Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / conf / locale / zh_CN / LC_MESSAGES / django.po
CommitLineData
01b54c21
MN
1# This file is distributed under the same license as the Django package.
2#
3# Translators:
4# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5# Lele Long <schemacs@gmail.com>, 2011.
6# slene <vslene@gmail.com>, 2011.
7# Ziang Song <songziang@gmail.com>, 2011, 2012.
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Django\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:33+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2012-03-08 16:49+0000\n"
14"Last-Translator: Ziang Song <songziang@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
16"language/zh_CN/)\n"
17"Language: zh_CN\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
22
23#: conf/global_settings.py:48
24msgid "Arabic"
25msgstr "阿拉伯语"
26
27#: conf/global_settings.py:49
28msgid "Azerbaijani"
29msgstr "阿塞拜疆"
30
31#: conf/global_settings.py:50
32msgid "Bulgarian"
33msgstr "保加利亚语"
34
35#: conf/global_settings.py:51
36msgid "Bengali"
37msgstr "孟加拉语"
38
39#: conf/global_settings.py:52
40msgid "Bosnian"
41msgstr "波斯尼亚语"
42
43#: conf/global_settings.py:53
44msgid "Catalan"
45msgstr "加泰罗尼亚语"
46
47#: conf/global_settings.py:54
48msgid "Czech"
49msgstr "捷克语"
50
51#: conf/global_settings.py:55
52msgid "Welsh"
53msgstr "威尔士语"
54
55#: conf/global_settings.py:56
56msgid "Danish"
57msgstr "丹麦语"
58
59#: conf/global_settings.py:57
60msgid "German"
61msgstr "德语"
62
63#: conf/global_settings.py:58
64msgid "Greek"
65msgstr "希腊语"
66
67#: conf/global_settings.py:59
68msgid "English"
69msgstr "英语"
70
71#: conf/global_settings.py:60
72msgid "British English"
73msgstr "英国英语"
74
75#: conf/global_settings.py:61
76msgid "Esperanto"
77msgstr ""
78
79#: conf/global_settings.py:62
80msgid "Spanish"
81msgstr "西班牙语"
82
83#: conf/global_settings.py:63
84msgid "Argentinian Spanish"
85msgstr "阿根廷西班牙语"
86
87#: conf/global_settings.py:64
88msgid "Mexican Spanish"
89msgstr "墨西哥西班牙语"
90
91#: conf/global_settings.py:65
92msgid "Nicaraguan Spanish"
93msgstr "尼加拉瓜西班牙语"
94
95#: conf/global_settings.py:66
96msgid "Estonian"
97msgstr "爱沙尼亚语"
98
99#: conf/global_settings.py:67
100msgid "Basque"
101msgstr "巴斯克语"
102
103#: conf/global_settings.py:68
104msgid "Persian"
105msgstr "波斯语"
106
107#: conf/global_settings.py:69
108msgid "Finnish"
109msgstr "芬兰语"
110
111#: conf/global_settings.py:70
112msgid "French"
113msgstr "法语"
114
115#: conf/global_settings.py:71
116msgid "Frisian"
117msgstr "夫里斯兰语"
118
119#: conf/global_settings.py:72
120msgid "Irish"
121msgstr "爱尔兰语"
122
123#: conf/global_settings.py:73
124msgid "Galician"
125msgstr "加利西亚语"
126
127#: conf/global_settings.py:74
128msgid "Hebrew"
129msgstr "希伯来语"
130
131#: conf/global_settings.py:75
132msgid "Hindi"
133msgstr "北印度语"
134
135#: conf/global_settings.py:76
136msgid "Croatian"
137msgstr "克罗地亚语"
138
139#: conf/global_settings.py:77
140msgid "Hungarian"
141msgstr "匈牙利语"
142
143#: conf/global_settings.py:78
144msgid "Indonesian"
145msgstr "印尼语"
146
147#: conf/global_settings.py:79
