Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / contrib / admindocs / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po
1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 #
3 # Translators:
4 #   <claude@2xlibre.net>, 2011.
5 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Django\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
12 "Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
13 "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
14 "fr/)\n"
15 "Language: fr\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
20
21 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
22 msgid "tag:"
23 msgstr "mot-clé :"
24
25 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
26 msgid "filter:"
27 msgstr "filtre :"
28
29 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
30 msgid "view:"
31 msgstr "vue :"
32
33 #: views.py:187
34 #, python-format
35 msgid "App %r not found"
36 msgstr "L'application %r n'a pas été trouvée"
37
38 #: views.py:194
39 #, python-format
40 msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
41 msgstr ""
42 "Le modèle %(model_name)r n'a pas été trouvé dans l'application %(app_label)r"
43
44 #: views.py:206
45 #, python-format
46 msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
47 msgstr "l'objet « %(app_label)s.%(data_type)s » en relation"
48
49 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
50 #: views.py:263
51 msgid "model:"
52 msgstr "modèle :"
53
54 #: views.py:221 views.py:253
55 #, python-format
56 msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
57 msgstr "les objets « %(app_label)s.%(object_name)s » en relation"
58
59 #: views.py:225 views.py:258
60 #, python-format
61 msgid "all %s"
62 msgstr "tous les %s"
63
64 #: views.py:230 views.py:263
65 #, python-format
66 msgid "number of %s"
67 msgstr "nombre de %s"
68
69 #: views.py:268
70 #, python-format
71 msgid "Fields on %s objects"
72 msgstr "Champs sur les objets %s"
73
74 #: views.py:360
75 #, python-format
76 msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
77 msgstr "%s ne semble pas être un objet urlpattern"
78
79 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
80 #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
81 #: templates/admin_doc/model_detail.html:15
82 #: templates/admin_doc/model_index.html:9
83 #: templates/admin_doc/template_detail.html:7
84 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
85 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
86 #: templates/admin_doc/view_detail.html:7
87 #: templates/admin_doc/view_index.html:8
88 msgid "Home"
89 msgstr "Accueil"
90
91 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
92 #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
93 #: templates/admin_doc/model_detail.html:16
94 #: templates/admin_doc/model_index.html:10
95 #: templates/admin_doc/template_detail.html:8
96 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
97 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
98 #: templates/admin_doc/view_detail.html:8
99 #: templates/admin_doc/view_index.html:9
100 msgid "Documentation"
101 msgstr "Documentation"
102
103 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
104 msgid "Bookmarklets"
105 msgstr "Signets"
106
107 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
108 msgid "Documentation bookmarklets"
109 msgstr "Documentation des signets"
110
111 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
112 msgid ""
113 "\n"
114 "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
115 "toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
116 "select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
117 "bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
118 "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
119 "your computer is \"internal\").</p>\n"
120 msgstr ""
121 "\n"
122 "<p class=\"help\">Pour installer des signets, faites glisser le lien vers "
123 "votre barre \n"
124 "de marques-pages, ou effectuez un clic droit dessus et ajoutez-le.\n"
125 "Maintenant, vous pouvez le sélectionner depuis n'importe quelle page\n"
126 "du site. Notez que certains d'entre eux nécessitent que vous visionniez\n"
127 "le site depuis un ordinateur dit « interne » (contactez votre "
128 "administrateur\n"
129 "système si vous n'êtes pas sûr que votre ordinateur le soit).</p>\n"
130
131 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
132 msgid "Documentation for this page"
133 msgstr "Documentation pour cette page"
134
135 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
136 msgid ""
137 "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
138 "that page."
139 msgstr ""
140 "Vous envoie de n'importe quelle page vers la documentation de la vue qui a "
141 "généré cette page."
142
143 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
144 msgid "Show object ID"
145 msgstr "Afficher l'identifiant de l'objet"
146
147 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
148 msgid ""
149 "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
150 "object."
151 msgstr ""
152 "Affiche le content-type et l'identifiant unique pour les pages qui "
153 "représentent un objet unique."
154
155 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
156 msgid "Edit this object (current window)"
157 msgstr "Modifier cet objet (fenêtre actuelle)"
158
159 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
160 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
161 msgstr "Renvoie à la page d'administration qui représente un objet seul."
162
163 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
164 msgid "Edit this object (new window)"
165 msgstr "Modifier cet objet (nouvelle fenêtre)"
166
167 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
168 msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
169 msgstr ""
170 "Comme ci-dessus, mais ouvre la page d'administration dans une nouvelle "
171 "fenêtre."
172
173 #: templates/admin_doc/model_detail.html:17
174 #: templates/admin_doc/model_index.html:11
175 msgid "Models"
176 msgstr "Modèles"
177
178 #: templates/admin_doc/template_detail.html:9
179 msgid "Templates"
180 msgstr "Templates"
181
182 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
183 msgid "Filters"
184 msgstr "Filtres"
185
186 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
187 msgid "Tags"
188 msgstr "Étiquettes"
189
190 #: templates/admin_doc/view_detail.html:9
191 #: templates/admin_doc/view_index.html:10
192 msgid "Views"
193 msgstr "Vues"