Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / contrib / admindocs / locale / es_MX / LC_MESSAGES / django.po
1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 #
3 # Translators:
4 # Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>, 2011, 2012.
5 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Django\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-06 19:32+0000\n"
12 "Last-Translator: Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
14 "language/es_MX/)\n"
15 "Language: es_MX\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
20
21 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
22 msgid "tag:"
23 msgstr "etiqueta:"
24
25 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
26 msgid "filter:"
27 msgstr "filtro:"
28
29 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
30 msgid "view:"
31 msgstr "ver:"
32
33 #: views.py:187
34 #, python-format
35 msgid "App %r not found"
36 msgstr "Aplicación %r no encontrada"
37
38 #: views.py:194
39 #, python-format
40 msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
41 msgstr "Modelo %(model_name)r no encontrado en aplicación %(app_label)r"
42
43 #: views.py:206
44 #, python-format
45 msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
46 msgstr "el objeto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado"
47
48 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
49 #: views.py:263
50 msgid "model:"
51 msgstr "modelo:"
52
53 #: views.py:221 views.py:253
54 #, python-format
55 msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
56 msgstr "objetos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados"
57
58 #: views.py:225 views.py:258
59 #, python-format
60 msgid "all %s"
61 msgstr "todos los %s"
62
63 #: views.py:230 views.py:263
64 #, python-format
65 msgid "number of %s"
66 msgstr "número de %s"
67
68 #: views.py:268
69 #, python-format
70 msgid "Fields on %s objects"
71 msgstr "Campos en objetos %s"
72
73 #: views.py:360
74 #, python-format
75 msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
76 msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern"
77
78 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
79 #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
80 #: templates/admin_doc/model_detail.html:15
81 #: templates/admin_doc/model_index.html:9
82 #: templates/admin_doc/template_detail.html:7
83 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
84 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
85 #: templates/admin_doc/view_detail.html:7
86 #: templates/admin_doc/view_index.html:8
87 msgid "Home"
88 msgstr "Inicio"
89
90 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
91 #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
92 #: templates/admin_doc/model_detail.html:16
93 #: templates/admin_doc/model_index.html:10
94 #: templates/admin_doc/template_detail.html:8
95 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
96 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
97 #: templates/admin_doc/view_detail.html:8
98 #: templates/admin_doc/view_index.html:9
99 msgid "Documentation"
100 msgstr "Documentación"
101
102 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
103 msgid "Bookmarklets"
104 msgstr "Bookmarklets"
105
106 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
107 msgid "Documentation bookmarklets"
108 msgstr "Bookmarklets de documentación"
109
110 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
111 msgid ""
112 "\n"
113 "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
114 "toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
115 "select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
116 "bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
117 "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
118 "your computer is \"internal\").</p>\n"
119 msgstr ""
120 "\n"
121 "<p class=\"help\">Para instalar bookmarklets, arrastre el enlace a su barra "
122 "de favoritos, o pulse con el botón derecho el enlace y añádalo a sus "
123 "favoritos. Ahora puede seleccionar el bookmarklet desde cualquier página en "
124 "el sitio. Tenga en cuenta que algunos de estos bookmarklets necesitan que "
125 "esté viendo el sitio desde un equipo señalado como \"interno\" (hable con su "
126 "administrador de sistemas si no está seguro de si el suyo lo es).</p>\n"
127
128 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
129 msgid "Documentation for this page"
130 msgstr "Documentación de esta página"
131
132 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
133 msgid ""
134 "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
135 "that page."
136 msgstr ""
137 "Le lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera."
138
139 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
140 msgid "Show object ID"
141 msgstr "Mostrar ID de objeto"
142
143 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
144 msgid ""
145 "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
146 "object."
147 msgstr ""
148 "Muestra el tipo de contenido e ID único de las páginas que representan un "
149 "único objeto."
150
151 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
152 msgid "Edit this object (current window)"
153 msgstr "Editar este objeto (ventana actual)"
154
155 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
156 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
157 msgstr ""
158 "Le lleva a la página de administración de páginas que representan un único "
159 "objeto."
160
161 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
162 msgid "Edit this object (new window)"
163 msgstr "Editar este objeto (nueva ventana)"
164
165 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
166 msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
167 msgstr ""
168 "Como el anterior, pero abre la página de administración en una ventana nueva"
169
170 #: templates/admin_doc/model_detail.html:17
171 #: templates/admin_doc/model_index.html:11
172 msgid "Models"
173 msgstr "Modelos"
174
175 #: templates/admin_doc/template_detail.html:9
176 msgid "Templates"
177 msgstr "Plantillas"
178
179 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
180 msgid "Filters"
181 msgstr "Filtros"
182
183 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
184 msgid "Tags"
185 msgstr "Etiquetas"
186
187 #: templates/admin_doc/view_detail.html:9
188 #: templates/admin_doc/view_index.html:10
189 msgid "Views"
190 msgstr "Vistas"