Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / conf / locale / ta / LC_MESSAGES / django.po
CommitLineData
01b54c21
MN
1# This file is distributed under the same license as the Django package.
2#
3# Translators:
4# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Django\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:33+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:00+0000\n"
11"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
12"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
13"ta/)\n"
14"Language: ta\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
19
20#: conf/global_settings.py:48
21msgid "Arabic"
22msgstr "அரபிக்"
23
24#: conf/global_settings.py:49
25msgid "Azerbaijani"
26msgstr ""
27
28#: conf/global_settings.py:50
29msgid "Bulgarian"
30msgstr ""
31
32#: conf/global_settings.py:51
33msgid "Bengali"
34msgstr "பெங்காலி"
35
36#: conf/global_settings.py:52
37msgid "Bosnian"
38msgstr ""
39
40#: conf/global_settings.py:53
41msgid "Catalan"
42msgstr ""
43
44#: conf/global_settings.py:54
45msgid "Czech"
46msgstr "செக்"
47
48#: conf/global_settings.py:55
49msgid "Welsh"
50msgstr "வெல்ஸ்"
51
52#: conf/global_settings.py:56
53msgid "Danish"
54msgstr "டேனிஷ்"
55
56#: conf/global_settings.py:57
57msgid "German"
58msgstr "ஜெர்மன்"
59
60#: conf/global_settings.py:58
61msgid "Greek"
62msgstr "கிரேக்கம்"
63
64#: conf/global_settings.py:59
65msgid "English"
66msgstr "ஆங்கிலம்"
67
68#: conf/global_settings.py:60
69msgid "British English"
70msgstr ""
71
72#: conf/global_settings.py:61
73msgid "Esperanto"
74msgstr ""
75
76#: conf/global_settings.py:62
77msgid "Spanish"
78msgstr "ஸ்பானிஷ்"
79
80#: conf/global_settings.py:63
81msgid "Argentinian Spanish"
82msgstr ""
83
84#: conf/global_settings.py:64
85msgid "Mexican Spanish"
86msgstr ""
87
88#: conf/global_settings.py:65
89msgid "Nicaraguan Spanish"
90msgstr ""
91
92#: conf/global_settings.py:66
93msgid "Estonian"
94msgstr ""
95
96#: conf/global_settings.py:67
97msgid "Basque"
98msgstr ""
99
100#: conf/global_settings.py:68
101msgid "Persian"
102msgstr ""
103
104#: conf/global_settings.py:69
105msgid "Finnish"
106msgstr "பீனீஷ்"
107
108#: conf/global_settings.py:70
109msgid "French"
110msgstr "ப்ரென்சு"
111
112#: conf/global_settings.py:71
113msgid "Frisian"
114msgstr ""
115
116#: conf/global_settings.py:72
117msgid "Irish"
118msgstr ""
119
120#: conf/global_settings.py:73
121msgid "Galician"
122msgstr "கலீஷீயன்"
123
124#: conf/global_settings.py:74
125msgid "Hebrew"
126msgstr "ஹீப்ரு"
127
128#: conf/global_settings.py:75
129msgid "Hindi"
130msgstr ""
131
132#: conf/global_settings.py:76
133msgid "Croatian"
134msgstr ""
135
136#: conf/global_settings.py:77
137msgid "Hungarian"
138msgstr "ஹங்கேரியன்"
139
140#: conf/global_settings.py:78
141msgid "Indonesian"
142msgstr ""
143
144#: conf/global_settings.py:79
145msgid "Icelandic"
146msgstr "ஐஸ்லான்டிக்"
147
148#: conf/global_settings.py:80
149msgid "Italian"
150msgstr "இத்தாலியன்"
151
152#: conf/global_settings.py:81
153msgid "Japanese"
154msgstr "ஜப்பானிய"