148msgid "Icelandic"
149msgstr "冰岛语"
150
151#: conf/global_settings.py:80
152msgid "Italian"
153msgstr "意大利语"
154
155#: conf/global_settings.py:81
156msgid "Japanese"
157msgstr "日语"
158
159#: conf/global_settings.py:82
160msgid "Georgian"
161msgstr "格鲁吉亚语"
162
163#: conf/global_settings.py:83
164msgid "Kazakh"
165msgstr ""
166
167#: conf/global_settings.py:84
168msgid "Khmer"
169msgstr "高棉语"
170
171#: conf/global_settings.py:85
172msgid "Kannada"
173msgstr "埃纳德语"
174
175#: conf/global_settings.py:86
176msgid "Korean"
177msgstr "韩语"
178
179#: conf/global_settings.py:87
180msgid "Lithuanian"
181msgstr "立陶宛语"
182
183#: conf/global_settings.py:88
184msgid "Latvian"
185msgstr "拉脱维亚语"
186
187#: conf/global_settings.py:89
188msgid "Macedonian"
189msgstr "马其顿语"
190
191#: conf/global_settings.py:90
192msgid "Malayalam"
193msgstr "马来亚拉姆语"
194
195#: conf/global_settings.py:91
196msgid "Mongolian"
197msgstr "蒙古语"
198
199#: conf/global_settings.py:92
200msgid "Norwegian Bokmal"
201msgstr "挪威博克马尔"
202
203#: conf/global_settings.py:93
204msgid "Nepali"
205msgstr ""
206
207#: conf/global_settings.py:94
208msgid "Dutch"
209msgstr "荷兰语"
210
211#: conf/global_settings.py:95
212msgid "Norwegian Nynorsk"
213msgstr "新挪威语"
214
215#: conf/global_settings.py:96
216msgid "Punjabi"
217msgstr "旁遮普语 "
218
219#: conf/global_settings.py:97
220msgid "Polish"
221msgstr "波兰语"
222
223#: conf/global_settings.py:98
224msgid "Portuguese"
225msgstr "葡萄牙语"
226
227#: conf/global_settings.py:99
228msgid "Brazilian Portuguese"
229msgstr "巴西葡萄牙语"
230
231#: conf/global_settings.py:100
232msgid "Romanian"
233msgstr "罗马尼亚语"
234
235#: conf/global_settings.py:101
236msgid "Russian"
237msgstr "俄语"
238
239#: conf/global_settings.py:102
240msgid "Slovak"
241msgstr "斯洛伐克语"
242
243#: conf/global_settings.py:103
244msgid "Slovenian"
245msgstr "斯洛文尼亚语"
246
247#: conf/global_settings.py:104
248msgid "Albanian"
249msgstr "阿尔巴尼亚语"
250
251#: conf/global_settings.py:105
252msgid "Serbian"
253msgstr "塞尔维亚语"
254
255#: conf/global_settings.py:106
256msgid "Serbian Latin"
257msgstr "塞尔维亚拉丁语"
258
259#: conf/global_settings.py:107
260msgid "Swedish"
261msgstr "瑞典语"
262
263#: conf/global_settings.py:108
264msgid "Swahili"
265msgstr ""
266
267#: conf/global_settings.py:109
268msgid "Tamil"
269msgstr "泰米尔语"
270
271#: conf/global_settings.py:110
272msgid "Telugu"
273msgstr "泰卢固语"
274
275#: conf/global_settings.py:111
276msgid "Thai"
277msgstr "泰语"
278
279#: conf/global_settings.py:112
280msgid "Turkish"
281msgstr "土耳其语"
282
283#: conf/global_settings.py:113
284msgid "Tatar"
285msgstr ""
286
287#: conf/global_settings.py:114
288msgid "Ukrainian"
289msgstr "乌克兰语"
290
291#: conf/global_settings.py:115
292msgid "Urdu"
293msgstr "乌尔都语"
294
295#: conf/global_settings.py:116
296msgid "Vietnamese"
297msgstr "越南语"
298
299#: conf/global_settings.py:117
300msgid "Simplified Chinese"
301msgstr "简体中文"
302
303#: conf/global_settings.py:118
304msgid "Traditional Chinese"
305msgstr "繁体中文"
306
307#: core/validators.py:24 forms/fields.py:51
308msgid "Enter a valid value."
