1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
4 # Alex Gaynor <alex.gaynor@gmail.com>, 2012.
5 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
6 # Meir Kriheli <meir@mksoft.co.il>, 2011.
9 "Project-Id-Version: Django\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:35+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 10:42+0000\n"
13 "Last-Translator: Alex Gaynor <alex.gaynor@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:45
27 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:46
30 "This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
31 "the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
34 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:53
36 msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
39 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:57
43 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
47 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
49 msgid "Click to choose all %s at once."
52 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:67
56 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:69
60 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:75
65 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:76
68 "This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
69 "box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
72 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
76 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
78 msgid "Click to remove all chosen %s at once."
81 #: static/admin/js/actions.js:18 static/admin/js/actions.min.js:1
82 msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
83 msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
84 msgstr[0] "%(sel)s מ %(cnt)s נבחרות"
85 msgstr[1] "%(sel)s מ %(cnt)s נבחרות"
87 #: static/admin/js/actions.js:109 static/admin/js/actions.min.js:5
89 "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
90 "action, your unsaved changes will be lost."
92 "יש לך שינויים שלא נשמרו על שדות יחידות. אם אתה מפעיל פעולה, שינויים שלא "
95 #: static/admin/js/actions.js:121 static/admin/js/actions.min.js:6
97 "You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
98 "individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
101 "בחרת פעולה, אבל עוד לא שמרת את השינויים לשדות בודדים. אנא לחץ על אישור כדי "
102 "לשמור. יהיה עליך להפעיל את הפעולה עוד פעם."
104 #: static/admin/js/actions.js:123 static/admin/js/actions.min.js:6
106 "You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
107 "fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
110 "בחרת פעולה, ולא עשיתה שינויימ על שדות. אתה כנראה מחפש את הכפתור ללכת במקום "
113 #: static/admin/js/calendar.js:26
115 "January February March April May June July August September October November "
118 "ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר"
120 #: static/admin/js/calendar.js:27
121 msgid "S M T W T F S"
122 msgstr "א ב ג ד ה ו ש"
124 #: static/admin/js/collapse.js:8 static/admin/js/collapse.js.c:19
125 #: static/admin/js/collapse.min.js:1
129 #: static/admin/js/collapse.js:15 static/admin/js/collapse.min.js:1
133 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
134 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
138 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
142 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
143 msgid "Choose a time"
146 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
150 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
154 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
158 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:92
159 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:204
163 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:144
164 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:197
168 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:148
172 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:195
176 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:199