Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / contrib / admin / locale / sw / LC_MESSAGES / django.po
CommitLineData
01b54c21
MN
1# This file is distributed under the same license as the Django package.
2#
3# Translators:
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: Django\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:34+0100\n"
9"PO-Revision-Date: 2012-03-16 19:56+0000\n"
10"Last-Translator: machaku <bmachaku@gmail.com>\n"
11"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
12"sw/)\n"
13"Language: sw\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
18
19#: actions.py:48
20#, python-format
21msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
22msgstr "Umefuta %(items)s %(count)d kwa mafanikio."
23
24#: actions.py:60 options.py:1295
25#, python-format
26msgid "Cannot delete %(name)s"
27msgstr "Huwezi kufuta %(name)s"
28
29#: actions.py:62 options.py:1297
30msgid "Are you sure?"
31msgstr "Una uhakika?"
32
33#: actions.py:83
34#, python-format
35msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
36msgstr ""
37
38#: filters.py:101 filters.py:191 filters.py:231 filters.py:268 filters.py:378
39msgid "All"
40msgstr "yote"
41
42#: filters.py:232
43msgid "Yes"
44msgstr "Ndiyo"
45
46#: filters.py:233
47msgid "No"
48msgstr "Hapana"
49
50#: filters.py:247
51msgid "Unknown"
52msgstr "Haijulikani"
53
54#: filters.py:306
55msgid "Any date"
56msgstr "Tarehe yoyote"
57
58#: filters.py:307
59msgid "Today"
60msgstr "Leo"
61
62#: filters.py:311
63msgid "Past 7 days"
64msgstr "Siku 7 zilizopita"
65
66#: filters.py:315
67msgid "This month"
68msgstr "mwezi huu"
69
70#: filters.py:319
71msgid "This year"
72msgstr "Mwaka huu"
73
74#: forms.py:9
75msgid ""
76"Please enter the correct username and password for a staff account. Note "
77"that both fields are case-sensitive."
78msgstr ""
79
80#: forms.py:18
81msgid "Please log in again, because your session has expired."
82msgstr "Tafadhali ingia tena, kwani kipindi chako cha matumizi kimekwisha."
83
84#: forms.py:37
85#, python-format
86msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
87msgstr ""
88"Anuani yako ya baruapepe si jina lako la mtumiaji. Badala yake jaribu '%s'."
89
90#: helpers.py:20
91msgid "Action:"
92msgstr "Tendo"
93
94#: models.py:19
95msgid "action time"
96msgstr "muda wa tendo"
97
98#: models.py:22
99msgid "object id"
100msgstr ""
101
102#: models.py:23
103msgid "object repr"
104msgstr ""
105
106#: models.py:24
107msgid "action flag"
108msgstr ""
109
110#: models.py:25
111msgid "change message"
112msgstr "badilisha ujumbe"
113
114#: models.py:30
115msgid "log entry"
116msgstr ""
117
118#: models.py:31
119msgid "log entries"
120msgstr ""
121
122#: models.py:40
123#, python-format
124msgid "Added \"%(object)s\"."
125msgstr "Kuongezwa kwa \"%(object)s\"."
126
127#: models.py:42
128#, python-format
129msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s"
130msgstr "Kubadilishwa kwa \"%(object)s\" - %(changes)s"
131
132#: models.py:44
133#, python-format
134msgid "Deleted \"%(object)s.\""
135msgstr "Kufutwa kwa \"%(object)s\"."
136
137#: models.py:46
138msgid "LogEntry Object"
139msgstr ""
140
141#: options.py:150 options.py:166
142msgid "None"
143msgstr "Hakuna"
144
145#: options.py:671
146#, python-format
147msgid "Changed %s."
148msgstr ""
149
150#: options.py:671 options.py:681
151msgid "and"
152msgstr "na"
153
154#: options.py:676
155#, python-format
156msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"."
157msgstr ""
158
159#: options.py:680
160#, python-format
161msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
162msgstr ""
163
164#: options.py:685
165#, python-format
166msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"."