155
156#: conf/global_settings.py:82
157msgid "Georgian"
158msgstr ""
159
160#: conf/global_settings.py:83
161msgid "Kazakh"
162msgstr ""
163
164#: conf/global_settings.py:84
165msgid "Khmer"
166msgstr ""
167
168#: conf/global_settings.py:85
169msgid "Kannada"
170msgstr ""
171
172#: conf/global_settings.py:86
173msgid "Korean"
174msgstr ""
175
176#: conf/global_settings.py:87
177msgid "Lithuanian"
178msgstr ""
179
180#: conf/global_settings.py:88
181msgid "Latvian"
182msgstr ""
183
184#: conf/global_settings.py:89
185msgid "Macedonian"
186msgstr ""
187
188#: conf/global_settings.py:90
189msgid "Malayalam"
190msgstr ""
191
192#: conf/global_settings.py:91
193msgid "Mongolian"
194msgstr ""
195
196#: conf/global_settings.py:92
197msgid "Norwegian Bokmal"
198msgstr ""
199
200#: conf/global_settings.py:93
201msgid "Nepali"
202msgstr ""
203
204#: conf/global_settings.py:94
205msgid "Dutch"
206msgstr "டச்சு"
207
208#: conf/global_settings.py:95
209msgid "Norwegian Nynorsk"
210msgstr ""
211
212#: conf/global_settings.py:96
213msgid "Punjabi"
214msgstr ""
215
216#: conf/global_settings.py:97
217msgid "Polish"
218msgstr ""
219
220#: conf/global_settings.py:98
221msgid "Portuguese"
222msgstr ""
223
224#: conf/global_settings.py:99
225msgid "Brazilian Portuguese"
226msgstr ""
227
228#: conf/global_settings.py:100
229msgid "Romanian"
230msgstr "ரோமானியன்"
231
232#: conf/global_settings.py:101
233msgid "Russian"
234msgstr "ரஷ்யன்"
235
236#: conf/global_settings.py:102
237msgid "Slovak"
238msgstr "சுலோவாக்"
239
240#: conf/global_settings.py:103
241msgid "Slovenian"
242msgstr "ஸ்லோவேனியன்"
243
244#: conf/global_settings.py:104
245msgid "Albanian"
246msgstr ""
247
248#: conf/global_settings.py:105
249msgid "Serbian"
250msgstr "செர்பியன்"
251
252#: conf/global_settings.py:106
253msgid "Serbian Latin"
254msgstr ""
255
256#: conf/global_settings.py:107
257msgid "Swedish"
258msgstr "சுவிடிஷ்"
259
260#: conf/global_settings.py:108
261msgid "Swahili"
262msgstr ""
263
264#: conf/global_settings.py:109
265msgid "Tamil"
266msgstr "தமிழ்"
267
268#: conf/global_settings.py:110
269msgid "Telugu"
270msgstr ""
271
272#: conf/global_settings.py:111
273msgid "Thai"
274msgstr ""
275
276#: conf/global_settings.py:112
277msgid "Turkish"
278msgstr "துருக்கிஷ்"
279
280#: conf/global_settings.py:113
281msgid "Tatar"
282msgstr ""
283
284#: conf/global_settings.py:114
285msgid "Ukrainian"
286msgstr "உக்ரேனியன்"
287
288#: conf/global_settings.py:115
289msgid "Urdu"
290msgstr ""
291
292#: conf/global_settings.py:116
293msgid "Vietnamese"
294msgstr ""
295
296#: conf/global_settings.py:117
297msgid "Simplified Chinese"
298msgstr "எளிய சீன மொழி"
299
300#: conf/global_settings.py:118
301msgid "Traditional Chinese"
302msgstr "மரபு சீன மொழி"
303
304#: core/validators.py:24 forms/fields.py:51
305msgid "Enter a valid value."
306msgstr ""
307
308#: core/validators.py:99 forms/fields.py:601
309msgid "This URL appears to be a broken link."
310msgstr ""
311
312#: core/validators.py:131 forms/fields.py:600
313msgid "Enter a valid URL."
