Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / conf / locale / te / LC_MESSAGES / django.po
CommitLineData
01b54c21
MN
1# This file is distributed under the same license as the Django package.
2#
3# Translators:
4# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5# <prudhviy@gmail.com>, 2011.
6# Veeven <veeven@gmail.com>, 2011.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Django\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:33+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:00+0000\n"
13"Last-Translator: bhaskar teja yerneni <prudhviy@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
15"te/)\n"
16"Language: te\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22#: conf/global_settings.py:48
23msgid "Arabic"
24msgstr "ఆరబిక్"
25
26#: conf/global_settings.py:49
27msgid "Azerbaijani"
28msgstr "అజేర్బైజని "
29
30#: conf/global_settings.py:50
31msgid "Bulgarian"
32msgstr "బల్గేరియన్"
33
34#: conf/global_settings.py:51
35msgid "Bengali"
36msgstr "బెంగాలీ"
37
38#: conf/global_settings.py:52
39msgid "Bosnian"
40msgstr "బోస్నియన్"
41
42#: conf/global_settings.py:53
43msgid "Catalan"
44msgstr "కాటలాన్"
45
46#: conf/global_settings.py:54
47msgid "Czech"
48msgstr "ఛెక్"
49
50#: conf/global_settings.py:55
51msgid "Welsh"
52msgstr "వెల్ష్"
53
54#: conf/global_settings.py:56
55msgid "Danish"
56msgstr "డానిష్"
57
58#: conf/global_settings.py:57
59msgid "German"
60msgstr "జెర్మన్"
61
62#: conf/global_settings.py:58
63msgid "Greek"
64msgstr "గ్రీక్"
65
66#: conf/global_settings.py:59
67msgid "English"
68msgstr "ఆంగ్లం"
69
70#: conf/global_settings.py:60
71msgid "British English"
72msgstr "బ్రిటీష్ ఆంగ్లం"
73
74#: conf/global_settings.py:61
75msgid "Esperanto"
76msgstr ""
77
78#: conf/global_settings.py:62
79msgid "Spanish"
80msgstr "స్పానిష్"
81
82#: conf/global_settings.py:63
83msgid "Argentinian Spanish"
84msgstr "అర్జెంటీనా స్పానిష్"
85
86#: conf/global_settings.py:64
87msgid "Mexican Spanish"
88msgstr "మెక్షికన్ స్పానిష్ "
89
90#: conf/global_settings.py:65
91msgid "Nicaraguan Spanish"
92msgstr ""
93
94#: conf/global_settings.py:66
95msgid "Estonian"
96msgstr "ఎస్టొనియన్"
97
98#: conf/global_settings.py:67
99msgid "Basque"
100msgstr "బాస్క్"
101
102#: conf/global_settings.py:68
103msgid "Persian"
104msgstr "పారసీ"
105
106#: conf/global_settings.py:69
107msgid "Finnish"
108msgstr "ఫీన్నిష్"
109
110#: conf/global_settings.py:70
111msgid "French"
112msgstr "ఫ్రెంచ్"
113
114#: conf/global_settings.py:71
115msgid "Frisian"
116msgstr "ఫ్రిసియన్"
117
118#: conf/global_settings.py:72
119msgid "Irish"
120msgstr "ఐరిష్"
121
122#: conf/global_settings.py:73
123msgid "Galician"
124msgstr "గలిసియన్"
125
126#: conf/global_settings.py:74
127msgid "Hebrew"
128msgstr "హీబ్రూ"
129
130#: conf/global_settings.py:75
131msgid "Hindi"
132msgstr "హిందీ"
133
134#: conf/global_settings.py:76
135msgid "Croatian"
136msgstr "క్రొయేషియన్"
137
138#: conf/global_settings.py:77
139msgid "Hungarian"
140msgstr "హంగేరియన్"
141
142#: conf/global_settings.py:78
143msgid "Indonesian"
144msgstr "ఇండోనేషియన్"
145
146#: conf/global_settings.py:79
147msgid "Icelandic"
148msgstr "ఐస్లాండిక్"
149
150#: conf/global_settings.py:80