167msgstr ""
168
169#: options.py:689
170msgid "No fields changed."
171msgstr "Hakuna sehemu zilizobadilishwa"
172
173#: options.py:772
174#, python-format
175msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
176msgstr ""
177
178#: options.py:776 options.py:824
179msgid "You may edit it again below."
180msgstr "unaweza kuhariri tena hapo chini."
181
182#: options.py:788 options.py:837
183#, python-format
184msgid "You may add another %s below."
185msgstr "Unaweza kuongeza tena %s hapo chini."
186
187#: options.py:822
188#, python-format
189msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
190msgstr ""
191
192#: options.py:830
193#, python-format
194msgid ""
195"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
196msgstr ""
197
198#: options.py:899 options.py:1159
199msgid ""
200"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
201"been changed."
202msgstr ""
203
204#: options.py:918
205msgid "No action selected."
206msgstr "Hakuna tendo lililochaguliwa"
207
208#: options.py:998
209#, python-format
210msgid "Add %s"
211msgstr "ongeza %s"
212
213#: options.py:1023 options.py:1267
214#, python-format
215msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
216msgstr ""
217
218#: options.py:1089
219#, python-format
220msgid "Change %s"
221msgstr "Badilisha %s"
222
223#: options.py:1138
224msgid "Database error"
225msgstr ""
226
227#: options.py:1201
228#, python-format
229msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
230msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
231msgstr[0] ""
232msgstr[1] ""
233
234#: options.py:1228
235#, python-format
236msgid "%(total_count)s selected"
237msgid_plural "All %(total_count)s selected"
238msgstr[0] ""
239msgstr[1] ""
240
241#: options.py:1233
242#, python-format
243msgid "0 of %(cnt)s selected"
244msgstr ""
245
246#: options.py:1283
247#, python-format
248msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
249msgstr ""
250
251#: options.py:1330
252#, python-format
253msgid "Change history: %s"
254msgstr "Badilisha historia: %s"
255
256#: sites.py:315 tests.py:61 templates/admin/login.html:49
257#: templates/registration/password_reset_complete.html:20
258#: views/decorators.py:23
259msgid "Log in"
260msgstr "Ingia"
261
262#: sites.py:380
263msgid "Site administration"
264msgstr "Utawala wa tovuti"
265
266#: sites.py:432
267#, python-format
268msgid "%s administration"
269msgstr "utawala %s"
270
271#: widgets.py:87
272msgid "Date:"
273msgstr "Tarehe"
274
275#: widgets.py:87
276msgid "Time:"
277msgstr "Saa"
278
279#: widgets.py:161
280msgid "Lookup"
281msgstr ""
282
283#: widgets.py:267
284msgid "Add Another"
285msgstr "Ongeza"
286
287#: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8
288msgid "Page not found"
289msgstr "Ukurasa haujapatikana"
290
291#: templates/admin/404.html:10
292msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
293msgstr "Samahani, ukurasa uliohitajika haukupatikana."
294
295#: templates/admin/500.html:7 templates/admin/app_index.html:8
296#: templates/admin/base.html:45 templates/admin/change_form.html:21
297#: templates/admin/change_list.html:43
298#: templates/admin/delete_confirmation.html:8
299#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:8
300#: templates/admin/invalid_setup.html:7 templates/admin/object_history.html:8
301#: templates/admin/auth/user/change_password.html:15
302#: templates/registration/logged_out.html:5
303#: templates/registration/password_change_done.html:7
304#: templates/registration/password_change_form.html:8
305#: templates/registration/password_reset_complete.html:7
306#: templates/registration/password_reset_confirm.html:7
307#: templates/registration/password_reset_done.html:7
308#: templates/registration/password_reset_form.html:7
309msgid "Home"
310msgstr "Sebule"
311
312#: templates/admin/500.html:8
313msgid "Server error"
314msgstr "Hitilafu ya seva"
315
316#: templates/admin/500.html:12
317msgid "Server error (500)"
318msgstr "Hitilafu ya seva (500)"
319
320#: templates/admin/500.html:15
321msgid "Server Error <em>(500)</em>"
322msgstr "Hitilafu ya seva <em>(500)</em>"
323
324#: templates/admin/500.html:16
325msgid ""
326"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
327"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
328msgstr ""
329
330#: templates/admin/actions.html:4
331msgid "Run the selected action"
332msgstr "Fanya tendo lililochaguliwa."