309msgstr "输入一个有效的值。"
310
311#: core/validators.py:99 forms/fields.py:601
312msgid "This URL appears to be a broken link."
313msgstr "URL %s 似乎是一个已损坏的链接。"
314
315#: core/validators.py:131 forms/fields.py:600
316msgid "Enter a valid URL."
317msgstr "输入一个有效的 URL。"
318
319#: core/validators.py:165 forms/fields.py:474
320msgid "Enter a valid e-mail address."
321msgstr "输入一个有效的 e-mail 地址。"
322
323#: core/validators.py:168 forms/fields.py:1023
324msgid ""
325"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
326msgstr "输入一个有效的 'slug',由字母、数字、下划线或横线组成。"
327
328#: core/validators.py:171 core/validators.py:188 forms/fields.py:997
329msgid "Enter a valid IPv4 address."
330msgstr "输入一个有效的 IPv4 地址。"
331
332#: core/validators.py:175 core/validators.py:189
333msgid "Enter a valid IPv6 address."
334msgstr "填写合法的IPv6地址。"
335
336#: core/validators.py:184 core/validators.py:187
337msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
338msgstr ""
339
340#: core/validators.py:209 db/models/fields/__init__.py:638
341msgid "Enter only digits separated by commas."
342msgstr "只能输入用逗号分隔的数字。"
343
344#: core/validators.py:215
345#, python-format
346msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
347msgstr "确保该值为 %(limit_value)s (现在为 %(show_value)s)。"
348
349#: core/validators.py:233 forms/fields.py:209 forms/fields.py:262
350#, python-format
351msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
352msgstr "确保该值小于或等于%(limit_value)s。"
353
354#: core/validators.py:238 forms/fields.py:210 forms/fields.py:263
355#, python-format
356msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
357msgstr "确保该值大于或等于%(limit_value)s。"
358
359#: core/validators.py:244
360#, python-format
361msgid ""
362"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
363"%(show_value)d)."
364msgstr "确保该值不少于 %(limit_value)d 个字符 (现在有 %(show_value)d 个)。"
365
366#: core/validators.py:250
367#, python-format
368msgid ""
369"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
370"%(show_value)d)."
371msgstr "确保该值不多于 %(limit_value)d 个字符 (现在有 %(show_value)d 个)。"
372
373#: db/models/base.py:764
374#, python-format
375msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
376msgstr "在%(date_field)s %(lookup)s 需要唯一的 %(field_name)s"
377
378#: db/models/base.py:787 forms/models.py:577
379msgid "and"
380msgstr "和"
381
382#: db/models/base.py:788 db/models/fields/__init__.py:65
383#, python-format
384msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
385msgstr "具有 %(field_label)s 的 %(model_name)s 已存在。"
386
387#: db/models/fields/__init__.py:62
388#, python-format
389msgid "Value %r is not a valid choice."
390msgstr "值 %r 不是有效选项。"
391
392#: db/models/fields/__init__.py:63
393msgid "This field cannot be null."
394msgstr "这个值不能为 null。"
395
396#: db/models/fields/__init__.py:64
397msgid "This field cannot be blank."
398msgstr "此字段不能为空。"
399
400#: db/models/fields/__init__.py:71
401#, python-format
402msgid "Field of type: %(field_type)s"
403msgstr "字段类型:%(field_type)s"
404
405#: db/models/fields/__init__.py:506 db/models/fields/__init__.py:961
406msgid "Integer"
407msgstr "整数"
408
409#: db/models/fields/__init__.py:510 db/models/fields/__init__.py:959
410#, python-format
411msgid "'%s' value must be an integer."
412msgstr "'%s' 值必须为一个整数(integer)类型。"
413
414#: db/models/fields/__init__.py:552
415#, python-format
416msgid "'%s' value must be either True or False."
417msgstr ""
418
419#: db/models/fields/__init__.py:554
420msgid "Boolean (Either True or False)"
421msgstr "布尔值(真或假)"
422
423#: db/models/fields/__init__.py:605
424#, python-format
425msgid "String (up to %(max_length)s)"
426msgstr "字符串(最长 %(max_length)s 位)"
427
428#: db/models/fields/__init__.py:633
429msgid "Comma-separated integers"
430msgstr "逗号分隔的整数"
431
432#: db/models/fields/__init__.py:647
433#, python-format
434msgid "'%s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD format."
