Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / conf / locale / pa / LC_MESSAGES / django.po
CommitLineData
01b54c21
MN
1# This file is distributed under the same license as the Django package.
2#
3# Translators:
4# A S Alam <apreet.alam@gmail.com>, 2011.
5# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Django\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:32+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:00+0000\n"
12"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
14"language/pa/)\n"
15"Language: pa\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
20
21#: conf/global_settings.py:48
22msgid "Arabic"
23msgstr "ਅਰਬੀ"
24
25#: conf/global_settings.py:49
26msgid "Azerbaijani"
27msgstr ""
28
29#: conf/global_settings.py:50
30msgid "Bulgarian"
31msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ"
32
33#: conf/global_settings.py:51
34msgid "Bengali"
35msgstr "ਬੰਗਾਲੀ"
36
37#: conf/global_settings.py:52
38msgid "Bosnian"
39msgstr "ਬੋਸਨੀਆਈ"
40
41#: conf/global_settings.py:53
42msgid "Catalan"
43msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ"
44
45#: conf/global_settings.py:54
46msgid "Czech"
47msgstr "ਚੈੱਕ"
48
49#: conf/global_settings.py:55
50msgid "Welsh"
51msgstr "ਵੈਲਸ਼"
52
53#: conf/global_settings.py:56
54msgid "Danish"
55msgstr "ਡੈਨਿਸ਼"
56
57#: conf/global_settings.py:57
58msgid "German"
59msgstr "ਜਰਮਨ"
60
61#: conf/global_settings.py:58
62msgid "Greek"
63msgstr "ਗਰੀਕ"
64
65#: conf/global_settings.py:59
66msgid "English"
67msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
68
69#: conf/global_settings.py:60
70msgid "British English"
71msgstr "ਬਰਤਾਨੀਵੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
72
73#: conf/global_settings.py:61
74msgid "Esperanto"
75msgstr ""
76
77#: conf/global_settings.py:62
78msgid "Spanish"
79msgstr "ਸਪੇਨੀ"
80
81#: conf/global_settings.py:63
82msgid "Argentinian Spanish"
83msgstr "ਅਰਜਨਟੀਨੀ ਸਪੇਨੀ"
84
85#: conf/global_settings.py:64
86msgid "Mexican Spanish"
87msgstr ""
88
89#: conf/global_settings.py:65
90msgid "Nicaraguan Spanish"
91msgstr ""
92
93#: conf/global_settings.py:66
94msgid "Estonian"
95msgstr "ਈਸਟੋਨੀਆਈ"
96
97#: conf/global_settings.py:67
98msgid "Basque"
99msgstr "ਬਸਕਿਊ"
100
101#: conf/global_settings.py:68
102msgid "Persian"
103msgstr "ਪਰਸ਼ੀਆਈ"
104
105#: conf/global_settings.py:69
106msgid "Finnish"
107msgstr "ਫੈਨਿਸ਼"
108
109#: conf/global_settings.py:70
110msgid "French"
111msgstr "ਫਰੈਂਚ"
112
113#: conf/global_settings.py:71
114msgid "Frisian"
115msgstr "ਫ਼ਾਰਸੀ"
116
117#: conf/global_settings.py:72
118msgid "Irish"
119msgstr "ਆਈਰਸ਼"
120
121#: conf/global_settings.py:73
122msgid "Galician"
123msgstr "ਗਲੀਸੀਆਈ"
124
125#: conf/global_settings.py:74
126msgid "Hebrew"
127msgstr "ਹੈਬਰਿਊ"
128
129#: conf/global_settings.py:75
130msgid "Hindi"
131msgstr "ਹਿੰਦੀ"
132
133#: conf/global_settings.py:76
134msgid "Croatian"
135msgstr "ਕਰੋਆਟੀਆਈ"
136
137#: conf/global_settings.py:77
138msgid "Hungarian"
139msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ"
140
141#: conf/global_settings.py:78
142msgid "Indonesian"
143msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ"
144
145#: conf/global_settings.py:79
146msgid "Icelandic"
147msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ"
148
149#: conf/global_settings.py:80
150msgid "Italian"
151msgstr "ਇਤਾਲਵੀ"
152
153#: conf/global_settings.py:81
154msgid "Japanese"
155msgstr "ਜਾਪਾਨੀ"
156
157#: conf/global_settings.py:82