151msgid "Italian"
152msgstr "ఇటాలియవ్"
153
154#: conf/global_settings.py:81
155msgid "Japanese"
156msgstr "జపనీ"
157
158#: conf/global_settings.py:82
159msgid "Georgian"
160msgstr "జార్జియన్"
161
162#: conf/global_settings.py:83
163msgid "Kazakh"
164msgstr ""
165
166#: conf/global_settings.py:84
167msgid "Khmer"
168msgstr "ఖ్మెర్"
169
170#: conf/global_settings.py:85
171msgid "Kannada"
172msgstr "కన్నడ"
173
174#: conf/global_settings.py:86
175msgid "Korean"
176msgstr "కొరియన్"
177
178#: conf/global_settings.py:87
179msgid "Lithuanian"
180msgstr "లిథుయేనియన్"
181
182#: conf/global_settings.py:88
183msgid "Latvian"
184msgstr "లాత్వియన్"
185
186#: conf/global_settings.py:89
187msgid "Macedonian"
188msgstr "మెసిడోనియన్"
189
190#: conf/global_settings.py:90
191msgid "Malayalam"
192msgstr "మలయాళం"
193
194#: conf/global_settings.py:91
195msgid "Mongolian"
196msgstr "మంగోలియన్"
197
198#: conf/global_settings.py:92
199msgid "Norwegian Bokmal"
200msgstr "నోర్వేగియన్ బొక్మల్ "
201
202#: conf/global_settings.py:93
203msgid "Nepali"
204msgstr ""
205
206#: conf/global_settings.py:94
207msgid "Dutch"
208msgstr "డచ్"
209
210#: conf/global_settings.py:95
211msgid "Norwegian Nynorsk"
212msgstr "నోర్వేగియన్ న్య్నోర్స్క్ "
213
214#: conf/global_settings.py:96
215msgid "Punjabi"
216msgstr "పంజాబీ"
217
218#: conf/global_settings.py:97
219msgid "Polish"
220msgstr "పొలిష్"
221
222#: conf/global_settings.py:98
223msgid "Portuguese"
224msgstr "పోర్చుగీస్"
225
226#: conf/global_settings.py:99
227msgid "Brazilian Portuguese"
228msgstr "బ్రజీలియన్ పోర్చుగీస్"
229
230#: conf/global_settings.py:100
231msgid "Romanian"
232msgstr "రొమానియన్"
233
234#: conf/global_settings.py:101
235msgid "Russian"
236msgstr "రష్యన్"
237
238#: conf/global_settings.py:102
239msgid "Slovak"
240msgstr "స్లొవాక్"
241
242#: conf/global_settings.py:103
243msgid "Slovenian"
244msgstr "స్లొవానియన్"
245
246#: conf/global_settings.py:104
247msgid "Albanian"
248msgstr "అల్బేనియన్"
249
250#: conf/global_settings.py:105
251msgid "Serbian"
252msgstr "సెర్బియన్"
253
254#: conf/global_settings.py:106
255msgid "Serbian Latin"
256msgstr "సెర్బియన్ లాటిన్"
257
258#: conf/global_settings.py:107
259msgid "Swedish"
260msgstr "స్వీడిష్"
261
262#: conf/global_settings.py:108
263msgid "Swahili"
264msgstr ""
265
266#: conf/global_settings.py:109
267msgid "Tamil"
268msgstr "తమిళం"
269
270#: conf/global_settings.py:110
271msgid "Telugu"
272msgstr "తెలుగు"
273
274#: conf/global_settings.py:111
275msgid "Thai"
276msgstr "థాయి"
277
278#: conf/global_settings.py:112
279msgid "Turkish"
280msgstr "టర్కిష్"
281
282#: conf/global_settings.py:113
283msgid "Tatar"
284msgstr ""
285
286#: conf/global_settings.py:114
287msgid "Ukrainian"
288msgstr "ఉక్రేనియన్"
289
290#: conf/global_settings.py:115
291msgid "Urdu"
292msgstr "ఉర్దూ"
293
294#: conf/global_settings.py:116
295msgid "Vietnamese"
296msgstr "వియెత్నామీ"
297
298#: conf/global_settings.py:117
299msgid "Simplified Chinese"
300msgstr "సరళ చైనీ"
301
302#: conf/global_settings.py:118
303msgid "Traditional Chinese"
304msgstr "సాంప్రదాయ చైనీ"
305
306#: core/validators.py:24 forms/fields.py:51
307msgid "Enter a valid value."