314msgstr ""
315
316#: core/validators.py:165 forms/fields.py:474
317msgid "Enter a valid e-mail address."
318msgstr "முறையான e முகவரிகள் மட்டும் எழுதவும்"
319
320#: core/validators.py:168 forms/fields.py:1023
321msgid ""
322"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
323msgstr ""
324
325#: core/validators.py:171 core/validators.py:188 forms/fields.py:997
326msgid "Enter a valid IPv4 address."
327msgstr ""
328
329#: core/validators.py:175 core/validators.py:189
330msgid "Enter a valid IPv6 address."
331msgstr ""
332
333#: core/validators.py:184 core/validators.py:187
334msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
335msgstr ""
336
337#: core/validators.py:209 db/models/fields/__init__.py:638
338msgid "Enter only digits separated by commas."
339msgstr "இங்கு எண்களை மட்டுமே எழுதவும் காமவாள் தனிமைபடுத்தவும் "
340
341#: core/validators.py:215
342#, python-format
343msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
344msgstr ""
345
346#: core/validators.py:233 forms/fields.py:209 forms/fields.py:262
347#, python-format
348msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
349msgstr ""
350
351#: core/validators.py:238 forms/fields.py:210 forms/fields.py:263
352#, python-format
353msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
354msgstr ""
355
356#: core/validators.py:244
357#, python-format
358msgid ""
359"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
360"%(show_value)d)."
361msgstr ""
362
363#: core/validators.py:250
364#, python-format
365msgid ""
366"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
367"%(show_value)d)."
368msgstr ""
369
370#: db/models/base.py:764
371#, python-format
372msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
373msgstr ""
374
375#: db/models/base.py:787 forms/models.py:577
376msgid "and"
377msgstr "மற்றும்"
378
379#: db/models/base.py:788 db/models/fields/__init__.py:65
380#, python-format
381msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
382msgstr ""
383
384#: db/models/fields/__init__.py:62
385#, python-format
386msgid "Value %r is not a valid choice."
387msgstr ""
388
389#: db/models/fields/__init__.py:63
390msgid "This field cannot be null."
391msgstr "இந்த புலம் காலியாக இருக்கக் கூடாது"
392
393#: db/models/fields/__init__.py:64
394msgid "This field cannot be blank."
395msgstr ""
396
397#: db/models/fields/__init__.py:71
398#, python-format
399msgid "Field of type: %(field_type)s"
400msgstr ""
401
402#: db/models/fields/__init__.py:506 db/models/fields/__init__.py:961
403msgid "Integer"
404msgstr "முழு எண்"
405
406#: db/models/fields/__init__.py:510 db/models/fields/__init__.py:959
407#, python-format
408msgid "'%s' value must be an integer."
409msgstr ""
410
411#: db/models/fields/__init__.py:552
412#, python-format
413msgid "'%s' value must be either True or False."
414msgstr ""
415
416#: db/models/fields/__init__.py:554
417msgid "Boolean (Either True or False)"
418msgstr "பூலியன் (சரி அல்லது தவறு)"
419
420#: db/models/fields/__init__.py:605
421#, python-format
422msgid "String (up to %(max_length)s)"
423msgstr ""
424
425#: db/models/fields/__init__.py:633
426msgid "Comma-separated integers"
427msgstr "கமாவாள் பிரிக்கப்பட்ட முழு எண்"
428
429#: db/models/fields/__init__.py:647
430#, python-format
431msgid "'%s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD format."
432msgstr ""
433
434#: db/models/fields/__init__.py:649 db/models/fields/__init__.py:734
435#, python-format
436msgid ""
437"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid date."
438msgstr ""
439
440#: db/models/fields/__init__.py:652
441msgid "Date (without time)"
442msgstr "தேதி (நேரமில்லாமல்)"
443
444#: db/models/fields/__init__.py:732
445#, python-format
446msgid ""
447"'%s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
448"uuuuuu]][TZ] format."
