Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / contrib / admindocs / locale / zh_CN / LC_MESSAGES / django.po
1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 #
3 # Translators:
4 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Django\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
11 "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
12 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
13 "language/zh_CN/)\n"
14 "Language: zh_CN\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
19
20 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
21 msgid "tag:"
22 msgstr "标签:"
23
24 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
25 msgid "filter:"
26 msgstr "过滤器:"
27
28 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
29 msgid "view:"
30 msgstr "视图:"
31
32 #: views.py:187
33 #, python-format
34 msgid "App %r not found"
35 msgstr "应用 %r 没有找到"
36
37 #: views.py:194
38 #, python-format
39 msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
40 msgstr "在应用 %(app_label)r 里找不到模型 %(model_name)r"
41
42 #: views.py:206
43 #, python-format
44 msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
45 msgstr "相关的 `%(app_label)s.%(data_type)s` 对象"
46
47 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
48 #: views.py:263
49 msgid "model:"
50 msgstr "模型:"
51
52 #: views.py:221 views.py:253
53 #, python-format
54 msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
55 msgstr "相关的 `%(app_label)s.%(object_name)s` 对象"
56
57 #: views.py:225 views.py:258
58 #, python-format
59 msgid "all %s"
60 msgstr "所有 %s"
61
62 #: views.py:230 views.py:263
63 #, python-format
64 msgid "number of %s"
65 msgstr "%s 的数量"
66
67 #: views.py:268
68 #, python-format
69 msgid "Fields on %s objects"
70 msgstr "%s 对象的字段"
71
72 #: views.py:360
73 #, python-format
74 msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
75 msgstr "%s 似乎不是一个 urlpattern 对象"
76
77 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
78 #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
79 #: templates/admin_doc/model_detail.html:15
80 #: templates/admin_doc/model_index.html:9
81 #: templates/admin_doc/template_detail.html:7
82 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
83 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
84 #: templates/admin_doc/view_detail.html:7
85 #: templates/admin_doc/view_index.html:8
86 msgid "Home"
87 msgstr "首页"
88
89 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
90 #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
91 #: templates/admin_doc/model_detail.html:16
92 #: templates/admin_doc/model_index.html:10
93 #: templates/admin_doc/template_detail.html:8
94 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
95 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
96 #: templates/admin_doc/view_detail.html:8
97 #: templates/admin_doc/view_index.html:9
98 msgid "Documentation"
99 msgstr "文档"
100
101 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
102 msgid "Bookmarklets"
103 msgstr "书签"
104
105 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
106 msgid "Documentation bookmarklets"
107 msgstr "文档书签"
108
109 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
110 msgid ""
111 "\n"
112 "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
113 "toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
114 "select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
115 "bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
116 "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
117 "your computer is \"internal\").</p>\n"
118 msgstr ""
119 "\n"
120 "<p class=\"help\">为了安装书签,将链接拖到你的书签工具条,\n"
121 "或者鼠标右击链接,添加到你的书签中。现在你可以从这个站\n"
122 "点的任何页面选择书签。注意,其中某些书签要求你在一台\n"
123 "被指定为\"内部\"的计算机上查看(如果不确定你的计算机\n"
124 "是否为\"内部\"的,不妨跟你的系统管理员沟通一下)。</p>\n"
125
126 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
127 msgid "Documentation for this page"
128 msgstr "关于本页面的文档"
129
130 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
131 msgid ""
132 "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
133 "that page."
134 msgstr "从任何页面跳转到生成该页面的 view 文档。"
135
136 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
137 msgid "Show object ID"
138 msgstr "显示对象 ID"
139
140 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
141 msgid ""
142 "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
143 "object."
144 msgstr "为那些展现单个对象的页面,显示 content-type 和唯一 ID。"
145
146 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
147 msgid "Edit this object (current window)"
148 msgstr "编辑该对象(当前窗口)"
149
150 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
151 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
152 msgstr "跳转到用于展现单个对象的页面的管理页。"
153
154 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
155 msgid "Edit this object (new window)"
156 msgstr "编辑该对象(新窗口)"
157
158 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
159 msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
160 msgstr "同上,但在新窗口中打开管理页面。"
161
162 #: templates/admin_doc/model_detail.html:17
163 #: templates/admin_doc/model_index.html:11
164 msgid "Models"
165 msgstr ""
166
167 #: templates/admin_doc/template_detail.html:9
168 msgid "Templates"
169 msgstr ""
170
171 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
172 msgid "Filters"
173 msgstr ""
174
175 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
176 msgid "Tags"
177 msgstr ""
178
179 #: templates/admin_doc/view_detail.html:9
180 #: templates/admin_doc/view_index.html:10
181 msgid "Views"
182 msgstr ""