435msgstr ""
436
437#: db/models/fields/__init__.py:649 db/models/fields/__init__.py:734
438#, python-format
439msgid ""
440"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid date."
441msgstr ""
442
443#: db/models/fields/__init__.py:652
444msgid "Date (without time)"
445msgstr "日期(无时间)"
446
447#: db/models/fields/__init__.py:732
448#, python-format
449msgid ""
450"'%s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
451"uuuuuu]][TZ] format."
452msgstr ""
453
454#: db/models/fields/__init__.py:736
455#, python-format
456msgid ""
457"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but "
458"it is an invalid date/time."
459msgstr ""
460
461#: db/models/fields/__init__.py:740
462msgid "Date (with time)"
463msgstr "日期(带时间)"
464
465#: db/models/fields/__init__.py:831
466#, python-format
467msgid "'%s' value must be a decimal number."
468msgstr ""
469
470#: db/models/fields/__init__.py:833
471msgid "Decimal number"
472msgstr "小数"
473
474#: db/models/fields/__init__.py:890
475msgid "E-mail address"
476msgstr "E-mail 地址"
477
478#: db/models/fields/__init__.py:906
479msgid "File path"
480msgstr "文件路径"
481
482#: db/models/fields/__init__.py:930
483#, python-format
484msgid "'%s' value must be a float."
485msgstr ""
486
487#: db/models/fields/__init__.py:932
488msgid "Floating point number"
489msgstr "浮点数"
490
491#: db/models/fields/__init__.py:993
492msgid "Big (8 byte) integer"
493msgstr "大整数(8字节)"
494
495#: db/models/fields/__init__.py:1007
496msgid "IPv4 address"
497msgstr ""
498
499#: db/models/fields/__init__.py:1023
500msgid "IP address"
501msgstr "IP 地址"
502
503#: db/models/fields/__init__.py:1065
504#, python-format
505msgid "'%s' value must be either None, True or False."
506msgstr ""
507
508#: db/models/fields/__init__.py:1067
509msgid "Boolean (Either True, False or None)"
510msgstr "布尔值(真、假或无)"
511
512#: db/models/fields/__init__.py:1116
513msgid "Positive integer"
514msgstr ""
515
516#: db/models/fields/__init__.py:1127
517msgid "Positive small integer"
518msgstr ""
519
520#: db/models/fields/__init__.py:1138
521#, python-format
522msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
523msgstr ""
524
525#: db/models/fields/__init__.py:1156
526msgid "Small integer"
527msgstr ""
528
529#: db/models/fields/__init__.py:1162
530msgid "Text"
531msgstr "文本"
532
533#: db/models/fields/__init__.py:1180
534#, python-format
535msgid ""
536"'%s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
537msgstr ""
538
539#: db/models/fields/__init__.py:1182
540#, python-format
541msgid ""
542"'%s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an invalid "
543"time."
544msgstr ""
545
546#: db/models/fields/__init__.py:1185
547msgid "Time"
548msgstr "时间"
549
550#: db/models/fields/__init__.py:1249
551msgid "URL"
552msgstr "URL"
553
554#: db/models/fields/files.py:214
555msgid "File"
556msgstr ""
557
558#: db/models/fields/files.py:321
559msgid "Image"
560msgstr ""
561
562#: db/models/fields/related.py:903
563#, python-format
564msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
565msgstr "模型 %(model)s 的外键 %(pk)r 不存在。"
566
567#: db/models/fields/related.py:905
568msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
569msgstr "外键(由相关字段确定)"
570
571#: db/models/fields/related.py:1033
572msgid "One-to-one relationship"
573msgstr "一对一关系"
574
575#: db/models/fields/related.py:1096
576msgid "Many-to-many relationship"
577msgstr "多对多关系"
578
579#: db/models/fields/related.py:1120
580msgid ""
581"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
582msgstr "按下 \"Control\",或者在Mac上按 \"Command\" 来选择多个值。"
583
584#: forms/fields.py:50
585msgid "This field is required."
