Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / contrib / admindocs / locale / it / LC_MESSAGES / django.po
1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 #
3 # Translators:
4 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5 # Nicola Larosa <transifex@teknico.net>, 2011.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Django\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
12 "Last-Translator: Nicola Larosa <transifex@teknico.net>\n"
13 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
14 "it/)\n"
15 "Language: it\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
20
21 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
22 msgid "tag:"
23 msgstr "tag:"
24
25 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
26 msgid "filter:"
27 msgstr "filtro:"
28
29 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
30 msgid "view:"
31 msgstr "view:"
32
33 #: views.py:187
34 #, python-format
35 msgid "App %r not found"
36 msgstr "Appl. %r non trovata"
37
38 #: views.py:194
39 #, python-format
40 msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
41 msgstr "Modello %(model_name)r non trovato nell'appl. %(app_label)r"
42
43 #: views.py:206
44 #, python-format
45 msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
46 msgstr "l'oggetto `%(app_label)s.%(data_type)s` collegato"
47
48 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
49 #: views.py:263
50 msgid "model:"
51 msgstr "modello:"
52
53 #: views.py:221 views.py:253
54 #, python-format
55 msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
56 msgstr "oggetti `%(app_label)s.%(object_name)s` collegati"
57
58 #: views.py:225 views.py:258
59 #, python-format
60 msgid "all %s"
61 msgstr "tutti %s"
62
63 #: views.py:230 views.py:263
64 #, python-format
65 msgid "number of %s"
66 msgstr "numero di %s"
67
68 #: views.py:268
69 #, python-format
70 msgid "Fields on %s objects"
71 msgstr "Campi sugli oggetti %s"
72
73 #: views.py:360
74 #, python-format
75 msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
76 msgstr "%s non sembra essere un oggetto urlpattern"
77
78 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
79 #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
80 #: templates/admin_doc/model_detail.html:15
81 #: templates/admin_doc/model_index.html:9
82 #: templates/admin_doc/template_detail.html:7
83 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
84 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
85 #: templates/admin_doc/view_detail.html:7
86 #: templates/admin_doc/view_index.html:8
87 msgid "Home"
88 msgstr "Pagina iniziale"
89
90 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
91 #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
92 #: templates/admin_doc/model_detail.html:16
93 #: templates/admin_doc/model_index.html:10
94 #: templates/admin_doc/template_detail.html:8
95 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
96 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
97 #: templates/admin_doc/view_detail.html:8
98 #: templates/admin_doc/view_index.html:9
99 msgid "Documentation"
100 msgstr "Documentazione"
101
102 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
103 msgid "Bookmarklets"
104 msgstr "Bookmarklet"
105
106 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
107 msgid "Documentation bookmarklets"
108 msgstr "Bookmarklet alla documentazione"
109
110 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
111 msgid ""
112 "\n"
113 "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
114 "toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
115 "select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
116 "bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
117 "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
118 "your computer is \"internal\").</p>\n"
119 msgstr ""
120 "\n"
121 "<p class=\"help\">Per installare i bookmarklet, trascina il link sulla "
122 "barra \n"
123 "dei bookmark, o clicca il link con il tasto destro e aggiungilo ai "
124 "bookmark.\n"
125 "Potrai poi scegliere un bookmarklet in qualsiasi pagina del sito.\n"
126 "Nota che alcuni di questi bookmarklet richiedono l'accesso al sito tramite "
127 "un\n"
128 "computer designato come \"interno\" (chiedi al tuo amministratore di \n"
129 "sistema se non sei sicuro che il tuo computer sia \"interno\").</p>\n"
130
131 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
132 msgid "Documentation for this page"
133 msgstr "Documentazione per questa pagina"
134
135 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
136 msgid ""
137 "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
138 "that page."
139 msgstr ""
140 "Porta da qualsiasi pagina alla documentazione della view che genera quella "
141 "pagina."
142
143 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
144 msgid "Show object ID"
145 msgstr "Mostra l'ID dell'oggetto"
146
147 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
148 msgid ""
149 "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
150 "object."
151 msgstr ""
152 "Mostra il content-type e l'ID univoco di pagine che rappresentano un singolo "
153 "oggetto."
154
155 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
156 msgid "Edit this object (current window)"
157 msgstr "Modifica quest'oggetto (nella finestra attuale)"
158
159 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
160 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
161 msgstr ""
162 "Porta alla pagina amministrativa di pagine che rappresentano un singolo "
163 "oggetto."
164
165 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
166 msgid "Edit this object (new window)"
167 msgstr "Modifica quest'oggetto (in una nuova finestra)"
168
169 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
170 msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
171 msgstr ""
172 "Come sopra, ma apre la pagina di amministrazione in una nuova finestra."
173
174 #: templates/admin_doc/model_detail.html:17
175 #: templates/admin_doc/model_index.html:11
176 msgid "Models"
177 msgstr "Modelli"
178
179 #: templates/admin_doc/template_detail.html:9
180 msgid "Templates"
181 msgstr "Template"
182
183 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
184 msgid "Filters"
185 msgstr "Filtri"
186
187 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
188 msgid "Tags"
189 msgstr "Tag"
190
191 #: templates/admin_doc/view_detail.html:9
192 #: templates/admin_doc/view_index.html:10
193 msgid "Views"
194 msgstr "View"