308msgstr "సరైన విలువని ఇవ్వండి."
309
310#: core/validators.py:99 forms/fields.py:601
311msgid "This URL appears to be a broken link."
312msgstr ""
313
314#: core/validators.py:131 forms/fields.py:600
315msgid "Enter a valid URL."
316msgstr "సరైన URL ఇవ్వండి."
317
318#: core/validators.py:165 forms/fields.py:474
319msgid "Enter a valid e-mail address."
320msgstr "సరైన ఈమెయిలు చిరునామాను ఇవ్వండి."
321
322#: core/validators.py:168 forms/fields.py:1023
323msgid ""
324"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
325msgstr ""
326
327#: core/validators.py:171 core/validators.py:188 forms/fields.py:997
328msgid "Enter a valid IPv4 address."
329msgstr "దయచేసి సరైన IPv4 అడ్రస్ ఇవ్వండి"
330
331#: core/validators.py:175 core/validators.py:189
332msgid "Enter a valid IPv6 address."
333msgstr ""
334
335#: core/validators.py:184 core/validators.py:187
336msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
337msgstr ""
338
339#: core/validators.py:209 db/models/fields/__init__.py:638
340msgid "Enter only digits separated by commas."
341msgstr "కామాల తో అంకెలు విడడీసి ఇవ్వండి "
342
343#: core/validators.py:215
344#, python-format
345msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
346msgstr ""
347"దయచేసి దీని విలువ %(limit_value)s గ ఉండేట్లు చూసుకొనుము. ( మీరు సమర్పించిన విలువ "
348"%(show_value)s )"
349
350#: core/validators.py:233 forms/fields.py:209 forms/fields.py:262
351#, python-format
352msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
353msgstr "దయచేసి దీని విలువ %(limit_value)s కు సమానముగా లేక తక్కువగా ఉండేట్లు చూసుకొనుము."
354
355#: core/validators.py:238 forms/fields.py:210 forms/fields.py:263
356#, python-format
357msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
358msgstr "దయచేసి దీని విలువ %(limit_value)s కు సమానముగా లేక ఎక్కువగా ఉండేట్లు చూసుకొనుము."
359
360#: core/validators.py:244
361#, python-format
362msgid ""
363"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
364"%(show_value)d)."
365msgstr ""
366"దయచేసి ఈ విలువ యొక్క పొడువు కనీసం %(limit_value)d అక్షరములు ఉండేట్లు చూసుకొనుము. ( మీరు "
367"సమర్పించిన విలువ లో %(show_value)d అక్షరములు వున్నవి )"
368
369#: core/validators.py:250
370#, python-format
371msgid ""
372"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
373"%(show_value)d)."
374msgstr ""
375"దయచేసి ఈ విలువ యొక్క పొడువు %(limit_value)d అక్షరములు మాత్రమే ఉండేట్లు చూసుకొనుము. (మీరు "
376"సమర్పించిన విలువ లో %(show_value)d అక్షరములు వున్నవి )"
377
378#: db/models/base.py:764
379#, python-format
380msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
381msgstr ""
382
383#: db/models/base.py:787 forms/models.py:577
384msgid "and"
385msgstr "మరియు"
386
387#: db/models/base.py:788 db/models/fields/__init__.py:65
388#, python-format
389msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
390msgstr ""
391
392#: db/models/fields/__init__.py:62
393#, python-format
394msgid "Value %r is not a valid choice."
395msgstr ""
396
397#: db/models/fields/__init__.py:63
398msgid "This field cannot be null."
399msgstr "ఈ ఫీల్డ్ కాళీగా ఉందకూడడు "
400
401#: db/models/fields/__init__.py:64
402msgid "This field cannot be blank."
403msgstr "ఈ ఖాళీని తప్పనిసరిగా పూరించాలి"
404
405#: db/models/fields/__init__.py:71
406#, python-format
407msgid "Field of type: %(field_type)s"
408msgstr ""
409
410#: db/models/fields/__init__.py:506 db/models/fields/__init__.py:961
411msgid "Integer"
412msgstr "పూర్ణసంఖ్య"
413
414#: db/models/fields/__init__.py:510 db/models/fields/__init__.py:959
415#, python-format
416msgid "'%s' value must be an integer."