449msgstr ""
450
451#: db/models/fields/__init__.py:736
452#, python-format
453msgid ""
454"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but "
455"it is an invalid date/time."
456msgstr ""
457
458#: db/models/fields/__init__.py:740
459msgid "Date (with time)"
460msgstr "தேதி (நேரமுடன்)"
461
462#: db/models/fields/__init__.py:831
463#, python-format
464msgid "'%s' value must be a decimal number."
465msgstr ""
466
467#: db/models/fields/__init__.py:833
468msgid "Decimal number"
469msgstr "தசம எண்கள்"
470
471#: db/models/fields/__init__.py:890
472msgid "E-mail address"
473msgstr "மின் அஞ்சல்"
474
475#: db/models/fields/__init__.py:906
476msgid "File path"
477msgstr "கோப்புப் பாதை"
478
479#: db/models/fields/__init__.py:930
480#, python-format
481msgid "'%s' value must be a float."
482msgstr ""
483
484#: db/models/fields/__init__.py:932
485msgid "Floating point number"
486msgstr ""
487
488#: db/models/fields/__init__.py:993
489msgid "Big (8 byte) integer"
490msgstr ""
491
492#: db/models/fields/__init__.py:1007
493msgid "IPv4 address"
494msgstr ""
495
496#: db/models/fields/__init__.py:1023
497msgid "IP address"
498msgstr "IP விலாசம்"
499
500#: db/models/fields/__init__.py:1065
501#, python-format
502msgid "'%s' value must be either None, True or False."
503msgstr ""
504
505#: db/models/fields/__init__.py:1067
506msgid "Boolean (Either True, False or None)"
507msgstr "இலக்கு முறை (சரி, தவறு அல்லது ஒன்றும் இல்லை)"
508
509#: db/models/fields/__init__.py:1116
510msgid "Positive integer"
511msgstr ""
512
513#: db/models/fields/__init__.py:1127
514msgid "Positive small integer"
515msgstr ""
516
517#: db/models/fields/__init__.py:1138
518#, python-format
519msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
520msgstr ""
521
522#: db/models/fields/__init__.py:1156
523msgid "Small integer"
524msgstr ""
525
526#: db/models/fields/__init__.py:1162
527msgid "Text"
528msgstr "உரை"
529
530#: db/models/fields/__init__.py:1180
531#, python-format
532msgid ""
533"'%s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
534msgstr ""
535
536#: db/models/fields/__init__.py:1182
537#, python-format
538msgid ""
539"'%s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an invalid "
540"time."
541msgstr ""
542
543#: db/models/fields/__init__.py:1185
544msgid "Time"
545msgstr "நேரம்"
546
547#: db/models/fields/__init__.py:1249
548msgid "URL"
549msgstr "URL"
550
551#: db/models/fields/files.py:214
552msgid "File"
553msgstr ""
554
555#: db/models/fields/files.py:321
556msgid "Image"
557msgstr ""
558
559#: db/models/fields/related.py:903
560#, python-format
561msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
562msgstr ""
563
564#: db/models/fields/related.py:905
565msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
566msgstr ""
567
568#: db/models/fields/related.py:1033
569msgid "One-to-one relationship"
570msgstr ""
571
572#: db/models/fields/related.py:1096
573msgid "Many-to-many relationship"
574msgstr ""
575
576#: db/models/fields/related.py:1120
577msgid ""
578"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
579msgstr ""
580"Mac இல், ஒன்றுக்கு மேற்பட்டவற்றை தேர்வு செய்ய \"Control\" அல்லது \"Command\" ஐ "
581"அழுத்தவும்"
582
583#: forms/fields.py:50
584msgid "This field is required."
585msgstr "இந்த புலத்தில் மதிப்பு தேவை"
586
587#: forms/fields.py:208
588msgid "Enter a whole number."
589msgstr "முழு எண் மட்டுமே எழுதவும்"
590
591#: forms/fields.py:240 forms/fields.py:261
592msgid "Enter a number."
