Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / contrib / admindocs / locale / kk / LC_MESSAGES / django.po
1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 #
3 # Translators:
4 #   <germanilyin@gmail.com>, 2011.
5 # Nurlan Rakhimzhanov <nurlan.rakhimzhanov@gmail.com>, 2011.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Django\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
12 "Last-Translator: yun_man_ger <germanilyin@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
14 "kk/)\n"
15 "Language: kk\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
20
21 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
22 msgid "tag:"
23 msgstr "тег:"
24
25 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
26 msgid "filter:"
27 msgstr "сүзгіш:"
28
29 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
30 msgid "view:"
31 msgstr "көрініс:"
32
33 #: views.py:187
34 #, python-format
35 msgid "App %r not found"
36 msgstr "%r app табылмады"
37
38 #: views.py:194
39 #, python-format
40 msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
41 msgstr "%(app_label)r app ішінен %(model_name)r үлгісі табылмады"
42
43 #: views.py:206
44 #, python-format
45 msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
46 msgstr "байланысты `%(app_label)s.%(data_type)s` объект"
47
48 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
49 #: views.py:263
50 msgid "model:"
51 msgstr "модель:"
52
53 #: views.py:221 views.py:253
54 #, python-format
55 msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
56 msgstr "байланысты `%(app_label)s.%(object_name)s` объекттер"
57
58 #: views.py:225 views.py:258
59 #, python-format
60 msgid "all %s"
61 msgstr "барлық %s"
62
63 #: views.py:230 views.py:263
64 #, python-format
65 msgid "number of %s"
66 msgstr "%s саны"
67
68 #: views.py:268
69 #, python-format
70 msgid "Fields on %s objects"
71 msgstr "Объекттердің жолақ саны %s"
72
73 #: views.py:360
74 #, python-format
75 msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
76 msgstr "%s  urlpattern объектке ұқсамайды"
77
78 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
79 #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
80 #: templates/admin_doc/model_detail.html:15
81 #: templates/admin_doc/model_index.html:9
82 #: templates/admin_doc/template_detail.html:7
83 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
84 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
85 #: templates/admin_doc/view_detail.html:7
86 #: templates/admin_doc/view_index.html:8
87 msgid "Home"
88 msgstr "Негізгі"
89
90 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
91 #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
92 #: templates/admin_doc/model_detail.html:16
93 #: templates/admin_doc/model_index.html:10
94 #: templates/admin_doc/template_detail.html:8
95 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
96 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
97 #: templates/admin_doc/view_detail.html:8
98 #: templates/admin_doc/view_index.html:9
99 msgid "Documentation"
100 msgstr "Документация"
101
102 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
103 msgid "Bookmarklets"
104 msgstr "Букмарклеттер"
105
106 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
107 msgid "Documentation bookmarklets"
108 msgstr "Құжаттама букмарклеттері"
109
110 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
111 msgid ""
112 "\n"
113 "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
114 "toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
115 "select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
116 "bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
117 "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
118 "your computer is \"internal\").</p>\n"
119 msgstr ""
120
121 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
122 msgid "Documentation for this page"
123 msgstr "Бұл бетке арналған документация"
124
125 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
126 msgid ""
127 "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
128 "that page."
129 msgstr ""
130
131 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
132 msgid "Show object ID"
133 msgstr "нысан ID'ді көрсет"
134
135 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
136 msgid ""
137 "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
138 "object."
139 msgstr ""
140
141 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
142 msgid "Edit this object (current window)"
143 msgstr "Бұл объектты өзгерт (ағымдағы терезеде)"
144
145 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
146 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
147 msgstr ""
148
149 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
150 msgid "Edit this object (new window)"
151 msgstr "Бұл объектты өзгерт (жаңа терезеде)"
152
153 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
154 msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
155 msgstr "Үстіндегідей, бірақ admin бетті жаңа терезеде ашады."
156
157 #: templates/admin_doc/model_detail.html:17
158 #: templates/admin_doc/model_index.html:11
159 msgid "Models"
160 msgstr ""
161
162 #: templates/admin_doc/template_detail.html:9
163 msgid "Templates"
164 msgstr ""
165
166 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
167 msgid "Filters"
168 msgstr ""
169
170 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
171 msgid "Tags"
172 msgstr ""
173
174 #: templates/admin_doc/view_detail.html:9
175 #: templates/admin_doc/view_index.html:10
176 msgid "Views"
177 msgstr ""