Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / contrib / admin / locale / kn / LC_MESSAGES / djangojs.po
CommitLineData
01b54c21
MN
1# This file is distributed under the same license as the Django package.
2#
3# Translators:
4# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5# <karthikbgl@gmail.com>, 2011, 2012.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Django\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:35+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-03-08 10:42+0000\n"
12"Last-Translator: karthikbgl <karthikbgl@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
14"kn/)\n"
15"Language: kn\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
20
21#: static/admin/js/SelectFilter2.js:45
22#, c-format
23msgid "Available %s"
24msgstr "ಲಭ್ಯ %s "
25
26#: static/admin/js/SelectFilter2.js:46
27#, c-format
28msgid ""
29"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
30"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
31msgstr ""
32
33#: static/admin/js/SelectFilter2.js:53
34#, c-format
35msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
36msgstr ""
37
38#: static/admin/js/SelectFilter2.js:57
39msgid "Filter"
40msgstr "ಶೋಧಕ"
41
42#: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
43msgid "Choose all"
44msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ"
45
46#: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
47#, c-format
48msgid "Click to choose all %s at once."
49msgstr ""
50
51#: static/admin/js/SelectFilter2.js:67
52msgid "Choose"
53msgstr ""
54
55#: static/admin/js/SelectFilter2.js:69
56msgid "Remove"
57msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ"
58
59#: static/admin/js/SelectFilter2.js:75
60#, c-format
61msgid "Chosen %s"
62msgstr "%s ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ"
63
64#: static/admin/js/SelectFilter2.js:76
65#, c-format
66msgid ""
67"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
68"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
69msgstr ""
70
71#: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
72msgid "Remove all"
73msgstr "ಎಲ್ಲಾ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
74
75#: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
76#, c-format
77msgid "Click to remove all chosen %s at once."
78msgstr ""
79
80#: static/admin/js/actions.js:18 static/admin/js/actions.min.js:1
81msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
82msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
83msgstr[0] ""
84
85#: static/admin/js/actions.js:109 static/admin/js/actions.min.js:5
86msgid ""
87"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
88"action, your unsaved changes will be lost."
89msgstr ""
90"ನೀವು ಪ್ರತ್ಯೇಕ ತಿದ್ದಬಲ್ಲ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾವಣೆ ಉಳಿಸಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಉಳಿಸದ ಬದಲಾವಣೆಗಳು "
91"ನಾಶವಾಗುತ್ತವೆ"
92
93#: static/admin/js/actions.js:121 static/admin/js/actions.min.js:6
94msgid ""
95"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
96"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
97"action."
98msgstr ""
99
100#: static/admin/js/actions.js:123 static/admin/js/actions.min.js:6
101msgid ""
102"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
103"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
104"button."
105msgstr ""
106
107#: static/admin/js/calendar.js:26
108msgid ""
109"January February March April May June July August September October November "
110"December"
111msgstr "ಜನವರಿ ಫೆಬ್ರುವರಿ ಮಾರ್ಚ್ ಎಪ್ರಿಲ್ ಮೇ ಜೂನ್ ಜುಲೈ ಆಗಸ್ಟ್ ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್ ನವೆಂಬರ್ ಡಿಸೆಂಬರ್"
112
113#: static/admin/js/calendar.js:27
114msgid "S M T W T F S"
115msgstr "ರ ಸೋ ಮ ಬು ಗು ಶು ಶ"
116
117#: static/admin/js/collapse.js:8 static/admin/js/collapse.js.c:19
118#: static/admin/js/collapse.min.js:1
119msgid "Show"
120msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನ"
121
122#: static/admin/js/collapse.js:15 static/admin/js/collapse.min.js:1
123msgid "Hide"
124msgstr "ಮರೆಮಾಡಲು"
125
126#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
127#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
128msgid "Now"
129msgstr "ಈಗ"
130
131#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
132msgid "Clock"
133msgstr "ಗಡಿಯಾರ"
134
135#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
136msgid "Choose a time"
137msgstr "ಸಮಯವೊಂದನ್ನು ಆರಿಸಿ"
138
139#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
140msgid "Midnight"
141msgstr "ಮಧ್ಯರಾತ್ರಿ"
142
143#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
144msgid "6 a.m."
145msgstr "ಬೆಳಗಿನ ೬ ಗಂಟೆ "
146
147#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
148msgid "Noon"
149msgstr "ಮಧ್ಯಾಹ್ನ"
150
151#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:92
152#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:204
153msgid "Cancel"
154msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ"
155
156#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:144
157#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:197
158msgid "Today"
159msgstr "ಈ ದಿನ"
160
161#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:148
162msgid "Calendar"
163msgstr "ಪಂಚಾಂಗ"
164
165#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:195
166msgid "Yesterday"
167msgstr "ನಿನ್ನೆ"
168
169#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:199
170msgid "Tomorrow"
171msgstr "ನಾಳೆ"