158msgid "Georgian"
159msgstr "ਜਾਰਜੀਆਈ"
160
161#: conf/global_settings.py:83
162msgid "Kazakh"
163msgstr ""
164
165#: conf/global_settings.py:84
166msgid "Khmer"
167msgstr "ਖਮੀਰ"
168
169#: conf/global_settings.py:85
170msgid "Kannada"
171msgstr "ਕੰਨੜ"
172
173#: conf/global_settings.py:86
174msgid "Korean"
175msgstr "ਕੋਰੀਆਈ"
176
177#: conf/global_settings.py:87
178msgid "Lithuanian"
179msgstr "ਲੀਥੁਨੀਆਈ"
180
181#: conf/global_settings.py:88
182msgid "Latvian"
183msgstr "ਲਾਟਵੀਅਨ"
184
185#: conf/global_settings.py:89
186msgid "Macedonian"
187msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਆਈ"
188
189#: conf/global_settings.py:90
190msgid "Malayalam"
191msgstr "ਮਲਿਆਲਮ"
192
193#: conf/global_settings.py:91
194msgid "Mongolian"
195msgstr "ਮੰਗੋਲੀਆਈ"
196
197#: conf/global_settings.py:92
198msgid "Norwegian Bokmal"
199msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਆਈ ਬੋਕਮਾਲ"
200
201#: conf/global_settings.py:93
202msgid "Nepali"
203msgstr ""
204
205#: conf/global_settings.py:94
206msgid "Dutch"
207msgstr "ਡੱਚ"
208
209#: conf/global_settings.py:95
210msgid "Norwegian Nynorsk"
211msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਅਨ ਨਯਨੋਰਸਕ"
212
213#: conf/global_settings.py:96
214msgid "Punjabi"
215msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
216
217#: conf/global_settings.py:97
218msgid "Polish"
219msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ"
220
221#: conf/global_settings.py:98
222msgid "Portuguese"
223msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ"
224
225#: conf/global_settings.py:99
226msgid "Brazilian Portuguese"
227msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ"
228
229#: conf/global_settings.py:100
230msgid "Romanian"
231msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ"
232
233#: conf/global_settings.py:101
234msgid "Russian"
235msgstr "ਰੂਸੀ"
236
237#: conf/global_settings.py:102
238msgid "Slovak"
239msgstr "ਸਲੋਵਾਕ"
240
241#: conf/global_settings.py:103
242msgid "Slovenian"
243msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆਈ"
244
245#: conf/global_settings.py:104
246msgid "Albanian"
247msgstr "ਅਲਬੀਨੀਆਈ"
248
249#: conf/global_settings.py:105
250msgid "Serbian"
251msgstr "ਸਰਬੀਆਈ"
252
253#: conf/global_settings.py:106
254msgid "Serbian Latin"
255msgstr "ਸਰਬੀਆਈ ਲੈਟਿਨ"
256
257#: conf/global_settings.py:107
258msgid "Swedish"
259msgstr "ਸਵੀਡਨੀ"
260
261#: conf/global_settings.py:108
262msgid "Swahili"
263msgstr ""
264
265#: conf/global_settings.py:109
266msgid "Tamil"
267msgstr "ਤਾਮਿਲ"
268
269#: conf/global_settings.py:110
270msgid "Telugu"
271msgstr "ਤੇਲਗੂ"
272
273#: conf/global_settings.py:111
274msgid "Thai"
275msgstr "ਥਾਈ"
276
277#: conf/global_settings.py:112
278msgid "Turkish"
279msgstr "ਤੁਰਕ"
280
281#: conf/global_settings.py:113
282msgid "Tatar"
283msgstr ""
284
285#: conf/global_settings.py:114
286msgid "Ukrainian"
287msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ"
288
289#: conf/global_settings.py:115
290msgid "Urdu"
291msgstr ""
292
293#: conf/global_settings.py:116
294msgid "Vietnamese"
295msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ"
296
297#: conf/global_settings.py:117
298msgid "Simplified Chinese"
299msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ"
300
301#: conf/global_settings.py:118
302msgid "Traditional Chinese"
303msgstr "ਮੂਲ ਚੀਨੀ"
304
305#: core/validators.py:24 forms/fields.py:51
306msgid "Enter a valid value."
