 #: models.py:68
179 msgid "codename"
180 msgstr "nombre en código"
181
182 #: models.py:72
183 msgid "permission"
184 msgstr "permiso"
185
186 #: models.py:73 models.py:115
187 msgid "permissions"
188 msgstr "permisos"
189
190 #: models.py:120
191 msgid "group"
192 msgstr "grupo"
193
194 #: models.py:121 models.py:250
195 msgid "groups"
196 msgstr "grupos"
197
198 #: models.py:232
199 msgid "username"
200 msgstr "nombre de usuario"
201
202 #: models.py:233
203 msgid ""
204 "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
205 msgstr "Requerido. 30 caracteres o menos. Letras, números y @/./+/-/_"
206
207 #: models.py:235
208 msgid "first name"
209 msgstr "nombre propio"
210
211 #: models.py:236
212 msgid "last name"
213 msgstr "apellidos"
214
215 #: models.py:237
216 msgid "e-mail address"
217 msgstr "dirección de correo electrónico"
218
219 #: models.py:238
220 msgid "password"
221 msgstr "contraseña"
222
223 #: models.py:239
224 msgid "staff status"
225 msgstr "es staff"
226
227 #: models.py:240
228 msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
229 msgstr "Indica si el usuario puede entrar en este sitio de administración."
230
231 #: models.py:242
232 msgid "active"
233 msgstr "activo"
234
235 #: models.py:243
236 msgid ""
237 "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
238 "instead of deleting accounts."
239 msgstr ""
240 "Indica si el usuario puede ser tratado como activo. Desmarque esta opción en "
241 "lugar de borrar la cuenta."
242
243 #: models.py:245
244 msgid "superuser status"
245 msgstr "es superusuario"
246
247 #: models.py:246
248 msgid ""
249 "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
250 "them."
251 msgstr ""
252 "Indica que este usuario tiene todos los permisos sin asignárselos "
253 "explícitamente."
254
255 #: models.py:248
256 msgid "last login"
257 msgstr "último inicio de sesión"
258
259 #: models.py:249
260 msgid "date joined"
261 msgstr "fecha de alta"
262
263 #: models.py:251
264 msgid ""
265 "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
266 "each of his/her group."
267 msgstr ""
268 "Los grupos a los que este usuario pertenece. Un usuario obtendrá todos los "
269 "permisos concedidos a cada uno sus grupos."
270
271 #: models.py:255
272 msgid "user permissions"
273 msgstr "permisos de usuario"
274
275 #: models.py:260
276 msgid "user"
277 msgstr "usuario"
278
279 #: models.py:261
280 msgid "users"
281 msgstr "usuarios"
282
283 #: views.py:93
284 msgid "Logged out"
285 msgstr "Sesión terminada"
286
287 #: management/commands/createsuperuser.py:27
288 msgid "Enter a valid e-mail address."
289 msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico válida."
290
291 #: templates/registration/password_reset_subject.txt:2
292 #, python-format
293 msgid "Password reset on %(site_name)s"
294 msgstr "Restablecimiento de la contraseña en %(site_name)s"