333
334#: templates/admin/actions.html:4
335msgid "Go"
336msgstr "Nenda"
337
338#: templates/admin/actions.html:11
339msgid "Click here to select the objects across all pages"
340msgstr "Bofya hapa kuchagua viumbile katika kurasa zote"
341
342#: templates/admin/actions.html:11
343#, python-format
344msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s"
345msgstr "Chagua kila %(module_name)s, (%(total_count)s). "
346
347#: templates/admin/actions.html:13
348msgid "Clear selection"
349msgstr "Safisha chaguo"
350
351#: templates/admin/app_index.html:11 templates/admin/index.html:19
352#, python-format
353msgid "%(name)s"
354msgstr "%(name)s"
355
356#: templates/admin/base.html:28
357msgid "Welcome,"
358msgstr "Karibu"
359
360#: templates/admin/base.html:33
361#: templates/registration/password_change_done.html:4
362#: templates/registration/password_change_form.html:5
363msgid "Documentation"
364msgstr "Nyaraka"
365
366#: templates/admin/base.html:35
367#: templates/admin/auth/user/change_password.html:19
368#: templates/admin/auth/user/change_password.html:53
369#: templates/registration/password_change_done.html:4
370#: templates/registration/password_change_form.html:5
371msgid "Change password"
372msgstr "Badilisha nenosiri"
373
374#: templates/admin/base.html:36
375#: templates/registration/password_change_done.html:4
376#: templates/registration/password_change_form.html:5
377msgid "Log out"
378msgstr "Toka"
379
380#: templates/admin/base_site.html:4
381msgid "Django site admin"
382msgstr "Utawala wa tovuti ya django"
383
384#: templates/admin/base_site.html:7
385msgid "Django administration"
386msgstr "Utawala wa Django"
387
388#: templates/admin/change_form.html:24 templates/admin/index.html:29
389msgid "Add"
390msgstr "Ongeza"
391
392#: templates/admin/change_form.html:34 templates/admin/object_history.html:12
393msgid "History"
394msgstr "Historia"
395
396#: templates/admin/change_form.html:35
397#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:9
398#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:30
399msgid "View on site"
400msgstr "Ona kwenye tovuti"
401
402#: templates/admin/change_form.html:46 templates/admin/change_list.html:69
403#: templates/admin/login.html:18
404#: templates/admin/auth/user/change_password.html:29
405#: templates/registration/password_change_form.html:21
406msgid "Please correct the error below."
407msgid_plural "Please correct the errors below."