417msgstr ""
418
419#: db/models/fields/__init__.py:552
420#, python-format
421msgid "'%s' value must be either True or False."
422msgstr ""
423
424#: db/models/fields/__init__.py:554
425msgid "Boolean (Either True or False)"
426msgstr "బూలియన్ (అవునా లేక కాదా)"
427
428#: db/models/fields/__init__.py:605
429#, python-format
430msgid "String (up to %(max_length)s)"
431msgstr "పదబంధం (గరిష్ఠం %(max_length)s)"
432
433#: db/models/fields/__init__.py:633
434msgid "Comma-separated integers"
435msgstr "కామా తో విడడీసిన సంఖ్య"
436
437#: db/models/fields/__init__.py:647
438#, python-format
439msgid "'%s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD format."
440msgstr ""
441
442#: db/models/fields/__init__.py:649 db/models/fields/__init__.py:734
443#, python-format
444msgid ""
445"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid date."
446msgstr ""
447
448#: db/models/fields/__init__.py:652
449msgid "Date (without time)"
450msgstr "తేదీ (సమయం లేకుండా)"
451
452#: db/models/fields/__init__.py:732
453#, python-format
454msgid ""
455"'%s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
456"uuuuuu]][TZ] format."
457msgstr ""
458
459#: db/models/fields/__init__.py:736
460#, python-format
461msgid ""
462"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but "
463"it is an invalid date/time."
464msgstr ""
465
466#: db/models/fields/__init__.py:740
467msgid "Date (with time)"
468msgstr "తేది (సమయం తో)"
469
470#: db/models/fields/__init__.py:831
471#, python-format
472msgid "'%s' value must be a decimal number."
473msgstr ""
474
475#: db/models/fields/__init__.py:833
476msgid "Decimal number"
477msgstr "దశగణసంఖ్య"
478
479#: db/models/fields/__init__.py:890
480msgid "E-mail address"
481msgstr "ఇటపా"
482
483#: db/models/fields/__init__.py:906
484msgid "File path"
485msgstr "ఫైల్ పాత్"
486
487#: db/models/fields/__init__.py:930
488#, python-format
489msgid "'%s' value must be a float."
490msgstr ""
491
492#: db/models/fields/__init__.py:932
493msgid "Floating point number"
494msgstr ""
495
496#: db/models/fields/__init__.py:993
497msgid "Big (8 byte) integer"
498msgstr ""
499
500#: db/models/fields/__init__.py:1007
501msgid "IPv4 address"
502msgstr ""
503
504#: db/models/fields/__init__.py:1023
505msgid "IP address"
506msgstr "ఐపీ చిరునామా"
507
508#: db/models/fields/__init__.py:1065
509#, python-format
510msgid "'%s' value must be either None, True or False."
511msgstr ""
512
513#: db/models/fields/__init__.py:1067
514msgid "Boolean (Either True, False or None)"
515msgstr ""
516
517#: db/models/fields/__init__.py:1116
518msgid "Positive integer"
519msgstr ""
520
521#: db/models/fields/__init__.py:1127
522msgid "Positive small integer"
523msgstr ""
524
525#: db/models/fields/__init__.py:1138
526#, python-format
527msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
528msgstr ""
529
530#: db/models/fields/__init__.py:1156
531msgid "Small integer"
532msgstr ""
533
534#: db/models/fields/__init__.py:1162
535msgid "Text"
536msgstr "పాఠ్యం"
537
538#: db/models/fields/__init__.py:1180
539#, python-format
540msgid ""
541"'%s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
542msgstr ""
543
544#: db/models/fields/__init__.py:1182
545#, python-format
546msgid ""
547"'%s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an invalid "
548"time."
549msgstr ""
550
551#: db/models/fields/__init__.py:1185
552msgid "Time"
553msgstr "సమయం"
554
555#: db/models/fields/__init__.py:1249
556msgid "URL"
557msgstr "URL"
558
559#: db/models/fields/files.py:214
560msgid "File"
561msgstr ""
562
563#: db/models/fields/files.py:321
564msgid "Image"
565msgstr ""
566
567#: db/models/fields/related.py:903
568#, python-format
569msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
570msgstr ""
571
572#: db/models/fields/related.py:905
573msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
574msgstr ""
575
576#: db/models/fields/related.py:1033
577msgid "One-to-one relationship"
578msgstr ""
579
580#: db/models/fields/related.py:1096
581msgid "Many-to-many relationship"
582msgstr ""
583
584#: db/models/fields/related.py:1120
585msgid ""
586"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
587msgstr "\"Control\" కాని \"Command\" మాక్ లో నొక్కి ఉంచండి , ఒకటి కన్న ఎక్కువ ఎన్నుకోవటానికి"
588
589#: forms/fields.py:50
590msgid "This field is required."