593msgstr ""
594
595#: forms/fields.py:264
596#, python-format
597msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
598msgstr ""
599
600#: forms/fields.py:265
601#, python-format
602msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
603msgstr ""
604
605#: forms/fields.py:266
606#, python-format
607msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
608msgstr ""
609
610#: forms/fields.py:365 forms/fields.py:963
611msgid "Enter a valid date."
612msgstr ""
613
614#: forms/fields.py:388 forms/fields.py:964
615msgid "Enter a valid time."
616msgstr ""
617
618#: forms/fields.py:409
619msgid "Enter a valid date/time."
620msgstr ""
621
622#: forms/fields.py:485
623msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
624msgstr "அந்த பக்கத்தின் encoding வகையைப் பரிசோதிக்க.கோப்பு சமர்பிக்கப் பட்டவில்லை "
625
626#: forms/fields.py:486
627msgid "No file was submitted."
628msgstr ""
629
630#: forms/fields.py:487
631msgid "The submitted file is empty."
632msgstr "சமர்பிக்கப் பட்ட கோப்புக் காலியாக உள்ளது"
633
634#: forms/fields.py:488
635#, python-format
636msgid ""
637"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
638msgstr ""
639
640#: forms/fields.py:489
641msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
642msgstr ""
643
644#: forms/fields.py:544
645msgid ""
646"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
647"corrupted image."
648msgstr ""
649"முறையான படம் மட்டுமே பதிவேற்றம் செய்யவும். நீங்கள் பதிவேற்றம் செய்த கோப்பு படம் அள்ளாத "
650"அல்லது கெட்டுப்போன கோப்பாகும்"
651
652#: forms/fields.py:689 forms/fields.py:769
653#, python-format
654msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
655msgstr ""
656
657#: forms/fields.py:770 forms/fields.py:858 forms/models.py:999
658msgid "Enter a list of values."
659msgstr ""
660
661#: forms/formsets.py:317 forms/formsets.py:319
662msgid "Order"
663msgstr ""
664
665#: forms/formsets.py:321
666msgid "Delete"
667msgstr "நீக்குக"
668
669#: forms/models.py:571
670#, python-format
671msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
672msgstr ""
673
674#: forms/models.py:575
675#, python-format
676msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
677msgstr ""
678
679#: forms/models.py:581
680#, python-format
681msgid ""
682"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
683"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
684msgstr ""
685
686#: forms/models.py:589
687msgid "Please correct the duplicate values below."
688msgstr ""
689
690#: forms/models.py:849
691msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
692msgstr ""
693
694#: forms/models.py:910
695msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
696msgstr ""
697
698#: forms/models.py:1000
699#, python-format
700msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
701msgstr ""
702
703#: forms/models.py:1002
704#, python-format
705msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
706msgstr ""
707
708#: forms/util.py:70
709#, python-format
710msgid ""
711"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
712"may be ambiguous or it may not exist."
713msgstr ""
714
715#: forms/widgets.py:325
716msgid "Currently"
717msgstr ""
718
719#: forms/widgets.py:326
720msgid "Change"
721msgstr "மாற்றுக"
722
723#: forms/widgets.py:327
724msgid "Clear"
725msgstr ""
726
727#: forms/widgets.py:582
728msgid "Unknown"
729msgstr "தெரியாத"
730
731#: forms/widgets.py:583
732msgid "Yes"
733msgstr "ஆம்"
734
735#: forms/widgets.py:584
736msgid "No"
737msgstr "இல்லை"
738
739#: template/defaultfilters.py:797
740msgid "yes,no,maybe"
741msgstr "ஆம், இல்லை, இருக்கலாம்"
742
743#: template/defaultfilters.py:825 template/defaultfilters.py:830
744#, python-format
745msgid "%(size)d byte"
746msgid_plural "%(size)d bytes"
747msgstr[0] ""
748msgstr[1] ""
749
750#: template/defaultfilters.py:832
751#, python-format
752msgid "%s KB"
753msgstr ""
754
755#: template/defaultfilters.py:834
756#, python-format
757msgid "%s MB"
758msgstr ""
759
760#: template/defaultfilters.py:836
761#, python-format
762msgid "%s GB"
763msgstr ""
764
765#: template/defaultfilters.py:838
766#, python-format
767msgid "%s TB"
768msgstr ""
769
770#: template/defaultfilters.py:839
771#, python-format
772msgid "%s PB"
773msgstr ""
774
775#: utils/dateformat.py:45
776msgid "p.m."
