Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / contrib / admindocs / locale / nl / LC_MESSAGES / django.po
1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 #
3 # Translators:
4 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5 # Jeffrey Gelens <jeffrey@noppo.pro>, 2012.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Django\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-17 23:02+0000\n"
12 "Last-Translator: Jeffrey Gelens <jeffrey@noppo.pro>\n"
13 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
14 "nl/)\n"
15 "Language: nl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
20
21 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
22 msgid "tag:"
23 msgstr "tag:"
24
25 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
26 msgid "filter:"
27 msgstr "filter:"
28
29 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
30 msgid "view:"
31 msgstr "view:"
32
33 #: views.py:187
34 #, python-format
35 msgid "App %r not found"
36 msgstr "Toepassing %r niet gevonden"
37
38 #: views.py:194
39 #, python-format
40 msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
41 msgstr "Model %(model_name)r niet gevonden in toepassing %(app_label)r"
42
43 #: views.py:206
44 #, python-format
45 msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
46 msgstr "het gerelateerde `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
47
48 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
49 #: views.py:263
50 msgid "model:"
51 msgstr "model:"
52
53 #: views.py:221 views.py:253
54 #, python-format
55 msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
56 msgstr "gerelateerde `%(app_label)s.%(object_name)s` objecten"
57
58 #: views.py:225 views.py:258
59 #, python-format
60 msgid "all %s"
61 msgstr "alle %s"
62
63 #: views.py:230 views.py:263
64 #, python-format
65 msgid "number of %s"
66 msgstr "aantal %s"
67
68 #: views.py:268
69 #, python-format
70 msgid "Fields on %s objects"
71 msgstr "Velden van %s objecten"
72
73 #: views.py:360
74 #, python-format
75 msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
76 msgstr "%s lijkt geen urlpattern-object te zijn"
77
78 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
79 #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
80 #: templates/admin_doc/model_detail.html:15
81 #: templates/admin_doc/model_index.html:9
82 #: templates/admin_doc/template_detail.html:7
83 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
84 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
85 #: templates/admin_doc/view_detail.html:7
86 #: templates/admin_doc/view_index.html:8
87 msgid "Home"
88 msgstr "Voorpagina"
89
90 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
91 #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
92 #: templates/admin_doc/model_detail.html:16
93 #: templates/admin_doc/model_index.html:10
94 #: templates/admin_doc/template_detail.html:8
95 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
96 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
97 #: templates/admin_doc/view_detail.html:8
98 #: templates/admin_doc/view_index.html:9
99 msgid "Documentation"
100 msgstr "Documentatie"
101
102 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
103 msgid "Bookmarklets"
104 msgstr "Bookmarklets"
105
106 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
107 msgid "Documentation bookmarklets"
108 msgstr "Documentatie bookmarklets"
109
110 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
111 msgid ""
112 "\n"
113 "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
114 "toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
115 "select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
116 "bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
117 "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
118 "your computer is \"internal\").</p>\n"
119 msgstr ""
120 "\n"
121 "<p class=\"help\">Om bookmarklets te installeren, sleep de link naar uw "
122 "bladwijzers\n"
123 "werkbalk, of rechtermuis klik op de link en voeg het toe aan de bladwijzer. "
124 "Nu kan\n"
125 "de bookmarklet vanuit elke pagina op de site worden gekozen. Let erop dat "
126 "het soms\n"
127 "noodzakelijk is dat de computer van waaruit de pagina wordt bekeken intern "
128 "is.\n"
129 "(Raadpleeg uw systeembeheerder of uw computer zich op het interne netwerk "
130 "bevind).<p>\n"
131
132 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
133 msgid "Documentation for this page"
134 msgstr "Documentatie voor deze pagina"
135
136 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
137 msgid ""
138 "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
139 "that page."
140 msgstr ""
141 "Springt vanuit elke pagina naar de documentatie voor de view die gegenereerd "
142 "wordt door die pagina."
143
144 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
145 msgid "Show object ID"
146 msgstr "Toon object-ID"
147
148 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
149 msgid ""
150 "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
151 "object."
152 msgstr ""
153 "Toont het content-type en unieke ID voor pagina's die een enkel object "
154 "voorstellen."
155
156 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
157 msgid "Edit this object (current window)"
158 msgstr "Bewerk dit object (huidig venster)"
159
160 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
161 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
162 msgstr ""
163 "Gaat naar de beheerpagina voor pagina's die een enkel object weergeven."
164
165 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
166 msgid "Edit this object (new window)"
167 msgstr "Bewerk dit object (nieuw venster)"
168
169 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
170 msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
171 msgstr "Zoals hierboven, maar opent de beheerpagina in een nieuw venster."
172
173 #: templates/admin_doc/model_detail.html:17
174 #: templates/admin_doc/model_index.html:11
175 msgid "Models"
176 msgstr "Modellen"
177
178 #: templates/admin_doc/template_detail.html:9
179 msgid "Templates"
180 msgstr "Templates"
181
182 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
183 msgid "Filters"
184 msgstr "Filters"
185
186 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
187 msgid "Tags"
188 msgstr "Tags"
189
190 #: templates/admin_doc/view_detail.html:9
191 #: templates/admin_doc/view_index.html:10
192 msgid "Views"
193 msgstr "Views"