Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / contrib / admin / locale / km / LC_MESSAGES / djangojs.po
CommitLineData
01b54c21
MN
1# This file is distributed under the same license as the Django package.
2#
3# Translators:
4# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Django\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:35+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-03-08 10:42+0000\n"
11"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
12"Language-Team: English <en@li.org>\n"
13"Language: km\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
18
19#: static/admin/js/SelectFilter2.js:45
20#, c-format
21msgid "Available %s"
22msgstr "%s ដែលអាច​ជ្រើសរើសបាន"
23
24#: static/admin/js/SelectFilter2.js:46
25#, c-format
26msgid ""
27"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
28"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
29msgstr ""
30
31#: static/admin/js/SelectFilter2.js:53
32#, c-format
33msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
34msgstr ""
35
36#: static/admin/js/SelectFilter2.js:57
37msgid "Filter"
38msgstr "ស្វែងរកជាមួយ"
39
40#: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
41msgid "Choose all"
42msgstr "ជ្រើសរើសទាំងអស់"
43
44#: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
45#, c-format
46msgid "Click to choose all %s at once."
47msgstr ""
48
49#: static/admin/js/SelectFilter2.js:67
50msgid "Choose"
51msgstr ""
52
53#: static/admin/js/SelectFilter2.js:69
54msgid "Remove"
55msgstr "លប់ចេញ"
56
57#: static/admin/js/SelectFilter2.js:75
58#, c-format
59msgid "Chosen %s"
60msgstr "%s ដែលបានជ្រើសរើស"
61
62#: static/admin/js/SelectFilter2.js:76
63#, c-format
64msgid ""
65"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
66"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
67msgstr ""
68
69#: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
70msgid "Remove all"
71msgstr ""
72
73#: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
74#, c-format
75msgid "Click to remove all chosen %s at once."
76msgstr ""
77
78#: static/admin/js/actions.js:18 static/admin/js/actions.min.js:1
79msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
80msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
81msgstr[0] ""
82
83#: static/admin/js/actions.js:109 static/admin/js/actions.min.js:5
84msgid ""
85"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
86"action, your unsaved changes will be lost."
87msgstr ""
88
89#: static/admin/js/actions.js:121 static/admin/js/actions.min.js:6
90msgid ""
91"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
92"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
93"action."
94msgstr ""
95
96#: static/admin/js/actions.js:123 static/admin/js/actions.min.js:6
97msgid ""
98"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
99"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
100"button."
101msgstr ""
102
103#: static/admin/js/calendar.js:26
104msgid ""
105"January February March April May June July August September October November "
106"December"
107msgstr ""
108"January February March April May June July August September October November "
109"December"
110
111#: static/admin/js/calendar.js:27
112msgid "S M T W T F S"
113msgstr "S M T W T F S"
114
115#: static/admin/js/collapse.js:8 static/admin/js/collapse.js.c:19
116#: static/admin/js/collapse.min.js:1
117msgid "Show"
118msgstr ""
119
120#: static/admin/js/collapse.js:15 static/admin/js/collapse.min.js:1
121msgid "Hide"
122msgstr ""
123
124#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
125#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
126msgid "Now"
127msgstr "ឥឡូវនេះ"
128
129#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
130msgid "Clock"
131msgstr "នាឡិការ"
132
133#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
134msgid "Choose a time"
135msgstr "ជ្រើសរើសម៉ោង"
136
137#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
138msgid "Midnight"
139msgstr "អធ្រាត្រ"
140
141#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
142msgid "6 a.m."
143msgstr "ម៉ោង ៦ ព្រឹក"
144
145#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
146msgid "Noon"
147msgstr "ពេលថ្ងែត្រង់"
148
149#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:92
150#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:204
151msgid "Cancel"
152msgstr "លប់ចោល"
153
154#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:144
155#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:197
156msgid "Today"
157msgstr "ថ្ងៃនេះ"
158
159#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:148
160msgid "Calendar"
161msgstr "ប្រក្រតិទិន"
162
163#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:195
164msgid "Yesterday"
165msgstr "ម្សិលមិញ"
166
167#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:199
168msgid "Tomorrow"
169msgstr "ថ្ងៃស្អែក"