307msgstr "ਠੀਕ ਮੁੱਲ ਦਿਓ"
308
309#: core/validators.py:99 forms/fields.py:601
310msgid "This URL appears to be a broken link."
311msgstr ""
312
313#: core/validators.py:131 forms/fields.py:600
314msgid "Enter a valid URL."
315msgstr "ਠੀਕ URL ਦਿਉ।"
316
317#: core/validators.py:165 forms/fields.py:474
318msgid "Enter a valid e-mail address."
319msgstr "ਠੀਕ ਈਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ ਦਿਓ ਜੀ।"
320
321#: core/validators.py:168 forms/fields.py:1023
322msgid ""
323"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
324msgstr ""
325
326#: core/validators.py:171 core/validators.py:188 forms/fields.py:997
327msgid "Enter a valid IPv4 address."
328msgstr ""
329
330#: core/validators.py:175 core/validators.py:189
331msgid "Enter a valid IPv6 address."
332msgstr ""
333
334#: core/validators.py:184 core/validators.py:187
335msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
336msgstr ""
337
338#: core/validators.py:209 db/models/fields/__init__.py:638
339msgid "Enter only digits separated by commas."
340msgstr ""
341
342#: core/validators.py:215
343#, python-format
344msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
345msgstr ""
346
347#: core/validators.py:233 forms/fields.py:209 forms/fields.py:262
348#, python-format
349msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
350msgstr ""
351
352#: core/validators.py:238 forms/fields.py:210 forms/fields.py:263
353#, python-format
354msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
355msgstr ""
356
357#: core/validators.py:244
358#, python-format
359msgid ""
360"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
361"%(show_value)d)."
362msgstr ""
363
364#: core/validators.py:250
365#, python-format
366msgid ""
367"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
368"%(show_value)d)."
369msgstr ""
370
371#: db/models/base.py:764
372#, python-format
373msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
374msgstr ""
375
376#: db/models/base.py:787 forms/models.py:577
377msgid "and"
378msgstr "ਅਤੇ"
379
380#: db/models/base.py:788 db/models/fields/__init__.py:65
381#, python-format
382msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
383msgstr ""
384
385#: db/models/fields/__init__.py:62
386#, python-format
387msgid "Value %r is not a valid choice."
388msgstr ""
389
390#: db/models/fields/__init__.py:63
391msgid "This field cannot be null."
392msgstr ""
393
394#: db/models/fields/__init__.py:64
395msgid "This field cannot be blank."
396msgstr ""
397
398#: db/models/fields/__init__.py:71
399#, python-format
400msgid "Field of type: %(field_type)s"
401msgstr "ਖੇਤਰ ਦੀ ਕਿਸਮ: %(field_type)s"
402
403#: db/models/fields/__init__.py:506 db/models/fields/__init__.py:961
404msgid "Integer"
405msgstr "ਅੰਕ"
406
407#: db/models/fields/__init__.py:510 db/models/fields/__init__.py:959
408#, python-format
409msgid "'%s' value must be an integer."
410msgstr ""
411
412#: db/models/fields/__init__.py:552
413#, python-format
414msgid "'%s' value must be either True or False."
415msgstr ""
416
417#: db/models/fields/__init__.py:554
418msgid "Boolean (Either True or False)"
419msgstr ""
420
421#: db/models/fields/__init__.py:605
422#, python-format
423msgid "String (up to %(max_length)s)"
424msgstr ""
425
426#: db/models/fields/__init__.py:633
427msgid "Comma-separated integers"
428msgstr ""
429
430#: db/models/fields/__init__.py:647
431#, python-format
432msgid "'%s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD format."
433msgstr ""
434
435#: db/models/fields/__init__.py:649 db/models/fields/__init__.py:734
436#, python-format
437msgid ""
438"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid date."