591msgstr "ఈ ఫీల్డ్ అవసరము"
592
593#: forms/fields.py:208
594msgid "Enter a whole number."
595msgstr "పూర్ణ సంఖ్య ఇవ్వండి"
596
597#: forms/fields.py:240 forms/fields.py:261
598msgid "Enter a number."
599msgstr "దయచేసి పూర్ణ సంఖ్య ఇవ్వండి"
600
601#: forms/fields.py:264
602#, python-format
603msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
604msgstr ""
605
606#: forms/fields.py:265
607#, python-format
608msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
609msgstr ""
610
611#: forms/fields.py:266
612#, python-format
613msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
614msgstr ""
615
616#: forms/fields.py:365 forms/fields.py:963
617msgid "Enter a valid date."
618msgstr "దయచేసి సరైన తేది ఇవ్వండి."
619
620#: forms/fields.py:388 forms/fields.py:964
621msgid "Enter a valid time."
622msgstr "దయచేసి సరైన సమయం ఇవ్వండి."
623
624#: forms/fields.py:409
625msgid "Enter a valid date/time."
626msgstr "దయచేసి సరైన తెది/సమయం ఇవ్వండి."
627
628#: forms/fields.py:485
629msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
630msgstr ""
631
632#: forms/fields.py:486
633msgid "No file was submitted."
634msgstr "ఫైలు సమర్పించబడలేదు."
635
636#: forms/fields.py:487
637msgid "The submitted file is empty."
638msgstr "మీరు సమర్పించిన ఫైల్ కాళీగా ఉంది "
639
640#: forms/fields.py:488
641#, python-format
642msgid ""
643"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
644msgstr ""
645
646#: forms/fields.py:489
647msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
648msgstr ""
649
650#: forms/fields.py:544
651msgid ""
652"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
653"corrupted image."
654msgstr ""
655
656#: forms/fields.py:689 forms/fields.py:769
657#, python-format
658msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
659msgstr ""
660
661#: forms/fields.py:770 forms/fields.py:858 forms/models.py:999
662msgid "Enter a list of values."
663msgstr "సరైన విలువల జాబితాను ఇవ్వండి."
664
665#: forms/formsets.py:317 forms/formsets.py:319
666msgid "Order"
667msgstr "అంతరము"
668
669#: forms/formsets.py:321
670msgid "Delete"
671msgstr "తొలగించు"
672
673#: forms/models.py:571
674#, python-format
675msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
676msgstr "దయచేసి %(field)s యొక్క నకలు విలువను సరిదిద్దుకోండి."
677
678#: forms/models.py:575
679#, python-format
680msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
681msgstr "దయచేసి %(field)s యొక్క నకలు విలువను సరిదిద్దుకోండి. దీని విలువ అద్వితీయమయినది "
682
683#: forms/models.py:581
684#, python-format
685msgid ""
686"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
687"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
688msgstr ""
689
690#: forms/models.py:589
691msgid "Please correct the duplicate values below."
692msgstr "దయచేసి క్రింద ఉన్న నకలు విలువను సరిదిద్దుకోండి."
693
694#: forms/models.py:849
695msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
696msgstr ""
697
698#: forms/models.py:910
699msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
700msgstr ""
701
702#: forms/models.py:1000
703#, python-format
704msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
705msgstr ""
706
707#: forms/models.py:1002
708#, python-format
709msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
710msgstr ""
711
712#: forms/util.py:70
713#, python-format
714msgid ""
715"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
716"may be ambiguous or it may not exist."