586msgstr "这个字段是必填项。"
587
588#: forms/fields.py:208
589msgid "Enter a whole number."
590msgstr "输入整数。"
591
592#: forms/fields.py:240 forms/fields.py:261
593msgid "Enter a number."
594msgstr "输入一个数字。"
595
596#: forms/fields.py:264
597#, python-format
598msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
599msgstr "确认数字全长不超过 %s 位。"
600
601#: forms/fields.py:265
602#, python-format
603msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
604msgstr "确认小数不超过 %s 位。"
605
606#: forms/fields.py:266
607#, python-format
608msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
609msgstr "确认小数点前不超过 %s 位。"
610
611#: forms/fields.py:365 forms/fields.py:963
612msgid "Enter a valid date."
613msgstr "输入一个有效的日期。"
614
615#: forms/fields.py:388 forms/fields.py:964
616msgid "Enter a valid time."
617msgstr "输入一个有效的时间。"
618
619#: forms/fields.py:409
620msgid "Enter a valid date/time."
621msgstr "输入一个有效的日期/时间。"
622
623#: forms/fields.py:485
624msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
625msgstr "未提交文件。请检查表单的编码类型。"
626
627#: forms/fields.py:486
628msgid "No file was submitted."
629msgstr "没有提交文件。"
630
631#: forms/fields.py:487
632msgid "The submitted file is empty."
633msgstr "所提交的是空文件。"
634
635#: forms/fields.py:488
636#, python-format
637msgid ""
638"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
639msgstr "确保文件名不多于 %(max)d 个字符 (现在有 %(length)d 个)。"
640
641#: forms/fields.py:489
642msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
643msgstr "请提交文件或勾选清除复选框,两者其一即可。"
644
645#: forms/fields.py:544
646msgid ""
647"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
648"corrupted image."
649msgstr "请上传一张有效的图片。您所上传的文件不是图片或者是已损坏的图片。"
650
651#: forms/fields.py:689 forms/fields.py:769
652#, python-format
653msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
654msgstr "选择一个有效的选项。 %(value)s 不在可用的选项中。"
655
656#: forms/fields.py:770 forms/fields.py:858 forms/models.py:999
657msgid "Enter a list of values."
658msgstr "输入一系列值。"
659
660#: forms/formsets.py:317 forms/formsets.py:319
661msgid "Order"
662msgstr "排序"
663
664#: forms/formsets.py:321
665msgid "Delete"
666msgstr "删除"
667
668#: forms/models.py:571
669#, python-format
670msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
671msgstr "请修改%(field)s的重复数据"
672
673#: forms/models.py:575
674#, python-format
675msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
676msgstr "请修改%(field)s的重复数据.这个字段必须唯一"
677
678#: forms/models.py:581
679#, python-format
680msgid ""
681"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
682"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
683msgstr ""
684"请修正%(field_name)s的重复数据。%(date_field)s %(lookup)s 在 %(field_name)s "
685"必须保证唯一."
686
687#: forms/models.py:589
688msgid "Please correct the duplicate values below."
689msgstr "请修正重复的数据."
690
691#: forms/models.py:849
692msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
693msgstr "内联外键与父实例的主键不匹配。"
694
695#: forms/models.py:910
696msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
697msgstr "选择一个有效的选项: 该选择不在可用的选项中。"
698
699#: forms/models.py:1000
700#, python-format
701msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
702msgstr "选择一个有效的选项: '%s' 不在可用的选项中。"
703
704#: forms/models.py:1002
705#, python-format
706msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
707msgstr "\"%s\" 不是"
708
709#: forms/util.py:70
710#, python-format
711msgid ""
712"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
713"may be ambiguous or it may not exist."