408msgstr[0] "Tafadhali sahihisha kosa lifuatalo"
409msgstr[1] "Tafadhali sahihisha makosa yafuatayo "
410
411#: templates/admin/change_list.html:60
412#, python-format
413msgid "Add %(name)s"
414msgstr "Ongeza %(name)s"
415
416#: templates/admin/change_list.html:80
417msgid "Filter"
418msgstr "Chuja"
419
420#: templates/admin/change_list_results.html:17
421msgid "Remove from sorting"
422msgstr "Ondoa katika upangaji"
423
424#: templates/admin/change_list_results.html:18
425#, python-format
426msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
427msgstr ""
428
429#: templates/admin/change_list_results.html:19
430msgid "Toggle sorting"
431msgstr ""
432
433#: templates/admin/delete_confirmation.html:12
434#: templates/admin/submit_line.html:4
435msgid "Delete"
436msgstr "Futa"
437
438#: templates/admin/delete_confirmation.html:19
439#, python-format
440msgid ""
441"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
442"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
443"following types of objects:"
444msgstr ""
445
446#: templates/admin/delete_confirmation.html:27
447#, python-format
448msgid ""
449"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
450"following protected related objects:"
451msgstr ""
452
453#: templates/admin/delete_confirmation.html:35
454#, python-format
455msgid ""
456"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
457"All of the following related items will be deleted:"
458msgstr ""
459
460#: templates/admin/delete_confirmation.html:40
461#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:45
462msgid "Yes, I'm sure"
463msgstr "Ndiyo, Nina uhakika"
464
465#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:11
466msgid "Delete multiple objects"
467msgstr "Futa viumbile mbalimbali"
468
469#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:18
470#, python-format
471msgid ""
472"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
473"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
474"types of objects:"
475msgstr ""
476
477#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:26
478#, python-format
479msgid ""
480"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following "
481"protected related objects:"
482msgstr ""
483
484#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:34
485#, python-format
486msgid ""
487"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the "
488"following objects and their related items will be deleted:"
489msgstr ""
490
491#: templates/admin/filter.html:2
492#, python-format
493msgid " By %(filter_title)s "
494msgstr " Kwa %(filter_title)s"
495
496#: templates/admin/index.html:18
497#, python-format
498msgid "Models available in the %(name)s application."
499msgstr ""
500
501#: templates/admin/index.html:35
502msgid "Change"
503msgstr "Badilisha"
504
505#: templates/admin/index.html:45
506msgid "You don't have permission to edit anything."
507msgstr "Huna ruhusa ya kuhariri chochote"
508
509#: templates/admin/index.html:53
510msgid "Recent Actions"
511msgstr "Matendo ya hivi karibuni"
512
513#: templates/admin/index.html:54
514msgid "My Actions"
515msgstr "Matendo yangu"
516
517#: templates/admin/index.html:58
518msgid "None available"
519msgstr "Hakuna kilichopatikana"
520
521#: templates/admin/index.html:72
522msgid "Unknown content"
523msgstr "Maudhui hayajulikani"
524
525#: templates/admin/invalid_setup.html:13
526msgid ""
527"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
528"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
529"the appropriate user."
530msgstr ""
531
532#: templates/admin/login.html:34
533msgid "Username:"
534msgstr "Jina la mtumiaji"
535
536#: templates/admin/login.html:38
537msgid "Password:"
538msgstr "nenosiri"
539
540#: templates/admin/login.html:45
541msgid "Forgotten your password or username?"
542msgstr "Umesahau jina na nenosiri lako?"
543
544#: templates/admin/object_history.html:24
545msgid "Date/time"
546msgstr "Tarehe/saa"
547
548#: templates/admin/object_history.html:25
549msgid "User"
550msgstr "Mtumiaji"
551
552#: templates/admin/object_history.html:26
553msgid "Action"
554msgstr "Tendo"
555
556#: templates/admin/object_history.html:40
557msgid ""
558"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
559"admin site."
560msgstr ""
561"Kiumbile hiki hakina historia ya kubadilika. Inawezekana hakikuwekwa kupitia "
562"hii tovuti ya utawala."
563
564#: templates/admin/pagination.html:10
565msgid "Show all"
566msgstr "Onesha yotee"
567
568#: templates/admin/pagination.html:11 templates/admin/submit_line.html:3
569msgid "Save"
570msgstr "Hifadhi"
571
572#: templates/admin/search_form.html:7
573msgid "Search"
574msgstr "Tafuta"
575
576#: templates/admin/search_form.html:9
577#, python-format
578msgid "%(counter)s result"
579msgid_plural "%(counter)s results"
580msgstr[0] "tokeo %(counter)s"
581msgstr[1] "matokeo %(counter)s"
582
583#: templates/admin/search_form.html:9
584#, python-format
585msgid "%(full_result_count)s total"
586msgstr "jumla %(full_result_count)s"
587
588#: templates/admin/submit_line.html:5
589msgid "Save as new"
590msgstr "Hifadhi kama mpya"
591
592#: templates/admin/submit_line.html:6
593msgid "Save and add another"
594msgstr "Hifadhi na ongeza"
595
596#: templates/admin/submit_line.html:7
597msgid "Save and continue editing"
598msgstr "Hifadhi na endelea kuhariri"
599
600#: templates/admin/auth/user/add_form.html:6
601msgid ""
602"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
603"options."
