Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / contrib / admindocs / locale / et / LC_MESSAGES / django.po
1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 #
3 # Translators:
4 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Django\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
11 "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
12 "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
13 "et/)\n"
14 "Language: et\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
19
20 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
21 msgid "tag:"
22 msgstr "lipik:"
23
24 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
25 msgid "filter:"
26 msgstr "filtreeri:"
27
28 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
29 msgid "view:"
30 msgstr "vaade:"
31
32 #: views.py:187
33 #, python-format
34 msgid "App %r not found"
35 msgstr "Rakendust %r ei leitud"
36
37 #: views.py:194
38 #, python-format
39 msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
40 msgstr "Mudelit %(model_name)r ei leitud rakendusest %(app_label)r"
41
42 #: views.py:206
43 #, python-format
44 msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
45 msgstr "seotud `%(app_label)s.%(data_type)s` objekt"
46
47 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
48 #: views.py:263
49 msgid "model:"
50 msgstr "mudel:"
51
52 #: views.py:221 views.py:253
53 #, python-format
54 msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
55 msgstr "seotud `%(app_label)s.%(object_name)s` objektid"
56
57 #: views.py:225 views.py:258
58 #, python-format
59 msgid "all %s"
60 msgstr "kõik %s"
61
62 #: views.py:230 views.py:263
63 #, python-format
64 msgid "number of %s"
65 msgstr "%s arv"
66
67 #: views.py:268
68 #, python-format
69 msgid "Fields on %s objects"
70 msgstr "Objekti %s väljad"
71
72 #: views.py:360
73 #, python-format
74 msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
75 msgstr "%s ei tundu olevat urlpattern objekt"
76
77 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
78 #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
79 #: templates/admin_doc/model_detail.html:15
80 #: templates/admin_doc/model_index.html:9
81 #: templates/admin_doc/template_detail.html:7
82 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
83 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
84 #: templates/admin_doc/view_detail.html:7
85 #: templates/admin_doc/view_index.html:8
86 msgid "Home"
87 msgstr "Kodu"
88
89 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
90 #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
91 #: templates/admin_doc/model_detail.html:16
92 #: templates/admin_doc/model_index.html:10
93 #: templates/admin_doc/template_detail.html:8
94 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
95 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
96 #: templates/admin_doc/view_detail.html:8
97 #: templates/admin_doc/view_index.html:9
98 msgid "Documentation"
99 msgstr "Dokumentatsioon"
100
101 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
102 msgid "Bookmarklets"
103 msgstr "Järjehoidjandid"
104
105 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
106 msgid "Documentation bookmarklets"
107 msgstr "Dokumentatsiooni järjehoidjandid"
108
109 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
110 msgid ""
111 "\n"
112 "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
113 "toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
114 "select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
115 "bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
116 "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
117 "your computer is \"internal\").</p>\n"
118 msgstr ""
119 "\n"
120 "<p class=\"help\">Järjehoidjandite paigaldamiseks lisa link "
121 "järjehoidjatesse.\n"
122 "Seejärel võite järjehoidjandi aktiveerida suvaliselt lehelt saidil. Mõned "
123 "järgnevatest\n"
124 "järjehoidjanditest eeldavad, et külastate saiti arvutist, mis kuulub "
125 "\"sisemiste\" arvutite nimekirja.\n"
126 "(konsulteerige süsteemiadministraatoriga, kui te ei tea, mida tähendab "
127 "\"sisemine\")</p>\n"
128
129 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
130 msgid "Documentation for this page"
131 msgstr "Selle lehekülje dokumentatsioon"
132
133 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
134 msgid ""
135 "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
136 "that page."
137 msgstr ""
138 "Suunab teid suvalisel lehel asudes selle vaate dokumentatsioonile, mis antud "
139 "lehe genereerib."
140
141 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
142 msgid "Show object ID"
143 msgstr "Näita objekti ID-d"
144
145 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
146 msgid ""
147 "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
148 "object."
149 msgstr ""
150 "Näitab sisutüüpi ning unikaalset ID'd lehtedel, mis esitavad mingit kindlat "
151 "objekti."
152
153 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
154 msgid "Edit this object (current window)"
155 msgstr "Muuda seda objekti (samas aknas)"
156
157 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
158 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
159 msgstr ""
160 "Suunab administreeimislehele lehtedelt, mis esitavad mingit kindlat objekti."
161
162 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
163 msgid "Edit this object (new window)"
164 msgstr "Muuda seda objekti (uues aknas)"
165
166 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
167 msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
168 msgstr "Sama, mis üleval, kuid avab admin. lehe uues aknas."
169
170 #: templates/admin_doc/model_detail.html:17
171 #: templates/admin_doc/model_index.html:11
172 msgid "Models"
173 msgstr ""
174
175 #: templates/admin_doc/template_detail.html:9
176 msgid "Templates"
177 msgstr ""
178
179 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
180 msgid "Filters"
181 msgstr ""
182
183 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
184 msgid "Tags"
185 msgstr ""
186
187 #: templates/admin_doc/view_detail.html:9
188 #: templates/admin_doc/view_index.html:10
189 msgid "Views"
190 msgstr ""