439msgstr ""
440
441#: db/models/fields/__init__.py:652
442msgid "Date (without time)"
443msgstr "ਮਿਤੀ (ਬਿਨਾਂ ਸਮਾਂ)"
444
445#: db/models/fields/__init__.py:732
446#, python-format
447msgid ""
448"'%s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
449"uuuuuu]][TZ] format."
450msgstr ""
451
452#: db/models/fields/__init__.py:736
453#, python-format
454msgid ""
455"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but "
456"it is an invalid date/time."
457msgstr ""
458
459#: db/models/fields/__init__.py:740
460msgid "Date (with time)"
461msgstr "ਮਿਤੀ (ਸਮੇਂ ਨਾਲ)"
462
463#: db/models/fields/__init__.py:831
464#, python-format
465msgid "'%s' value must be a decimal number."
466msgstr ""
467
468#: db/models/fields/__init__.py:833
469msgid "Decimal number"
470msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਅੰਕ"
471
472#: db/models/fields/__init__.py:890
473msgid "E-mail address"
474msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ"
475
476#: db/models/fields/__init__.py:906
477msgid "File path"
478msgstr "ਫਾਇਲ ਪਾਥ"
479
480#: db/models/fields/__init__.py:930
481#, python-format
482msgid "'%s' value must be a float."
483msgstr ""
484
485#: db/models/fields/__init__.py:932
486msgid "Floating point number"
487msgstr ""
488
489#: db/models/fields/__init__.py:993
490msgid "Big (8 byte) integer"
491msgstr ""
492
493#: db/models/fields/__init__.py:1007
494msgid "IPv4 address"
495msgstr ""
496
497#: db/models/fields/__init__.py:1023
498msgid "IP address"
499msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ"
500
501#: db/models/fields/__init__.py:1065
502#, python-format
503msgid "'%s' value must be either None, True or False."
504msgstr ""
505
506#: db/models/fields/__init__.py:1067
507msgid "Boolean (Either True, False or None)"
508msgstr ""
509
510#: db/models/fields/__init__.py:1116
511msgid "Positive integer"
512msgstr ""
513
514#: db/models/fields/__init__.py:1127
515msgid "Positive small integer"
516msgstr ""
517
518#: db/models/fields/__init__.py:1138
519#, python-format
520msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
521msgstr ""
522
523#: db/models/fields/__init__.py:1156
524msgid "Small integer"
525msgstr ""
526
527#: db/models/fields/__init__.py:1162
528msgid "Text"
529msgstr "ਟੈਕਸਟ"
530
531#: db/models/fields/__init__.py:1180
532#, python-format
533msgid ""
534"'%s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
535msgstr ""
536
537#: db/models/fields/__init__.py:1182
538#, python-format
539msgid ""
540"'%s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an invalid "
541"time."
542msgstr ""
543
544#: db/models/fields/__init__.py:1185
545msgid "Time"
546msgstr "ਸਮਾਂ"
547
548#: db/models/fields/__init__.py:1249
549msgid "URL"
550msgstr "URL"
551
552#: db/models/fields/files.py:214
553msgid "File"
554msgstr ""
555
556#: db/models/fields/files.py:321
557msgid "Image"
558msgstr ""
559
560#: db/models/fields/related.py:903
561#, python-format
562msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
563msgstr ""
564
565#: db/models/fields/related.py:905
566msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
567msgstr ""
568
569#: db/models/fields/related.py:1033
570msgid "One-to-one relationship"
571msgstr ""
572
573#: db/models/fields/related.py:1096
574msgid "Many-to-many relationship"
575msgstr ""
576
577#: db/models/fields/related.py:1120
578msgid ""
579"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
580msgstr ""
581
582#: forms/fields.py:50
583msgid "This field is required."
584msgstr "ਇਹ ਖੇਤਰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"
585
586#: forms/fields.py:208
587msgid "Enter a whole number."
588msgstr ""
589
590#: forms/fields.py:240 forms/fields.py:261
591msgid "Enter a number."
592msgstr "ਨੰਬਰ ਦਿਓ।"
593
594#: forms/fields.py:264
595#, python-format
596msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
597msgstr ""
598
599#: forms/fields.py:265
600#, python-format
601msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
602msgstr ""
603
604#: forms/fields.py:266
605#, python-format
606msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
607msgstr ""
608
609#: forms/fields.py:365 forms/fields.py:963
610msgid "Enter a valid date."
