Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / contrib / admindocs / locale / es / LC_MESSAGES / django.po
1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 #
3 # Translators:
4 # Antoni Aloy <antoni.aloy@trespams.com>, 2012.
5 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Django\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-14 19:06+0000\n"
12 "Last-Translator: Antoni Aloy <antoni.aloy@trespams.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
14 "django/language/es/)\n"
15 "Language: es\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
20
21 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
22 msgid "tag:"
23 msgstr "etiqueta:"
24
25 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
26 msgid "filter:"
27 msgstr "filtro:"
28
29 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
30 msgid "view:"
31 msgstr "vista:"
32
33 #: views.py:187
34 #, python-format
35 msgid "App %r not found"
36 msgstr "Aplicación %r no encontrada"
37
38 #: views.py:194
39 #, python-format
40 msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
41 msgstr ""
42 "El modelo %(model_name)r no se ha encontrado en la aplicación %(app_label)r"
43
44 #: views.py:206
45 #, python-format
46 msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
47 msgstr "el objeto relacionado `%(app_label)s.%(data_type)s`"
48
49 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
50 #: views.py:263
51 msgid "model:"
52 msgstr "modelo:"
53
54 #: views.py:221 views.py:253
55 #, python-format
56 msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
57 msgstr "los objetos relacionados `%(app_label)s.%(object_name)s`"
58
59 #: views.py:225 views.py:258
60 #, python-format
61 msgid "all %s"
62 msgstr "todo %s"
63
64 #: views.py:230 views.py:263
65 #, python-format
66 msgid "number of %s"
67 msgstr "número de %s"
68
69 #: views.py:268
70 #, python-format
71 msgid "Fields on %s objects"
72 msgstr "Campos en %s objetos"
73
74 #: views.py:360
75 #, python-format
76 msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
77 msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern"
78
79 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
80 #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
81 #: templates/admin_doc/model_detail.html:15
82 #: templates/admin_doc/model_index.html:9
83 #: templates/admin_doc/template_detail.html:7
84 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
85 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
86 #: templates/admin_doc/view_detail.html:7
87 #: templates/admin_doc/view_index.html:8
88 msgid "Home"
89 msgstr "Inicio"
90
91 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
92 #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
93 #: templates/admin_doc/model_detail.html:16
94 #: templates/admin_doc/model_index.html:10
95 #: templates/admin_doc/template_detail.html:8
96 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
97 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
98 #: templates/admin_doc/view_detail.html:8
99 #: templates/admin_doc/view_index.html:9
100 msgid "Documentation"
101 msgstr "Documentación"
102
103 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
104 msgid "Bookmarklets"
105 msgstr "Bookmarklets"
106
107 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
108 msgid "Documentation bookmarklets"
109 msgstr "Bookmarklets de documentación"
110
111 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
112 msgid ""
113 "\n"
114 "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
115 "toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
116 "select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
117 "bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
118 "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
119 "your computer is \"internal\").</p>\n"
120 msgstr ""
121 "\n"
122 "<p class=\"help\">Para instalar bookmarklets, arrastre el enlace a su barra\n"
123 "de favoritos, o pulse con el botón derecho el enlace y añádalo a sus "
124 "favoritos.\n"
125 "Ahora puede escoger el bookmarklet desde cualquier página del sitio.\n"
126 "Observe que algunos de estos bookmarklets precisan que esté viendo\n"
127 "el sitio desde un ordenador señalado como \"interno\" (hable\n"
128 "con su administrador de sistemas si no está seguro si el suyo lo es).</p>\n"
129
130 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
131 msgid "Documentation for this page"
132 msgstr "Documentación para esta página"
133
134 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
135 msgid ""
136 "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
137 "that page."
138 msgstr ""
139 "Lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera."
140
141 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
142 msgid "Show object ID"
143 msgstr "Mostrar ID de objeto"
144
145 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
146 msgid ""
147 "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
148 "object."
149 msgstr ""
150 "Muestra el tipo de contenido e ID único de las páginas que representan un "
151 "simple objeto."
152
153 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
154 msgid "Edit this object (current window)"
155 msgstr "Editar este objeto (ventana actual)"
156
157 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
158 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
159 msgstr ""
160 "Lleva a la página de administración de páginas que representan un único "
161 "objeto."
162
163 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
164 msgid "Edit this object (new window)"
165 msgstr "Editar este objeto (nueva ventana)"
166
167 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
168 msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
169 msgstr ""
170 "Como antes, pero abre la página de administración en una nueva ventana."
171
172 #: templates/admin_doc/model_detail.html:17
173 #: templates/admin_doc/model_index.html:11
174 msgid "Models"
175 msgstr "Modelos"
176
177 #: templates/admin_doc/template_detail.html:9
178 msgid "Templates"
179 msgstr "Plantillas"
180
181 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
182 msgid "Filters"
183 msgstr "Filtros"
184
185 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
186 msgid "Tags"
187 msgstr "Etiquetas"
188
189 #: templates/admin_doc/view_detail.html:9
190 #: templates/admin_doc/view_index.html:10
191 msgid "Views"
192 msgstr "Vistas"