714msgstr ""
715
716#: forms/widgets.py:325
717msgid "Currently"
718msgstr "目前"
719
720#: forms/widgets.py:326
721msgid "Change"
722msgstr "修改"
723
724#: forms/widgets.py:327
725msgid "Clear"
726msgstr "清除"
727
728#: forms/widgets.py:582
729msgid "Unknown"
730msgstr "未知"
731
732#: forms/widgets.py:583
733msgid "Yes"
734msgstr "是"
735
736#: forms/widgets.py:584
737msgid "No"
738msgstr "否"
739
740#: template/defaultfilters.py:797
741msgid "yes,no,maybe"
742msgstr "是、否、也许"
743
744#: template/defaultfilters.py:825 template/defaultfilters.py:830
745#, python-format
746msgid "%(size)d byte"
747msgid_plural "%(size)d bytes"
748msgstr[0] "%(size)d 字节"
749
750#: template/defaultfilters.py:832
751#, python-format
752msgid "%s KB"
753msgstr "%s KB"
754
755#: template/defaultfilters.py:834
756#, python-format
757msgid "%s MB"
758msgstr "%s MB"
759
760#: template/defaultfilters.py:836
761#, python-format
762msgid "%s GB"
763msgstr "%s GB"
764
765#: template/defaultfilters.py:838
766#, python-format
767msgid "%s TB"
768msgstr "%s TB"
769
770#: template/defaultfilters.py:839
771#, python-format
772msgid "%s PB"
773msgstr "%s PB"
774
775#: utils/dateformat.py:45
776msgid "p.m."
777msgstr "p.m."
778
779#: utils/dateformat.py:46
780msgid "a.m."
781msgstr "a.m."
782
783#: utils/dateformat.py:51
784msgid "PM"
785msgstr "PM"
786
787#: utils/dateformat.py:52
788msgid "AM"
789msgstr "AM"
790
791#: utils/dateformat.py:101
792msgid "midnight"
793msgstr "午夜"
794
795#: utils/dateformat.py:103
796msgid "noon"
797msgstr "中午"
798
799#: utils/dates.py:6
800msgid "Monday"
801msgstr "星期一"
802
803#: utils/dates.py:6
804msgid "Tuesday"
805msgstr "星期二"
806
807#: utils/dates.py:6
808msgid "Wednesday"
809msgstr "星期三"
810
811#: utils/dates.py:6
812msgid "Thursday"
813msgstr "星期四"
814
815#: utils/dates.py:6
816msgid "Friday"
817msgstr "星期五"
818
819#: utils/dates.py:7
820msgid "Saturday"
821msgstr "星期六"
822
823#: utils/dates.py:7
824msgid "Sunday"
825msgstr "星期日"
826
827#: utils/dates.py:10
828msgid "Mon"
829msgstr "星期一"
830
831#: utils/dates.py:10
832msgid "Tue"
833msgstr "星期二"
834
835#: utils/dates.py:10
836msgid "Wed"
837msgstr "星期三"
838
839#: utils/dates.py:10
840msgid "Thu"
841msgstr "星期四"
842
843#: utils/dates.py:10
844msgid "Fri"
845msgstr "星期五"
846
847#: utils/dates.py:11
848msgid "Sat"
849msgstr "星期六"
850
851#: utils/dates.py:11
852msgid "Sun"
853msgstr "星期日"
854
855#: utils/dates.py:18
856msgid "January"
857msgstr "一月"
858
859#: utils/dates.py:18
860msgid "February"
861msgstr "二月"
862
863#: utils/dates.py:18
864msgid "March"
865msgstr "三月"
866
867#: utils/dates.py:18
868msgid "April"
869msgstr "四月"
870
871#: utils/dates.py:18
872msgid "May"
873msgstr "五月"
874
875#: utils/dates.py:18
876msgid "June"
877msgstr "六月"
878
879#: utils/dates.py:19
880msgid "July"
881msgstr "七月"
882
883#: utils/dates.py:19
884msgid "August"
885msgstr "八月"
886
887#: utils/dates.py:19
888msgid "September"
889msgstr "九月"
890
891#: utils/dates.py:19
892msgid "October"
893msgstr "十月"
894
895#: utils/dates.py:19
896msgid "November"
897msgstr "十一月"
898
899#: utils/dates.py:20
900msgid "December"
901msgstr "十二月"
902
903#: utils/dates.py:23
904msgid "jan"
905msgstr "一月"
906
907#: utils/dates.py:23
908msgid "feb"
909msgstr "二月"
910
911#: utils/dates.py:23
912msgid "mar"
913msgstr "三月"
914
915#: utils/dates.py:23
916msgid "apr"
917msgstr "四月"
918
919#: utils/dates.py:23
920msgid "may"
921msgstr "五月"
922
923#: utils/dates.py:23
924msgid "jun"
925msgstr "六月"
926
927#: utils/dates.py:24
928msgid "jul"
929msgstr "七月"
930
931#: utils/dates.py:24
932msgid "aug"
933msgstr "八月"
934
935#: utils/dates.py:24
936msgid "sep"
937msgstr "九月"
938
939#: utils/dates.py:24
940msgid "oct"
941msgstr "十月"
942
943#: utils/dates.py:24
944msgid "nov"
945msgstr "十一月"
946
947#: utils/dates.py:24
948msgid "dec"
949msgstr "十二月"
950
951#: utils/dates.py:31
952msgctxt "abbrev. month"
953msgid "Jan."