777msgstr ""
778
779#: utils/dateformat.py:46
780msgid "a.m."
781msgstr ""
782
783#: utils/dateformat.py:51
784msgid "PM"
785msgstr ""
786
787#: utils/dateformat.py:52
788msgid "AM"
789msgstr ""
790
791#: utils/dateformat.py:101
792msgid "midnight"
793msgstr ""
794
795#: utils/dateformat.py:103
796msgid "noon"
797msgstr ""
798
799#: utils/dates.py:6
800msgid "Monday"
801msgstr "திங்கள்"
802
803#: utils/dates.py:6
804msgid "Tuesday"
805msgstr "செவ்வாய்"
806
807#: utils/dates.py:6
808msgid "Wednesday"
809msgstr "புதன்"
810
811#: utils/dates.py:6
812msgid "Thursday"
813msgstr "வியாழன்"
814
815#: utils/dates.py:6
816msgid "Friday"
817msgstr "வெள்ளி"
818
819#: utils/dates.py:7
820msgid "Saturday"
821msgstr "சனி"
822
823#: utils/dates.py:7
824msgid "Sunday"
825msgstr "ஞாயிறு"
826
827#: utils/dates.py:10
828msgid "Mon"
829msgstr ""
830
831#: utils/dates.py:10
832msgid "Tue"
833msgstr ""
834
835#: utils/dates.py:10
836msgid "Wed"
837msgstr ""
838
839#: utils/dates.py:10
840msgid "Thu"
841msgstr ""
842
843#: utils/dates.py:10
844msgid "Fri"
845msgstr ""
846
847#: utils/dates.py:11
848msgid "Sat"
849msgstr ""
850
851#: utils/dates.py:11
852msgid "Sun"
853msgstr ""
854
855#: utils/dates.py:18
856msgid "January"
857msgstr "ஜனவரி"
858
859#: utils/dates.py:18
860msgid "February"
861msgstr "பிப்ரவரி"
862
863#: utils/dates.py:18
864msgid "March"
865msgstr "மார்ச்"
866
867#: utils/dates.py:18
868msgid "April"
869msgstr "ஏப்ரல்"
870
871#: utils/dates.py:18
872msgid "May"
873msgstr "மே"
874
875#: utils/dates.py:18
876msgid "June"
877msgstr "ஜூன்"
878
879#: utils/dates.py:19
880msgid "July"
881msgstr "ஜூலை"
882
883#: utils/dates.py:19
884msgid "August"
885msgstr "ஆகஸ்டு"
886
887#: utils/dates.py:19
888msgid "September"
889msgstr "செப்டம்பர்"
890
891#: utils/dates.py:19
892msgid "October"
893msgstr "அக்டோபர்"
894
895#: utils/dates.py:19
896msgid "November"
897msgstr "நவம்பர்"
898
899#: utils/dates.py:20
900msgid "December"
901msgstr "டிசம்பர்"
902
903#: utils/dates.py:23
904msgid "jan"
905msgstr "ஜன"
906
907#: utils/dates.py:23
908msgid "feb"
909msgstr "பிப்"
910
911#: utils/dates.py:23
912msgid "mar"
913msgstr "மார்"
914
915#: utils/dates.py:23
916msgid "apr"
917msgstr "ஏப்"
918
919#: utils/dates.py:23
920msgid "may"
921msgstr "மே"
922
923#: utils/dates.py:23
924msgid "jun"
925msgstr "ஜூன்"
926
927#: utils/dates.py:24
928msgid "jul"
929msgstr "ஜூலை"
930
931#: utils/dates.py:24
932msgid "aug"
933msgstr "ஆக"
934
935#: utils/dates.py:24
936msgid "sep"
937msgstr "செப்"
938
939#: utils/dates.py:24
940msgid "oct"
941msgstr "அக்"
942
943#: utils/dates.py:24
944msgid "nov"
945msgstr "நவ"
946
947#: utils/dates.py:24
948msgid "dec"
949msgstr "டிச"
950
951#: utils/dates.py:31
952msgctxt "abbrev. month"
953msgid "Jan."