604msgstr ""
605"Kwanza, ingiza jina lamtumiaji na nenosiri. Kisha, utaweza kuhariri zaidi "
606"machaguo ya mtumiaji."
607
608#: templates/admin/auth/user/add_form.html:8
609msgid "Enter a username and password."
610msgstr "Ingiza jina la mtumiaji na nenosiri."
611
612#: templates/admin/auth/user/change_password.html:33
613#, python-format
614msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
615msgstr "ingiza nenosiri la mtumiaji <strong>%(username)s</strong>."
616
617#: templates/admin/auth/user/change_password.html:40
618msgid "Password"
619msgstr "Nenosiri"
620
621#: templates/admin/auth/user/change_password.html:46
622#: templates/registration/password_change_form.html:43
623msgid "Password (again)"
624msgstr "Nenosiri (tena)"
625
626#: templates/admin/auth/user/change_password.html:47
627msgid "Enter the same password as above, for verification."
628msgstr "Ingiza nenosiri linalofanana na la juu, kwa uthibitisho."
629
630#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:67
631#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:115
632#, python-format
633msgid "Add another %(verbose_name)s"
634msgstr "Ongeza %(verbose_name)s"
635
636#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:70
637#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:118
638msgid "Remove"
639msgstr "Ondoa"
640
641#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:17
642msgid "Delete?"
643msgstr "Futa?"
644
645#: templates/registration/logged_out.html:9
646msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
647msgstr "Ahsante kwa kutumia muda wako katika Tovuti yetu leo. "
648
649#: templates/registration/logged_out.html:11
650msgid "Log in again"
651msgstr "ingia tena"
652
653#: templates/registration/password_change_done.html:8
654#: templates/registration/password_change_form.html:9
655#: templates/registration/password_change_form.html:13
656#: templates/registration/password_change_form.html:25
657msgid "Password change"
658msgstr "Badilisha nenosiri"
659
660#: templates/registration/password_change_done.html:12
661#: templates/registration/password_change_done.html:16
662msgid "Password change successful"
663msgstr "Ubadilishaji wa nenosiri umefanikiwa"
664
665#: templates/registration/password_change_done.html:18
666msgid "Your password was changed."
667msgstr "Nenosiri lako lilibadilishwa"
668
669#: templates/registration/password_change_form.html:27
670msgid ""
671"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
672"password twice so we can verify you typed it in correctly."
673msgstr ""
674"Tafadhali ingiza nenosiri lako la zamani, kwa ajili ya usalama, kisha ingiza "
675"nenosiri jipya mara mbili ili tuweze kuthibitisha kuwa umelichapisha kwa "
676"usahihi."
677
678#: templates/registration/password_change_form.html:33
679msgid "Old password"
680msgstr "Nenosiri la zamani"
681
682#: templates/registration/password_change_form.html:38
683msgid "New password"
684msgstr "Nenosiri jipya"
685
686#: templates/registration/password_change_form.html:49
687#: templates/registration/password_reset_confirm.html:27
688msgid "Change my password"
689msgstr "Badilisha nenosiri langu"
690
691#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
692#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
693#: templates/registration/password_reset_done.html:8
694#: templates/registration/password_reset_form.html:8
695#: templates/registration/password_reset_form.html:12
696#: templates/registration/password_reset_form.html:16
697msgid "Password reset"
698msgstr "Kuseti upya nenosiri"
699
700#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
701#: templates/registration/password_reset_complete.html:16
702msgid "Password reset complete"
703msgstr "Kuseti upya nenosiri kumekamilika"
704
705#: templates/registration/password_reset_complete.html:18
706msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
707msgstr "Nenosiri lako limesetiwa. Unaweza kuendelea na kuingia sasa."
