Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / contrib / admin / locale / ne / LC_MESSAGES / djangojs.po
CommitLineData
01b54c21
MN
1# This file is distributed under the same license as the Django package.
2#
3# Translators:
4# Sagar Chalise <chalisesagar@gmail.com>, 2011.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Django\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:35+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-03-08 10:42+0000\n"
11"Last-Translator: sagarchalise <chalisesagar@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
13"ne/)\n"
14"Language: ne\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
19
20#: static/admin/js/SelectFilter2.js:45
21#, c-format
22msgid "Available %s"
23msgstr "उपलब्ध %s"
24
25#: static/admin/js/SelectFilter2.js:46
26#, c-format
27msgid ""
28"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
29"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
30msgstr ""
31
32#: static/admin/js/SelectFilter2.js:53
33#, c-format
34msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
35msgstr ""
36
37#: static/admin/js/SelectFilter2.js:57
38msgid "Filter"
39msgstr "छान्नुहोस"
40
41#: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
42msgid "Choose all"
43msgstr ""
44
45#: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
46#, c-format
47msgid "Click to choose all %s at once."
48msgstr ""
49
50#: static/admin/js/SelectFilter2.js:67
51msgid "Choose"
52msgstr ""
53
54#: static/admin/js/SelectFilter2.js:69
55msgid "Remove"
56msgstr "हटाउनुहोस"
57
58#: static/admin/js/SelectFilter2.js:75
59#, c-format
60msgid "Chosen %s"
61msgstr ""
62
63#: static/admin/js/SelectFilter2.js:76
64#, c-format
65msgid ""
66"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
67"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
68msgstr ""
69
70#: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
71msgid "Remove all"
72msgstr ""
73
74#: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
75#, c-format
76msgid "Click to remove all chosen %s at once."
77msgstr ""
78
79#: static/admin/js/actions.js:18 static/admin/js/actions.min.js:1
80msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
81msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
82msgstr[0] "%(cnt)s को %(sel)s चयन गरियो"
83msgstr[1] "%(cnt)s को %(sel)s चयन गरियो"
84
85#: static/admin/js/actions.js:109 static/admin/js/actions.min.js:5
86msgid ""
87"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
88"action, your unsaved changes will be lost."
89msgstr "तपाइको फेरबदल बचत भएको छैन । कार्य भएमा बचत नभएका फेरबदल हराउने छन् ।"
90
91#: static/admin/js/actions.js:121 static/admin/js/actions.min.js:6
92msgid ""
93"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
94"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
95"action."
96msgstr ""
97"तपाइले कार्य छाने पनि फेरबदलहरु बचत गर्नु भएको छैन । कृपया बचत गर्न हुन्छ थिच्नुहोस । कार्य "
98"पुन: सञ्चालन गर्नुपर्नेछ ।"
99
100#: static/admin/js/actions.js:123 static/admin/js/actions.min.js:6
101msgid ""
102"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
103"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
104"button."
105msgstr ""
106"तपाइले कार्य छाने पनि फाँटहरुमा फेरबदलहरु गर्नु भएको छैन । बचत गर्नु भन्दा पनि अघि बढ्नुहोस "
107"।"
108
109#: static/admin/js/calendar.js:26
110msgid ""
111"January February March April May June July August September October November "
112"December"
113msgstr "जनवरी फेब्रुअरी मार्च अप्रिल मई जुन जुलै अगस्त सेप्टेम्बर अक्टुवर नभम्वर डिसम्वर"
114
115#: static/admin/js/calendar.js:27
116msgid "S M T W T F S"
117msgstr "आइत सोम मंगल बुध बिही शुक्र शनि"
118
119#: static/admin/js/collapse.js:8 static/admin/js/collapse.js.c:19
120#: static/admin/js/collapse.min.js:1
121msgid "Show"
122msgstr "देखाउनुहोस "
123
124#: static/admin/js/collapse.js:15 static/admin/js/collapse.min.js:1
125msgid "Hide"
126msgstr "लुकाउनुहोस "
127
128#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
129#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
130msgid "Now"
131msgstr "यतिखेर"
132
133#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
134msgid "Clock"
135msgstr "घडी"
136
137#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
138msgid "Choose a time"
139msgstr "समय चयन गर्नुहोस"
140
141#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
142msgid "Midnight"
143msgstr "मध्यरात"
144
145#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
146msgid "6 a.m."
147msgstr "बिहान ६ बजे"
148
149#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
150msgid "Noon"
151msgstr "मध्यान्ह"
152
153#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:92
154#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:204
155msgid "Cancel"
156msgstr "रद्द गर्नुहोस "
157
158#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:144
159#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:197
160msgid "Today"
161msgstr "आज"
162
163#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:148
164msgid "Calendar"
165msgstr "पात्रो "
166
167#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:195
168msgid "Yesterday"
169msgstr "हिजो"
170
171#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:199
172msgid "Tomorrow"
173msgstr "भोलि"