Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / contrib / admin / locale / sw / LC_MESSAGES / djangojs.po
1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 #
3 # Translators:
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: Django\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:35+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 10:42+0000\n"
10 "Last-Translator: machaku <bmachaku@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
12 "sw/)\n"
13 "Language: sw\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
18
19 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:45
20 #, c-format
21 msgid "Available %s"
22 msgstr ""
23
24 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:46
25 #, c-format
26 msgid ""
27 "This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
28 "the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
29 msgstr ""
30
31 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:53
32 #, c-format
33 msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
34 msgstr ""
35
36 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:57
37 msgid "Filter"
38 msgstr "Chuja"
39
40 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
41 msgid "Choose all"
42 msgstr ""
43
44 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
45 #, c-format
46 msgid "Click to choose all %s at once."
47 msgstr ""
48
49 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:67
50 msgid "Choose"
51 msgstr ""
52
53 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:69
54 msgid "Remove"
55 msgstr "Ondoa"
56
57 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:75
58 #, c-format
59 msgid "Chosen %s"
60 msgstr ""
61
62 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:76
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
66 "box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
67 msgstr ""
68
69 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
70 msgid "Remove all"
71 msgstr "Onda yote"
72
73 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
74 #, c-format
75 msgid "Click to remove all chosen %s at once."
76 msgstr ""
77
78 #: static/admin/js/actions.js:18 static/admin/js/actions.min.js:1
79 msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
80 msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
81 msgstr[0] "umechagua %(sel)s kati ya %(cnt)s"
82 msgstr[1] "umechagua %(sel)s kati ya %(cnt)s"
83
84 #: static/admin/js/actions.js:109 static/admin/js/actions.min.js:5
85 msgid ""
86 "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
87 "action, your unsaved changes will be lost."
88 msgstr ""
89
90 #: static/admin/js/actions.js:121 static/admin/js/actions.min.js:6
91 msgid ""
92 "You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
93 "individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
94 "action."
95 msgstr ""
96
97 #: static/admin/js/actions.js:123 static/admin/js/actions.min.js:6
98 msgid ""
99 "You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
100 "fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
101 "button."
102 msgstr ""
103
104 #: static/admin/js/calendar.js:26
105 msgid ""
106 "January February March April May June July August September October November "
107 "December"
108 msgstr ""
109 "Januari Februari Machi Aprili Mei Juni Julai Agosti Septemba Oktoba Novemba "
110 "Desemba"
111
112 #: static/admin/js/calendar.js:27
113 msgid "S M T W T F S"
114 msgstr "J2 J3 J4 J5 IJ JM JP"
115
116 #: static/admin/js/collapse.js:8 static/admin/js/collapse.js.c:19
117 #: static/admin/js/collapse.min.js:1
118 msgid "Show"
119 msgstr "Onesha"
120
121 #: static/admin/js/collapse.js:15 static/admin/js/collapse.min.js:1
122 msgid "Hide"
123 msgstr "Ficha"
124
125 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
126 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
127 msgid "Now"
128 msgstr "Sasa"
129
130 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
131 msgid "Clock"
132 msgstr "Saa"
133
134 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
135 msgid "Choose a time"
136 msgstr "Chagua wakati"
137
138 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
139 msgid "Midnight"
140 msgstr "Usiku wa manane"
141
142 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
143 msgid "6 a.m."
144 msgstr ""
145
146 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
147 msgid "Noon"
148 msgstr "Saa 6 mchana"
149
150 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:92
151 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:204
152 msgid "Cancel"
153 msgstr "Ghairi"
154
155 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:144
156 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:197
157 msgid "Today"
158 msgstr "Leo"
159
160 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:148
161 msgid "Calendar"
162 msgstr "Kalenda"
163
164 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:195
165 msgid "Yesterday"
166 msgstr "Jana"
167
168 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:199
169 msgid "Tomorrow"
170 msgstr "Kesho"