954msgstr "一月"
955
956#: utils/dates.py:32
957msgctxt "abbrev. month"
958msgid "Feb."
959msgstr "二月"
960
961#: utils/dates.py:33
962msgctxt "abbrev. month"
963msgid "March"
964msgstr "三月"
965
966#: utils/dates.py:34
967msgctxt "abbrev. month"
968msgid "April"
969msgstr "四月"
970
971#: utils/dates.py:35
972msgctxt "abbrev. month"
973msgid "May"
974msgstr "五月"
975
976#: utils/dates.py:36
977msgctxt "abbrev. month"
978msgid "June"
979msgstr "六月"
980
981#: utils/dates.py:37
982msgctxt "abbrev. month"
983msgid "July"
984msgstr "七月"
985
986#: utils/dates.py:38
987msgctxt "abbrev. month"
988msgid "Aug."
989msgstr "八月"
990
991#: utils/dates.py:39
992msgctxt "abbrev. month"
993msgid "Sept."
994msgstr "九月"
995
996#: utils/dates.py:40
997msgctxt "abbrev. month"
998msgid "Oct."
999msgstr "十月"
1000
1001#: utils/dates.py:41
1002msgctxt "abbrev. month"
1003msgid "Nov."
1004msgstr "十一月"
1005
1006#: utils/dates.py:42
1007msgctxt "abbrev. month"
1008msgid "Dec."
1009msgstr "十二月"
1010
1011#: utils/dates.py:45
1012msgctxt "alt. month"
1013msgid "January"
1014msgstr "一月"
1015
1016#: utils/dates.py:46
1017msgctxt "alt. month"
1018msgid "February"
1019msgstr "二月"
1020
1021#: utils/dates.py:47
1022msgctxt "alt. month"
1023msgid "March"
1024msgstr "三月"
1025
1026#: utils/dates.py:48
1027msgctxt "alt. month"
1028msgid "April"
1029msgstr "四月"
1030
1031#: utils/dates.py:49
1032msgctxt "alt. month"
1033msgid "May"
1034msgstr "五月"
1035
1036#: utils/dates.py:50
1037msgctxt "alt. month"
1038msgid "June"
1039msgstr "六月"
1040
1041#: utils/dates.py:51
1042msgctxt "alt. month"
1043msgid "July"
1044msgstr "七月"
1045
1046#: utils/dates.py:52
1047msgctxt "alt. month"
1048msgid "August"
1049msgstr "八月"
1050
1051#: utils/dates.py:53
1052msgctxt "alt. month"
1053msgid "September"
1054msgstr "九月"
1055
1056#: utils/dates.py:54
1057msgctxt "alt. month"
1058msgid "October"
1059msgstr "十月"
1060
1061#: utils/dates.py:55
1062msgctxt "alt. month"
1063msgid "November"
1064msgstr "十一月"
1065
1066#: utils/dates.py:56
1067msgctxt "alt. month"
1068msgid "December"
1069msgstr "十二月"
1070
1071#: utils/text.py:65
1072#, python-format
1073msgctxt "String to return when truncating text"
1074msgid "%(truncated_text)s..."