717msgstr ""
718
719#: forms/widgets.py:325
720msgid "Currently"
721msgstr "ప్రస్తుతము "
722
723#: forms/widgets.py:326
724msgid "Change"
725msgstr "మార్చు"
726
727#: forms/widgets.py:327
728msgid "Clear"
729msgstr ""
730
731#: forms/widgets.py:582
732msgid "Unknown"
733msgstr "తెలియనది"
734
735#: forms/widgets.py:583
736msgid "Yes"
737msgstr "అవును"
738
739#: forms/widgets.py:584
740msgid "No"
741msgstr "కాదు"
742
743#: template/defaultfilters.py:797
744msgid "yes,no,maybe"
745msgstr "అవును, కాదు , ఏమొ"
746
747#: template/defaultfilters.py:825 template/defaultfilters.py:830
748#, python-format
749msgid "%(size)d byte"
750msgid_plural "%(size)d bytes"
751msgstr[0] "%(size)d బైటు"
752msgstr[1] "%(size)d బైట్లు"
753
754#: template/defaultfilters.py:832
755#, python-format
756msgid "%s KB"
757msgstr "%s కిబై"
758
759#: template/defaultfilters.py:834
760#, python-format
761msgid "%s MB"
762msgstr "%s మెబై"
763
764#: template/defaultfilters.py:836
765#, python-format
766msgid "%s GB"
767msgstr "%s గిబై"
768
769#: template/defaultfilters.py:838
770#, python-format
771msgid "%s TB"
772msgstr ""
773
774#: template/defaultfilters.py:839
775#, python-format
776msgid "%s PB"
777msgstr ""
778
779#: utils/dateformat.py:45
780msgid "p.m."
781msgstr "p.m."
782
783#: utils/dateformat.py:46
784msgid "a.m."
785msgstr "a.m."
786
787#: utils/dateformat.py:51
788msgid "PM"
789msgstr "PM"
790
791#: utils/dateformat.py:52
792msgid "AM"
793msgstr "AM"
794
795#: utils/dateformat.py:101
796msgid "midnight"
797msgstr "అర్ధరాత్రి"
798
799#: utils/dateformat.py:103
800msgid "noon"
801msgstr "మధ్యాహ్నం"
802
803#: utils/dates.py:6
804msgid "Monday"
805msgstr "సోమవారం"
806
807#: utils/dates.py:6
808msgid "Tuesday"
809msgstr "మంగళవారం"
810
811#: utils/dates.py:6
812msgid "Wednesday"
813msgstr "బుధవారం"
814
815#: utils/dates.py:6
816msgid "Thursday"
817msgstr "గురువారం"
818
819#: utils/dates.py:6
820msgid "Friday"
821msgstr "శుక్రవారం"
822
823#: utils/dates.py:7
824msgid "Saturday"
825msgstr "శనివారం"
826
827#: utils/dates.py:7
828msgid "Sunday"
829msgstr "ఆదివారం"
830
831#: utils/dates.py:10
832msgid "Mon"
833msgstr "సోమ"
834
835#: utils/dates.py:10
836msgid "Tue"
837msgstr "మంగళ"
838
839#: utils/dates.py:10
840msgid "Wed"
841msgstr "బుధ"
842
843#: utils/dates.py:10
844msgid "Thu"
845msgstr "గురు"
846
847#: utils/dates.py:10
848msgid "Fri"
849msgstr "శుక్ర"
850
851#: utils/dates.py:11
852msgid "Sat"
853msgstr "శని"
854
855#: utils/dates.py:11
856msgid "Sun"
857msgstr "ఆది"
858
859#: utils/dates.py:18
860msgid "January"
861msgstr "జనవరి"
862
863#: utils/dates.py:18
864msgid "February"
865msgstr "ఫిబ్రవరి"
866
867#: utils/dates.py:18
868msgid "March"
869msgstr "మార్చి"
870
871#: utils/dates.py:18
872msgid "April"
873msgstr "ఎప్రిల్"
874
875#: utils/dates.py:18
876msgid "May"
877msgstr "మే"
878
879#: utils/dates.py:18
880msgid "June"
881msgstr "జూన్"
882
883#: utils/dates.py:19
884msgid "July"
885msgstr "జులై"
886
887#: utils/dates.py:19
888msgid "August"
889msgstr "ఆగష్టు"
890
891#: utils/dates.py:19
892msgid "September"
893msgstr "సెప్టెంబర్"
894
895#: utils/dates.py:19
896msgid "October"
897msgstr "అక్టోబర్"
898
899#: utils/dates.py:19