611msgstr "ਠੀਕ ਮਿਤੀ ਦਿਓ।"
612
613#: forms/fields.py:388 forms/fields.py:964
614msgid "Enter a valid time."
615msgstr "ਠੀਕ ਸਮਾਂ ਦਿਓ।"
616
617#: forms/fields.py:409
618msgid "Enter a valid date/time."
619msgstr "ਠੀਕ ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ ਦਿਓ।"
620
621#: forms/fields.py:485
622msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
623msgstr ""
624
625#: forms/fields.py:486
626msgid "No file was submitted."
627msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਭੇਜੀ।"
628
629#: forms/fields.py:487
630msgid "The submitted file is empty."
631msgstr "ਦਿੱਤੀ ਫਾਇਲ ਖਾਲੀ ਹੈ।"
632
633#: forms/fields.py:488
634#, python-format
635msgid ""
636"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
637msgstr ""
638
639#: forms/fields.py:489
640msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
641msgstr ""
642
643#: forms/fields.py:544
644msgid ""
645"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
646"corrupted image."
647msgstr ""
648
649#: forms/fields.py:689 forms/fields.py:769
650#, python-format
651msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
652msgstr ""
653
654#: forms/fields.py:770 forms/fields.py:858 forms/models.py:999
655msgid "Enter a list of values."
656msgstr "ਮੁੱਲ ਦੀ ਲਿਸਟ ਦਿਓ।"
657
658#: forms/formsets.py:317 forms/formsets.py:319
659msgid "Order"
660msgstr "ਲੜੀ"
661
662#: forms/formsets.py:321
663msgid "Delete"
664msgstr "ਹਟਾਓ"
665
666#: forms/models.py:571
667#, python-format
668msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
669msgstr ""
670
671#: forms/models.py:575
672#, python-format
673msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
674msgstr ""
675
676#: forms/models.py:581
677#, python-format
678msgid ""
679"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
680"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
681msgstr ""
682
683#: forms/models.py:589
684msgid "Please correct the duplicate values below."
685msgstr ""
686
687#: forms/models.py:849
688msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
689msgstr ""
690
691#: forms/models.py:910
692msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
693msgstr ""
694
695#: forms/models.py:1000
696#, python-format
697msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
698msgstr ""
699
700#: forms/models.py:1002
701#, python-format
702msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
703msgstr ""
704
705#: forms/util.py:70
706#, python-format
707msgid ""
708"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
709"may be ambiguous or it may not exist."
710msgstr ""
711
712#: forms/widgets.py:325
713msgid "Currently"
714msgstr "ਮੌਜੂਦਾ"
715
716#: forms/widgets.py:326
717msgid "Change"
718msgstr "ਬਦਲੋ"
719
720#: forms/widgets.py:327
721msgid "Clear"
722msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
723
724#: forms/widgets.py:582
725msgid "Unknown"
726msgstr "ਅਣਜਾਣ"
727
728#: forms/widgets.py:583
729msgid "Yes"
730msgstr "ਹਾਂ"
731
732#: forms/widgets.py:584
733msgid "No"
734msgstr "ਨਹੀਂ"
735
736#: template/defaultfilters.py:797
737msgid "yes,no,maybe"
738msgstr "ਹਾਂ,ਨਹੀਂ,ਸ਼ਾਇਦ"
739
740#: template/defaultfilters.py:825 template/defaultfilters.py:830
741#, python-format
742msgid "%(size)d byte"
743msgid_plural "%(size)d bytes"
744msgstr[0] "%(size)d ਬਾਈਟ"
745msgstr[1] "%(size)d ਬਾਈਟ"
746
747#: template/defaultfilters.py:832
748#, python-format
749msgid "%s KB"
750msgstr "%s KB"
751
752#: template/defaultfilters.py:834
753#, python-format
754msgid "%s MB"
755msgstr "%s MB"
756
757#: template/defaultfilters.py:836
758#, python-format
759msgid "%s GB"
760msgstr "%s GB"
761
762#: template/defaultfilters.py:838
763#, python-format
764msgid "%s TB"
765msgstr "%s TB"
766
767#: template/defaultfilters.py:839
768#, python-format
769msgid "%s PB"
770msgstr "%s PB"
771
772#: utils/dateformat.py:45
773msgid "p.m."