1075msgstr ""
1076
1077#: utils/text.py:234
1078msgid "or"
1079msgstr "或"
1080
1081#. Translators: This string is used as a separator between list elements
1082#: utils/text.py:251
1083msgid ", "
1084msgstr ","
1085
1086#: utils/timesince.py:20
1087msgid "year"
1088msgid_plural "years"
1089msgstr[0] "年"
1090
1091#: utils/timesince.py:21
1092msgid "month"
1093msgid_plural "months"
1094msgstr[0] "月"
1095
1096#: utils/timesince.py:22
1097msgid "week"
1098msgid_plural "weeks"
1099msgstr[0] "周"
1100
1101#: utils/timesince.py:23
1102msgid "day"
1103msgid_plural "days"
1104msgstr[0] "天"
1105
1106#: utils/timesince.py:24
1107msgid "hour"
1108msgid_plural "hours"
1109msgstr[0] "小时"
1110
1111#: utils/timesince.py:25
1112msgid "minute"
1113msgid_plural "minutes"
1114msgstr[0] "分钟"
1115
1116#: utils/timesince.py:41
1117msgid "minutes"
1118msgstr "分钟"
1119
1120#: utils/timesince.py:46
1121#, python-format
1122msgid "%(number)d %(type)s"
1123msgstr "%(number)d %(type)s"
1124
1125#: utils/timesince.py:52
1126#, python-format
1127msgid ", %(number)d %(type)s"
1128msgstr ", %(number)d %(type)s"
1129
1130#: views/static.py:52
1131msgid "Directory indexes are not allowed here."
1132msgstr ""
1133
1134#: views/static.py:54
1135#, python-format
1136msgid "\"%(path)s\" does not exist"
1137msgstr ""
1138
1139#: views/static.py:95
1140#, python-format
1141msgid "Index of %(directory)s"
1142msgstr ""
1143
1144#: views/generic/create_update.py:121
1145#, python-format
1146msgid "The %(verbose_name)s was created successfully."
1147msgstr "%(verbose_name)s 创建成功。"
1148
1149#: views/generic/create_update.py:164
1150#, python-format
1151msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
1152msgstr "%(verbose_name)s 更新成功。"
1153
1154#: views/generic/create_update.py:207
1155#, python-format
1156msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
1157msgstr "%(verbose_name)s 已被删除。"
1158
1159#: views/generic/dates.py:33
1160msgid "No year specified"
1161msgstr "没有指定年"
1162
1163#: views/generic/dates.py:58
1164msgid "No month specified"
1165msgstr "没有指定月"
1166
1167#: views/generic/dates.py:99
1168msgid "No day specified"
1169msgstr "没有指定天"
1170
1171#: views/generic/dates.py:138
1172msgid "No week specified"
1173msgstr "没有指定周"
1174
1175#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:215
1176#, python-format
1177msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
1178msgstr "%(verbose_name_plural)s 不存在"
1179
1180#: views/generic/dates.py:467
1181#, python-format
1182msgid ""
1183"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
1184"allow_future is False."
1185msgstr ""
1186"因为 %(class_name)s.allow_future 设置为 False,所以特性 "
1187"%(verbose_name_plural)s 不可用。"
1188
1189#: views/generic/dates.py:501
1190#, python-format
1191msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
1192msgstr "日期文字 '%(datestr)s' 不匹配格式 '%(format)s'"
1193
1194#: views/generic/detail.py:51
1195#, python-format
1196msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
1197msgstr "没有找到符合查询的 %(verbose_name)s"
1198
1199#: views/generic/list.py:45
1200msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
1201msgstr "page 不等于 'last',或者它不能被转为数字。"
1202
1203#: views/generic/list.py:50
1204#, python-format
1205msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
1206msgstr "没有第 (%(page_number)s) 页了"
1207
1208#: views/generic/list.py:117
1209#, python-format
1210msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
1211msgstr "列表是空的并且'%(class_name)s.allow_empty 设置为 False'"