900msgid "November"
901msgstr "నవంబర్"
902
903#: utils/dates.py:20
904msgid "December"
905msgstr "డిసెంబర్"
906
907#: utils/dates.py:23
908msgid "jan"
909msgstr "జన"
910
911#: utils/dates.py:23
912msgid "feb"
913msgstr "ఫిబ్ర"
914
915#: utils/dates.py:23
916msgid "mar"
917msgstr "మార్చి"
918
919#: utils/dates.py:23
920msgid "apr"
921msgstr "ఎప్రి"
922
923#: utils/dates.py:23
924msgid "may"
925msgstr "మే"
926
927#: utils/dates.py:23
928msgid "jun"
929msgstr "జూన్"
930
931#: utils/dates.py:24
932msgid "jul"
933msgstr "జూలై"
934
935#: utils/dates.py:24
936msgid "aug"
937msgstr "ఆగ"
938
939#: utils/dates.py:24
940msgid "sep"
941msgstr "సెప్టెం"
942
943#: utils/dates.py:24
944msgid "oct"
945msgstr "అక్టో"
946
947#: utils/dates.py:24
948msgid "nov"
949msgstr "నవం"
950
951#: utils/dates.py:24
952msgid "dec"
953msgstr "డిసెం"
954
955#: utils/dates.py:31
956msgctxt "abbrev. month"
957msgid "Jan."
958msgstr "జన."
959
960#: utils/dates.py:32
961msgctxt "abbrev. month"
962msgid "Feb."
963msgstr "ఫిబ్ర."
964
965#: utils/dates.py:33
966msgctxt "abbrev. month"
967msgid "March"
968msgstr "మార్చి"
969
970#: utils/dates.py:34
971msgctxt "abbrev. month"
972msgid "April"
973msgstr "ఏప్రి."
974
975#: utils/dates.py:35
976msgctxt "abbrev. month"
977msgid "May"
978msgstr "మే"
979
980#: utils/dates.py:36
981msgctxt "abbrev. month"
982msgid "June"
983msgstr "జూన్"
984
985#: utils/dates.py:37
986msgctxt "abbrev. month"
987msgid "July"
988msgstr "జూలై"
989
990#: utils/dates.py:38
991msgctxt "abbrev. month"
992msgid "Aug."
993msgstr "ఆగ."
994
995#: utils/dates.py:39
996msgctxt "abbrev. month"
997msgid "Sept."
998msgstr "సెప్టెం."
999
1000#: utils/dates.py:40
1001msgctxt "abbrev. month"
1002msgid "Oct."
1003msgstr "అక్టో."
1004
1005#: utils/dates.py:41
1006msgctxt "abbrev. month"
1007msgid "Nov."
1008msgstr "నవం."
1009
1010#: utils/dates.py:42
1011msgctxt "abbrev. month"
1012msgid "Dec."
1013msgstr "డిసెం."
1014
1015#: utils/dates.py:45
1016msgctxt "alt. month"
1017msgid "January"
1018msgstr "జనవరి"
1019
1020#: utils/dates.py:46
1021msgctxt "alt. month"
1022msgid "February"
1023msgstr "ఫిబ్రవరి"
1024
1025#: utils/dates.py:47
1026msgctxt "alt. month"
1027msgid "March"
1028msgstr "మార్చి"
1029
1030#: utils/dates.py:48
1031msgctxt "alt. month"
1032msgid "April"
1033msgstr "ఏప్రిల్"
1034
1035#: utils/dates.py:49
1036msgctxt "alt. month"
1037msgid "May"
1038msgstr "మే"
1039
1040#: utils/dates.py:50
1041msgctxt "alt. month"
1042msgid "June"
1043msgstr "జూన్"
1044
1045#: utils/dates.py:51
1046msgctxt "alt. month"
1047msgid "July"
1048msgstr "జూలై"
1049
1050#: utils/dates.py:52
1051msgctxt "alt. month"
1052msgid "August"
1053msgstr "ఆగస్ట్"
1054
1055#: utils/dates.py:53
1056msgctxt "alt. month"
1057msgid "September"
1058msgstr "సెప్టెంబర్"
1059
1060#: utils/dates.py:54
1061msgctxt "alt. month"
1062msgid "October"
1063msgstr "అక్టోబర్"
1064
1065#: utils/dates.py:55
1066msgctxt "alt. month"
1067msgid "November"
1068msgstr "నవంబర్"
1069
1070#: utils/dates.py:56
1071msgctxt "alt. month"
1072msgid "December"
1073msgstr "డిసెంబర్"
1074
1075#: utils/text.py:65
1076#, python-format
1077msgctxt "String to return when truncating text"
1078msgid "%(truncated_text)s..."