954msgstr ""
955
956#: utils/dates.py:32
957msgctxt "abbrev. month"
958msgid "Feb."
959msgstr ""
960
961#: utils/dates.py:33
962msgctxt "abbrev. month"
963msgid "March"
964msgstr "மார்ச்"
965
966#: utils/dates.py:34
967msgctxt "abbrev. month"
968msgid "April"
969msgstr "ஏப்ரல்"
970
971#: utils/dates.py:35
972msgctxt "abbrev. month"
973msgid "May"
974msgstr "மே"
975
976#: utils/dates.py:36
977msgctxt "abbrev. month"
978msgid "June"
979msgstr "ஜூன்"
980
981#: utils/dates.py:37
982msgctxt "abbrev. month"
983msgid "July"
984msgstr "ஜூலை"
985
986#: utils/dates.py:38
987msgctxt "abbrev. month"
988msgid "Aug."
989msgstr ""
990
991#: utils/dates.py:39
992msgctxt "abbrev. month"
993msgid "Sept."
994msgstr ""
995
996#: utils/dates.py:40
997msgctxt "abbrev. month"
998msgid "Oct."
999msgstr ""
1000
1001#: utils/dates.py:41
1002msgctxt "abbrev. month"
1003msgid "Nov."
1004msgstr ""
1005
1006#: utils/dates.py:42
1007msgctxt "abbrev. month"
1008msgid "Dec."
1009msgstr ""
1010
1011#: utils/dates.py:45
1012msgctxt "alt. month"
1013msgid "January"
1014msgstr "ஜனவரி"
1015
1016#: utils/dates.py:46
1017msgctxt "alt. month"
1018msgid "February"
1019msgstr "பிப்ரவரி"
1020
1021#: utils/dates.py:47
1022msgctxt "alt. month"
1023msgid "March"
1024msgstr "மார்ச்"
1025
1026#: utils/dates.py:48
1027msgctxt "alt. month"
1028msgid "April"
1029msgstr "ஏப்ரல்"
1030
1031#: utils/dates.py:49
1032msgctxt "alt. month"
1033msgid "May"
1034msgstr "மே"
1035
1036#: utils/dates.py:50
1037msgctxt "alt. month"
1038msgid "June"
1039msgstr "ஜூன்"
1040
1041#: utils/dates.py:51
1042msgctxt "alt. month"
1043msgid "July"
1044msgstr "ஜூலை"
1045
1046#: utils/dates.py:52
1047msgctxt "alt. month"
1048msgid "August"
1049msgstr "ஆகஸ்டு"
1050
1051#: utils/dates.py:53
1052msgctxt "alt. month"
1053msgid "September"
1054msgstr "செப்டம்பர்"
1055
1056#: utils/dates.py:54
1057msgctxt "alt. month"
1058msgid "October"
1059msgstr "அக்டோபர்"
1060
1061#: utils/dates.py:55
1062msgctxt "alt. month"
1063msgid "November"
1064msgstr "நவம்பர்"
1065
1066#: utils/dates.py:56
1067msgctxt "alt. month"
1068msgid "December"
1069msgstr "டிசம்பர்"
1070
1071#: utils/text.py:65
1072#, python-format
1073msgctxt "String to return when truncating text"
1074msgid "%(truncated_text)s..."