774msgstr "p.m."
775
776#: utils/dateformat.py:46
777msgid "a.m."
778msgstr "a.m."
779
780#: utils/dateformat.py:51
781msgid "PM"
782msgstr "ਸ਼ਾਮ"
783
784#: utils/dateformat.py:52
785msgid "AM"
786msgstr "ਸਵੇਰ"
787
788#: utils/dateformat.py:101
789msgid "midnight"
790msgstr "ਅੱਧੀ-ਰਾਤ"
791
792#: utils/dateformat.py:103
793msgid "noon"
794msgstr "ਨੂਨ"
795
796#: utils/dates.py:6
797msgid "Monday"
798msgstr "ਸੋਮਵਾਰ"
799
800#: utils/dates.py:6
801msgid "Tuesday"
802msgstr "ਮੰਗਲਵਾਰ"
803
804#: utils/dates.py:6
805msgid "Wednesday"
806msgstr "ਬੁੱਧਵਾਰ"
807
808#: utils/dates.py:6
809msgid "Thursday"
810msgstr "ਵੀਰਵਾਰ"
811
812#: utils/dates.py:6
813msgid "Friday"
814msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ"
815
816#: utils/dates.py:7
817msgid "Saturday"
818msgstr "ਸ਼ਨਿੱਚਰਵਾਰ"
819
820#: utils/dates.py:7
821msgid "Sunday"
822msgstr "ਐਤਵਾਰ"
823
824#: utils/dates.py:10
825msgid "Mon"
826msgstr "ਸੋਮ"
827
828#: utils/dates.py:10
829msgid "Tue"
830msgstr "ਮੰਗ"
831
832#: utils/dates.py:10
833msgid "Wed"
834msgstr "ਬੁੱਧ"
835
836#: utils/dates.py:10
837msgid "Thu"
838msgstr "ਵੀਰ"
839
840#: utils/dates.py:10
841msgid "Fri"
842msgstr "ਸ਼ੁੱਕ"
843
844#: utils/dates.py:11
845msgid "Sat"
846msgstr "ਸ਼ਨਿੱ"
847
848#: utils/dates.py:11
849msgid "Sun"
850msgstr "ਐਤ"
851
852#: utils/dates.py:18
853msgid "January"
854msgstr "ਜਨਵਰੀ"
855
856#: utils/dates.py:18
857msgid "February"
858msgstr "ਫਰਵਰੀ"
859
860#: utils/dates.py:18
861msgid "March"
862msgstr "ਮਾਰਚ"
863
864#: utils/dates.py:18
865msgid "April"
866msgstr "ਅਪਰੈਲ"
867
868#: utils/dates.py:18
869msgid "May"
870msgstr "ਮਈ"
871
872#: utils/dates.py:18
873msgid "June"
874msgstr "ਜੂਨ"
875
876#: utils/dates.py:19
877msgid "July"
878msgstr "ਜੁਲਾਈ"
879
880#: utils/dates.py:19
881msgid "August"
882msgstr "ਅਗਸਤ"
883
884#: utils/dates.py:19
885msgid "September"
886msgstr "ਸਤੰਬਰ"
887
888#: utils/dates.py:19
889msgid "October"
890msgstr "ਅਕਤੂਬਰ"
891
892#: utils/dates.py:19
893msgid "November"
894msgstr "ਨਵੰਬਰ"
895
896#: utils/dates.py:20
897msgid "December"
898msgstr "ਦਸੰਬਰ"
899
900#: utils/dates.py:23
901msgid "jan"
902msgstr "ਜਨ"
903
904#: utils/dates.py:23
905msgid "feb"
906msgstr "ਫਰ"
907
908#: utils/dates.py:23
909msgid "mar"
910msgstr "ਮਾਰ"
911
912#: utils/dates.py:23
913msgid "apr"
914msgstr "ਅਪ"
915
916#: utils/dates.py:23
917msgid "may"
918msgstr "ਮਈ"
919
920#: utils/dates.py:23
921msgid "jun"
922msgstr "ਜੂਨ"
923
924#: utils/dates.py:24
925msgid "jul"
926msgstr "ਜੁਲ"
927
928#: utils/dates.py:24
929msgid "aug"
930msgstr "ਅਗ"
931
932#: utils/dates.py:24
933msgid "sep"
934msgstr "ਸਤੰ"
935
936#: utils/dates.py:24
937msgid "oct"
938msgstr "ਅਕ"
939
940#: utils/dates.py:24
941msgid "nov"
942msgstr "ਨਵੰ"
943
944#: utils/dates.py:24
945msgid "dec"
946msgstr "ਦਸੰ"
947
948#: utils/dates.py:31
949msgctxt "abbrev. month"
950msgid "Jan."