708
709#: templates/registration/password_reset_confirm.html:8
710msgid "Password reset confirmation"
711msgstr "Uthibitisho wa kuseti upya nenosiri"
712
713#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
714msgid "Enter new password"
715msgstr "Ingiza nenosiri"
716
717#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20
718msgid ""
719"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
720"correctly."
721msgstr ""
722"Tafadhali ingiza nenosiri mara mbili ili tuweze kuthibitisha kuwa "
723"umelichapisha kwa usahihi."
724
725#: templates/registration/password_reset_confirm.html:24
726msgid "New password:"
727msgstr "Nenosiri jipya"
728
729#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
730msgid "Confirm password:"
731msgstr "Thibitisha nenosiri"
732
733#: templates/registration/password_reset_confirm.html:32
734msgid "Password reset unsuccessful"
735msgstr "Kuseti upya nenosiri hakujafanikiwa"
736
737#: templates/registration/password_reset_confirm.html:34
738msgid ""
739"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
740"used. Please request a new password reset."
741msgstr ""
742"Kiungo cha kuseti upya nenosiri ni batili, inawezekana ni kwa sababu kiungo "
743"hicho tayari kimetumika. tafadhali omba upya kuseti nenosiri"
744
745#: templates/registration/password_reset_done.html:12
746#: templates/registration/password_reset_done.html:16
747msgid "Password reset successful"
748msgstr "Kuseti upya nenosiri kumefaninikiwa"
749
750#: templates/registration/password_reset_done.html:18
751msgid ""
752"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
753"address you submitted. You should be receiving it shortly."
754msgstr ""
755"Tumekutumia maelekezo ya kuseti nenosiri lako kwenda anuani ya barua pepe "
756"uliyotupatia. Unatakiwa kuipata ndani ya muda mfupi. "
757
758#: templates/registration/password_reset_email.html:2
759#, python-format
760msgid ""
761"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
762"user account at %(site_name)s."
763msgstr ""
764"Unapokea baruapepe hii kwa sababu umeomba kuseti upya nenosiri lako kwa "
765"ajili ya akaunti ya %(site_name)s."
766
767#: templates/registration/password_reset_email.html:4
768msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
769msgstr "Tafadhali nenda ukurasa ufuatao na uchague nenosiri jipya:"
770
771#: templates/registration/password_reset_email.html:8
772msgid "Your username, in case you've forgotten:"
773msgstr "Jina lako la mtumiaji, ikiwa umesahau:"
774
775#: templates/registration/password_reset_email.html:10
776msgid "Thanks for using our site!"
777msgstr "Ahsante kwa kutumia tovui yetu!"
778
779#: templates/registration/password_reset_email.html:12
780#, python-format
781msgid "The %(site_name)s team"
782msgstr "timu ya %(site_name)s"
783
784#: templates/registration/password_reset_form.html:18
785msgid ""
786"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
787"instructions for setting a new one."
788msgstr ""
789"Umesahau nenosiri lako? Ingiza anuani yako ya baruapepe hapo chini "
790"nasitutakutumia maelekezo ya kuseti nenosiri jipya."
791
792#: templates/registration/password_reset_form.html:22
793msgid "E-mail address:"
794msgstr "Anuani ya Baruapepe"
795
796#: templates/registration/password_reset_form.html:22
797msgid "Reset my password"
798msgstr "Seti upya nenosiri langu"
799
800#: templatetags/admin_list.py:336
801msgid "All dates"
802msgstr "Tarehe zote"
803
804#: views/main.py:31
805msgid "(None)"
806msgstr "(Hakuna)"
807
808#: views/main.py:74
809#, python-format
810msgid "Select %s"
811msgstr "Chagua %s"
812
813#: views/main.py:76
814#, python-format
815msgid "Select %s to change"
816msgstr "Chaguo %s kwa mabadilisho"