Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / contrib / admindocs / locale / ko / LC_MESSAGES / django.po
1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 #
3 # Translators:
4 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Django\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
11 "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
12 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
13 "ko/)\n"
14 "Language: ko\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
19
20 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
21 msgid "tag:"
22 msgstr "태그:"
23
24 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
25 msgid "filter:"
26 msgstr "필터:"
27
28 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
29 msgid "view:"
30 msgstr "뷰:"
31
32 #: views.py:187
33 #, python-format
34 msgid "App %r not found"
35 msgstr "어플리케이션 %r (이)가 없습니다."
36
37 #: views.py:194
38 #, python-format
39 msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
40 msgstr "모델 %(model_name)r (이)가 어플리케이션 %(app_label)r 에 없습니다."
41
42 #: views.py:206
43 #, python-format
44 msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
45 msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` 관련 오브젝트"
46
47 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
48 #: views.py:263
49 msgid "model:"
50 msgstr "모델:"
51
52 #: views.py:221 views.py:253
53 #, python-format
54 msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
55 msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` 관련 오브젝트(들)"
56
57 #: views.py:225 views.py:258
58 #, python-format
59 msgid "all %s"
60 msgstr "모든 %s"
61
62 #: views.py:230 views.py:263
63 #, python-format
64 msgid "number of %s"
65 msgstr "%s 의 수"
66
67 #: views.py:268
68 #, python-format
69 msgid "Fields on %s objects"
70 msgstr "%s 오브젝트의 필드"
71
72 #: views.py:360
73 #, python-format
74 msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
75 msgstr "%s (은)는 url 패턴의 오브젝트가 아닙니다."
76
77 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
78 #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
79 #: templates/admin_doc/model_detail.html:15
80 #: templates/admin_doc/model_index.html:9
81 #: templates/admin_doc/template_detail.html:7
82 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
83 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
84 #: templates/admin_doc/view_detail.html:7
85 #: templates/admin_doc/view_index.html:8
86 msgid "Home"
87 msgstr "홈"
88
89 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
90 #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
91 #: templates/admin_doc/model_detail.html:16
92 #: templates/admin_doc/model_index.html:10
93 #: templates/admin_doc/template_detail.html:8
94 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
95 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
96 #: templates/admin_doc/view_detail.html:8
97 #: templates/admin_doc/view_index.html:9
98 msgid "Documentation"
99 msgstr "문서"
100
101 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
102 msgid "Bookmarklets"
103 msgstr "북마크릿"
104
105 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
106 msgid "Documentation bookmarklets"
107 msgstr "문서 북마크릿"
108
109 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
110 msgid ""
111 "\n"
112 "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
113 "toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
114 "select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
115 "bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
116 "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
117 "your computer is \"internal\").</p>\n"
118 msgstr ""
119 "\n"
120 "<p class=\"help\"> 북마크릿을 설치하시려면 링크를 북마크 툴바로 드래그 하거"
121 "나,\n"
122 "오른쪽 클릭으로 해당 링크를 북마크에 추가하세요.\n"
123 "이제 사이트 내의 모든 페이지에서 북마크릿 선택이 가능합니다.\n"
124 "북마크릿에 따라 내부 네트워크 상의 컴퓨터로부터 이 사이트를 참조해야하는 경우"
125 "가 있습니다.\n"
126 "(내부 네트워크가 있는지 불명확한 경우 시스템 관리자에게 확인하시기 바랍니다.)"
127 "</p>\n"
128
129 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
130 msgid "Documentation for this page"
131 msgstr "이 페이지의 문서"
132
133 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
134 msgid ""
135 "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
136 "that page."
137 msgstr "각 페이지로에서 해당 페이지를 생성한 뷰의 문서로 갑니다."
138
139 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
140 msgid "Show object ID"
141 msgstr "오브젝트 아이디 표시"
142
143 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
144 msgid ""
145 "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
146 "object."
147 msgstr "단일 오브젝트 페이지의 고유 아이디와 컨텐츠 타입을 표시합니다."
148
149 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
150 msgid "Edit this object (current window)"
151 msgstr "오브젝트 편집(현재 창)"
152
153 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
154 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
155 msgstr "단일 오브젝트 페이지의 관리 페이지로 이동"
156
157 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
158 msgid "Edit this object (new window)"
159 msgstr "오브젝트 편집(새로운 창)"
160
161 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
162 msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
163 msgstr "위와 동일하며, 새로운 창에서 관리 페이지를 엽니다."
164
165 #: templates/admin_doc/model_detail.html:17
166 #: templates/admin_doc/model_index.html:11
167 msgid "Models"
168 msgstr ""
169
170 #: templates/admin_doc/template_detail.html:9
171 msgid "Templates"
172 msgstr ""
173
174 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
175 msgid "Filters"
176 msgstr ""
177
178 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
179 msgid "Tags"
180 msgstr ""
181
182 #: templates/admin_doc/view_detail.html:9
183 #: templates/admin_doc/view_index.html:10
184 msgid "Views"
185 msgstr ""