951msgstr "ਜਨ"
952
953#: utils/dates.py:32
954msgctxt "abbrev. month"
955msgid "Feb."
956msgstr "ਫਰ"
957
958#: utils/dates.py:33
959msgctxt "abbrev. month"
960msgid "March"
961msgstr "ਮਾਰ"
962
963#: utils/dates.py:34
964msgctxt "abbrev. month"
965msgid "April"
966msgstr "ਅਪ"
967
968#: utils/dates.py:35
969msgctxt "abbrev. month"
970msgid "May"
971msgstr "ਮਈ"
972
973#: utils/dates.py:36
974msgctxt "abbrev. month"
975msgid "June"
976msgstr "ਜੂਨ"
977
978#: utils/dates.py:37
979msgctxt "abbrev. month"
980msgid "July"
981msgstr "ਜੁਲ"
982
983#: utils/dates.py:38
984msgctxt "abbrev. month"
985msgid "Aug."
986msgstr "ਅਗ"
987
988#: utils/dates.py:39
989msgctxt "abbrev. month"
990msgid "Sept."
991msgstr "ਸਤੰ"
992
993#: utils/dates.py:40
994msgctxt "abbrev. month"
995msgid "Oct."
996msgstr "ਅਕਤੂ"
997
998#: utils/dates.py:41
999msgctxt "abbrev. month"
1000msgid "Nov."
1001msgstr "ਨਵੰ"
1002
1003#: utils/dates.py:42
1004msgctxt "abbrev. month"
1005msgid "Dec."
1006msgstr "ਦਸੰ"
1007
1008#: utils/dates.py:45
1009msgctxt "alt. month"
1010msgid "January"
1011msgstr "ਜਨਵਰੀ"
1012
1013#: utils/dates.py:46
1014msgctxt "alt. month"
1015msgid "February"
1016msgstr "ਫਰਵਰੀ"
1017
1018#: utils/dates.py:47
1019msgctxt "alt. month"
1020msgid "March"
1021msgstr "ਮਾਰਚ"
1022
1023#: utils/dates.py:48
1024msgctxt "alt. month"
1025msgid "April"
1026msgstr "ਅਪਰੈਲ"
1027
1028#: utils/dates.py:49
1029msgctxt "alt. month"
1030msgid "May"
1031msgstr "ਮਈ"
1032
1033#: utils/dates.py:50
1034msgctxt "alt. month"
1035msgid "June"
1036msgstr "ਜੂਨ"
1037
1038#: utils/dates.py:51
1039msgctxt "alt. month"
1040msgid "July"
1041msgstr "ਜੁਲਾਈ"
1042
1043#: utils/dates.py:52
1044msgctxt "alt. month"
1045msgid "August"
1046msgstr "ਅਗਸਤ"
1047
1048#: utils/dates.py:53
1049msgctxt "alt. month"
1050msgid "September"
1051msgstr "ਸਤੰਬਰ"
1052
1053#: utils/dates.py:54
1054msgctxt "alt. month"
1055msgid "October"
1056msgstr "ਅਕਤੂਬਰ"
1057
1058#: utils/dates.py:55
1059msgctxt "alt. month"
1060msgid "November"
1061msgstr "ਨਵੰਬਰ"
1062
1063#: utils/dates.py:56
1064msgctxt "alt. month"
1065msgid "December"
1066msgstr "ਦਸੰਬਰ"
1067
1068#: utils/text.py:65
1069#, python-format
1070msgctxt "String to return when truncating text"
1071msgid "%(truncated_text)s..."
