Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / contrib / auth / locale / ja / LC_MESSAGES / django.po
CommitLineData
01b54c21
MN
1# This file is distributed under the same license as the Django package.
2#
3# Translators:
4# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Django\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-03-08 14:16+0000\n"
12"Last-Translator: Shinya Okano <tokibito@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
14"ja/)\n"
15"Language: ja\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
20
21#: admin.py:41
22msgid "Personal info"
23msgstr "個人情報"
24
25#: admin.py:42
26msgid "Permissions"
27msgstr "パーミッション"
28
29#: admin.py:44
30msgid "Important dates"
31msgstr "重要な日程"
32
33#: admin.py:125
34msgid "Password changed successfully."
35msgstr "パスワードを変更しました"
36
37#: admin.py:135
38#, python-format
39msgid "Change password: %s"
40msgstr "パスワードの変更: %s"
41
42#: forms.py:62
43msgid "A user with that username already exists."
44msgstr "同じユーザ名が既に登録済みです。"
45
46#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308
47msgid "The two password fields didn't match."
48msgstr "確認用パスワードが一致しません。"
49
50#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139
51msgid "Username"
52msgstr "ユーザ名"
53
54#: forms.py:67 forms.py:111
55msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
56msgstr ""
57"この項目は必須です。半角アルファベット、半角数字、@/./+/-/_ で30文字以下にし"
58"てください。"
59
60#: forms.py:70 forms.py:114
61msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
62msgstr "半角の英数字および次の記号 @/./+/-/_ 以外は使用できません。"
63
64#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310
65msgid "Password"
66msgstr "パスワード"
67
68#: forms.py:74
69msgid "Password confirmation"
70msgstr "パスワードの確認"
71
72#: forms.py:76
73msgid "Enter the same password as above, for verification."
74msgstr "確認のため、再度パスワードを入力してください。"
75
76#: forms.py:117
77msgid ""
78"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
79"password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
80"form</a>."
81msgstr ""
82"生のパスワードが格納されているので、このユーザのパスワードは参照できません"
83"が、 <a href=\"password/\">このフォーム</a> を使用してパスワードを変更できま"
84"す 。"
85
86#: forms.py:143
87msgid ""
88"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
89"sensitive."
90msgstr ""
91"正しいユーザ名とパスワードを入力してください (大文字小文字は区別します) 。"
92
93#: forms.py:145
94msgid ""
95"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
96"required for logging in."
97msgstr ""
98"お使いのブラウザはクッキーを有効にしていないようです。ログインにはクッキーが"
99"必要です。"
100
101#: forms.py:147
102msgid "This account is inactive."
103msgstr "アカウントが無効です。"
104
105#: forms.py:191
106msgid ""
107"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
108"you've registered?"
109msgstr "メールアドレスの一致するユーザはいません。本当に登録しましたか?"
110
111#: forms.py:193
112msgid ""
113"The user account associated with this e-mail address cannot reset the "
114"password."
115msgstr ""
116"この電子メールアドレスに関連付けられたユーザーアカウントはパスワードをリセッ"
117"トすることはできません。"
118
119#: forms.py:196
120msgid "E-mail"
121msgstr "メールアドレス"
122
123#: forms.py:253
124msgid "New password"
125msgstr "新しいパスワード"
126
127#: forms.py:255
128msgid "New password confirmation"
129msgstr "新しいパスワード(確認用)"
130
131#: forms.py:284
132msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
133msgstr "元のパスワードが間違っています。もう一度入力してください。"
134
135#: forms.py:287
136msgid "Old password"
137msgstr "元のパスワード"
138
139#: forms.py:312
140msgid "Password (again)"
141msgstr "パスワード(確認用)"
142
143#: hashers.py:218 hashers.py:269 hashers.py:298 hashers.py:326 hashers.py:355
144#: hashers.py:389
145msgid "algorithm"
146msgstr "アルゴリズム"
147
148#: hashers.py:219
149msgid "iterations"
150msgstr "イテレーション"
151
152#: hashers.py:220 hashers.py:271 hashers.py:299 hashers.py:327 hashers.py:390
153msgid "salt"
154msgstr "ソルト"
155
156#: hashers.py:221 hashers.py:300 hashers.py:328 hashers.py:356 hashers.py:391
157msgid "hash"
158msgstr "ハッシュ"
159
160#: hashers.py:270
161msgid "work factor"
162msgstr "ワークファクター"
163
164#: hashers.py:272
165msgid "checksum"
166msgstr "チェックサム"
167
168#: models.py:66 models.py:113
169msgid "name"
170msgstr "名前"
171
172#: models.py:68
173msgid "codename"
174msgstr "コード名"
175
176#: models.py:72
177msgid "permission"
178msgstr "パーミッション"
179
180#: models.py:73 models.py:115
181msgid "permissions"
182msgstr "パーミッション"
183
184#: models.py:120
185msgid "group"
186msgstr "グループ"
187
188#: models.py:121 models.py:250
189msgid "groups"
190msgstr "グループ"
191
192#: models.py:232
193msgid "username"
194msgstr "ユーザ名"
195
196#: models.py:233
197msgid ""
198"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
199msgstr ""
200"この項目は必須です。半角アルファベット、半角数字、次の記号 @/./+/-/_ で30文字"
201"以下にしてください。"
202
203#: models.py:235
204msgid "first name"
205msgstr "名"
206
207#: models.py:236
208msgid "last name"
209msgstr "姓"
210
211#: models.py:237
212msgid "e-mail address"
213msgstr "メールアドレス"
214
215#: models.py:238
216msgid "password"
217msgstr "パスワード"
218
219#: models.py:239
220msgid "staff status"
221msgstr "スタッフ権限"
222
223#: models.py:240
224msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
225msgstr "ユーザが管理サイトにログイン可能かどうかを示します。"
226
227#: models.py:242
228msgid "active"
229msgstr "有効"
230
231#: models.py:243
232msgid ""
233"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
234"instead of deleting accounts."
235msgstr ""
236"ユーザがアクティブかどうかを示します。アカウントを消す代わりに選択を解除して"
237"ください。"
238
239#: models.py:245
240msgid "superuser status"
241msgstr "スーパーユーザ権限"
242
243#: models.py:246
244msgid ""
245"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
246"them."
247msgstr "全ての権限を持っているとみなされます。"
248
249#: models.py:248
250msgid "last login"
251msgstr "最終ログイン"
252
253#: models.py:249
254msgid "date joined"
255msgstr "登録日"
256
257#: models.py:251
258msgid ""
259"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
260"each of his/her group."
261msgstr ""
262"このユーザーが所属するグループ。ユーザーはグループのそれぞれに付与されている"
263"すべての権限を持ちます。"
264
265#: models.py:255
266msgid "user permissions"
267msgstr "ユーザパーミッション"
268
269#: models.py:260
270msgid "user"
271msgstr "ユーザ"
272
273#: models.py:261
274msgid "users"
275msgstr "ユーザ"
276
277#: views.py:93
278msgid "Logged out"
279msgstr "ログアウト"
280
281#: management/commands/createsuperuser.py:27
282msgid "Enter a valid e-mail address."
283msgstr "有効なメールアドレスを入力してください。"
284
285#: templates/registration/password_reset_subject.txt:2
286#, python-format
287msgid "Password reset on %(site_name)s"
288msgstr "%(site_name)s のパスワードリセット"