1079msgstr ""
1080
1081#: utils/text.py:234
1082msgid "or"
1083msgstr "లేదా"
1084
1085#. Translators: This string is used as a separator between list elements
1086#: utils/text.py:251
1087msgid ", "
1088msgstr ", "
1089
1090#: utils/timesince.py:20
1091msgid "year"
1092msgid_plural "years"
1093msgstr[0] "సంవత్సరం"
1094msgstr[1] "సంవత్సరాలు"
1095
1096#: utils/timesince.py:21
1097msgid "month"
1098msgid_plural "months"
1099msgstr[0] "నెల"
1100msgstr[1] "నెలలు"
1101
1102#: utils/timesince.py:22
1103msgid "week"
1104msgid_plural "weeks"
1105msgstr[0] "వారం"
1106msgstr[1] "వారాలు"
1107
1108#: utils/timesince.py:23
1109msgid "day"
1110msgid_plural "days"
1111msgstr[0] "రోజు"
1112msgstr[1] "రోజులు"
1113
1114#: utils/timesince.py:24
1115msgid "hour"
1116msgid_plural "hours"
1117msgstr[0] "గంట"
1118msgstr[1] "గంటలు"
1119
1120#: utils/timesince.py:25
1121msgid "minute"
1122msgid_plural "minutes"
1123msgstr[0] "నిమిషం"
1124msgstr[1] "నిమిషాలు"
1125
1126#: utils/timesince.py:41
1127msgid "minutes"
1128msgstr "నిమిషాలు"
1129
1130#: utils/timesince.py:46
1131#, python-format
1132msgid "%(number)d %(type)s"
1133msgstr "%(number)d %(type)s"
1134
1135#: utils/timesince.py:52
1136#, python-format
1137msgid ", %(number)d %(type)s"
1138msgstr ", %(number)d %(type)s"
1139
1140#: views/static.py:52
1141msgid "Directory indexes are not allowed here."
1142msgstr ""
1143
1144#: views/static.py:54
1145#, python-format
1146msgid "\"%(path)s\" does not exist"
1147msgstr ""
1148
1149#: views/static.py:95
1150#, python-format
1151msgid "Index of %(directory)s"
1152msgstr ""
1153
1154#: views/generic/create_update.py:121
1155#, python-format
1156msgid "The %(verbose_name)s was created successfully."
1157msgstr "%(verbose_name)s జయప్రదంగా తయారయింది"
1158
1159#: views/generic/create_update.py:164
1160#, python-format
1161msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
1162msgstr "%(verbose_name)s జయప్రదంగా @@"
1163
1164#: views/generic/create_update.py:207
1165#, python-format
1166msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
1167msgstr "%(verbose_name)s తీసివేయబడినది"
1168
1169#: views/generic/dates.py:33
1170msgid "No year specified"
1171msgstr ""
1172
1173#: views/generic/dates.py:58
1174msgid "No month specified"
1175msgstr ""
1176
1177#: views/generic/dates.py:99
1178msgid "No day specified"
1179msgstr ""
1180
1181#: views/generic/dates.py:138
1182msgid "No week specified"
1183msgstr ""
1184
1185#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:215
1186#, python-format
1187msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
1188msgstr ""
1189
1190#: views/generic/dates.py:467
1191#, python-format
1192msgid ""
1193"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
1194"allow_future is False."
1195msgstr ""
1196
1197#: views/generic/dates.py:501
1198#, python-format
1199msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
1200msgstr ""
1201
1202#: views/generic/detail.py:51
1203#, python-format
1204msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
1205msgstr ""
1206
1207#: views/generic/list.py:45
1208msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
1209msgstr ""
1210
1211#: views/generic/list.py:50
1212#, python-format
1213msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
1214msgstr ""
1215
1216#: views/generic/list.py:117
1217#, python-format
1218msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
1219msgstr ""