1075msgstr ""
1076
1077#: utils/text.py:234
1078msgid "or"
1079msgstr ""
1080
1081#. Translators: This string is used as a separator between list elements
1082#: utils/text.py:251
1083msgid ", "
1084msgstr ""
1085
1086#: utils/timesince.py:20
1087msgid "year"
1088msgid_plural "years"
1089msgstr[0] "வருடம்"
1090msgstr[1] "வருடங்கள்"
1091
1092#: utils/timesince.py:21
1093msgid "month"
1094msgid_plural "months"
1095msgstr[0] "மாதம்"
1096msgstr[1] "மாதங்கள்"
1097
1098#: utils/timesince.py:22
1099msgid "week"
1100msgid_plural "weeks"
1101msgstr[0] "வாரம்"
1102msgstr[1] "வாரங்கள்"
1103
1104#: utils/timesince.py:23
1105msgid "day"
1106msgid_plural "days"
1107msgstr[0] "நாள்"
1108msgstr[1] "நாட்கள்"
1109
1110#: utils/timesince.py:24
1111msgid "hour"
1112msgid_plural "hours"
1113msgstr[0] "மணி"
1114msgstr[1] "மணி"
1115
1116#: utils/timesince.py:25
1117msgid "minute"
1118msgid_plural "minutes"
1119msgstr[0] "நிமிடம்"
1120msgstr[1] "நிமிடங்கள்"
1121
1122#: utils/timesince.py:41
1123msgid "minutes"
1124msgstr "நிமிடங்கள்"
1125
1126#: utils/timesince.py:46
1127#, python-format
1128msgid "%(number)d %(type)s"
1129msgstr ""
1130
1131#: utils/timesince.py:52
1132#, python-format
1133msgid ", %(number)d %(type)s"
1134msgstr ""
1135
1136#: views/static.py:52
1137msgid "Directory indexes are not allowed here."
1138msgstr ""
1139
1140#: views/static.py:54
1141#, python-format
1142msgid "\"%(path)s\" does not exist"
1143msgstr ""
1144
1145#: views/static.py:95
1146#, python-format
1147msgid "Index of %(directory)s"
1148msgstr ""
1149
1150#: views/generic/create_update.py:121
1151#, python-format
1152msgid "The %(verbose_name)s was created successfully."
1153msgstr "%(verbose_name)s வெற்றிகரமாக சேர்க்கப்பட்டு விட்டது"
1154
1155#: views/generic/create_update.py:164
1156#, python-format
1157msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
1158msgstr "%(verbose_name)s வெற்றிகரமாக மாற்றபட்டு விட்டது"
1159
1160#: views/generic/create_update.py:207
1161#, python-format
1162msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
1163msgstr "%(verbose_name)s நீக்கப்பட்டுள்ளது"
1164
1165#: views/generic/dates.py:33
1166msgid "No year specified"
1167msgstr ""
1168
1169#: views/generic/dates.py:58
1170msgid "No month specified"
1171msgstr ""
1172
1173#: views/generic/dates.py:99
1174msgid "No day specified"
1175msgstr ""
1176
1177#: views/generic/dates.py:138
1178msgid "No week specified"
1179msgstr ""
1180
1181#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:215
1182#, python-format
1183msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
1184msgstr ""
1185
1186#: views/generic/dates.py:467
1187#, python-format
1188msgid ""
1189"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
1190"allow_future is False."
1191msgstr ""
1192
1193#: views/generic/dates.py:501
1194#, python-format
1195msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
1196msgstr ""
1197
1198#: views/generic/detail.py:51
1199#, python-format
1200msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
1201msgstr ""
1202
1203#: views/generic/list.py:45
1204msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
1205msgstr ""
1206
1207#: views/generic/list.py:50
1208#, python-format
1209msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
1210msgstr ""
1211
1212#: views/generic/list.py:117
1213#, python-format
1214msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
1215msgstr ""