1072msgstr ""
1073
1074#: utils/text.py:234
1075msgid "or"
1076msgstr "ਜਾਂ"
1077
1078#. Translators: This string is used as a separator between list elements
1079#: utils/text.py:251
1080msgid ", "
1081msgstr ","
1082
1083#: utils/timesince.py:20
1084msgid "year"
1085msgid_plural "years"
1086msgstr[0] "ਸਾਲ"
1087msgstr[1] "ਸਾਲ"
1088
1089#: utils/timesince.py:21
1090msgid "month"
1091msgid_plural "months"
1092msgstr[0] "ਮਹੀਨਾ"
1093msgstr[1] "ਮਹੀਨਾ"
1094
1095#: utils/timesince.py:22
1096msgid "week"
1097msgid_plural "weeks"
1098msgstr[0] "ਹਫਤਾ"
1099msgstr[1] "ਹਫਤਾ"
1100
1101#: utils/timesince.py:23
1102msgid "day"
1103msgid_plural "days"
1104msgstr[0] "ਦਿਨ"
1105msgstr[1] "ਦਿਨ"
1106
1107#: utils/timesince.py:24
1108msgid "hour"
1109msgid_plural "hours"
1110msgstr[0] "ਘੰਟਾ"
1111msgstr[1] "ਘੰਟਾ"
1112
1113#: utils/timesince.py:25
1114msgid "minute"
1115msgid_plural "minutes"
1116msgstr[0] "ਮਿੰਟ"
1117msgstr[1] "ਮਿੰਟ"
1118
1119#: utils/timesince.py:41
1120msgid "minutes"
1121msgstr "ਮਿੰਟ"
1122
1123#: utils/timesince.py:46
1124#, python-format
1125msgid "%(number)d %(type)s"
1126msgstr "%(number)d %(type)s"
1127
1128#: utils/timesince.py:52
1129#, python-format
1130msgid ", %(number)d %(type)s"
1131msgstr ", %(number)d %(type)s"
1132
1133#: views/static.py:52
1134msgid "Directory indexes are not allowed here."
1135msgstr ""
1136
1137#: views/static.py:54
1138#, python-format
1139msgid "\"%(path)s\" does not exist"
1140msgstr ""
1141
1142#: views/static.py:95
1143#, python-format
1144msgid "Index of %(directory)s"
1145msgstr ""
1146
1147#: views/generic/create_update.py:121
1148#, python-format
1149msgid "The %(verbose_name)s was created successfully."
1150msgstr "%(verbose_name)s ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ।"
1151
1152#: views/generic/create_update.py:164
1153#, python-format
1154msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
1155msgstr "%(verbose_name)s ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"
1156
1157#: views/generic/create_update.py:207
1158#, python-format
1159msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
1160msgstr "%(verbose_name)s ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ।"
1161
1162#: views/generic/dates.py:33
1163msgid "No year specified"
1164msgstr ""
1165
1166#: views/generic/dates.py:58
1167msgid "No month specified"
1168msgstr ""
1169
1170#: views/generic/dates.py:99
1171msgid "No day specified"
1172msgstr ""
1173
1174#: views/generic/dates.py:138
1175msgid "No week specified"
1176msgstr ""
1177
1178#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:215
1179#, python-format
1180msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
1181msgstr ""
1182
1183#: views/generic/dates.py:467
1184#, python-format
1185msgid ""
1186"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
1187"allow_future is False."
1188msgstr ""
1189
1190#: views/generic/dates.py:501
1191#, python-format
1192msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
1193msgstr ""
1194
1195#: views/generic/detail.py:51
1196#, python-format
1197msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
1198msgstr ""
1199
1200#: views/generic/list.py:45
1201msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
1202msgstr ""
1203
1204#: views/generic/list.py:50
1205#, python-format
1206msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
1207msgstr ""
1208
1209#: views/generic/list.py:117
1210#, python-format
1211msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
1212msgstr ""