Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / conf / locale / ko / LC_MESSAGES / django.po
CommitLineData
01b54c21
MN
1# This file is distributed under the same license as the Django package.
2#
3# Translators:
4# Jaehong Kim <mixe@korea.com>, 2011.
5# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Django\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:31+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:00+0000\n"
12"Last-Translator: Jaehong Kim <mixe@korea.com>\n"
13"Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
14"ko/)\n"
15"Language: ko\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
20
21#: conf/global_settings.py:48
22msgid "Arabic"
23msgstr "아랍어"
24
25#: conf/global_settings.py:49
26msgid "Azerbaijani"
27msgstr "아제르바이잔어"
28
29#: conf/global_settings.py:50
30msgid "Bulgarian"
31msgstr "불가리어"
32
33#: conf/global_settings.py:51
34msgid "Bengali"
35msgstr "방글라데시어"
36
37#: conf/global_settings.py:52
38msgid "Bosnian"
39msgstr "보스니아어"
40
41#: conf/global_settings.py:53
42msgid "Catalan"
43msgstr "카탈로니아어"
44
45#: conf/global_settings.py:54
46msgid "Czech"
47msgstr "체코어"
48
49#: conf/global_settings.py:55
50msgid "Welsh"
51msgstr "웨일즈어"
52
53#: conf/global_settings.py:56
54msgid "Danish"
55msgstr "덴마크어"
56
57#: conf/global_settings.py:57
58msgid "German"
59msgstr "독일어"
60
61#: conf/global_settings.py:58
62msgid "Greek"
63msgstr "그리스어"
64
65#: conf/global_settings.py:59
66msgid "English"
67msgstr "영어"
68
69#: conf/global_settings.py:60
70msgid "British English"
71msgstr "영어 (영국)"
72
73#: conf/global_settings.py:61
74msgid "Esperanto"
75msgstr ""
76
77#: conf/global_settings.py:62
78msgid "Spanish"
79msgstr "스페인어"
80
81#: conf/global_settings.py:63
82msgid "Argentinian Spanish"
83msgstr "아르헨티나 스페인어"
84
85#: conf/global_settings.py:64
86msgid "Mexican Spanish"
87msgstr "멕시컨 스페인어"
88
89#: conf/global_settings.py:65
90msgid "Nicaraguan Spanish"
91msgstr ""
92
93#: conf/global_settings.py:66
94msgid "Estonian"
95msgstr "에스토니아어"
96
97#: conf/global_settings.py:67
98msgid "Basque"
99msgstr "바스크어"
100
101#: conf/global_settings.py:68
102msgid "Persian"
103msgstr "페르시아어"
104
105#: conf/global_settings.py:69
106msgid "Finnish"
107msgstr "핀란드어"
108
109#: conf/global_settings.py:70
110msgid "French"
111msgstr "프랑스어"
112
113#: conf/global_settings.py:71
114msgid "Frisian"
115msgstr "프리슬란트어"
116
117#: conf/global_settings.py:72
118msgid "Irish"
119msgstr "아일랜드어"
120
121#: conf/global_settings.py:73
122msgid "Galician"
123msgstr "갈리시아어"
124
125#: conf/global_settings.py:74
126msgid "Hebrew"
127msgstr "히브리어"
128
129#: conf/global_settings.py:75
130msgid "Hindi"
131msgstr "힌두어"
132
133#: conf/global_settings.py:76
134msgid "Croatian"
135msgstr "크로아티아어"
136
137#: conf/global_settings.py:77
138msgid "Hungarian"
139msgstr "헝가리어"
140
141#: conf/global_settings.py:78
142msgid "Indonesian"
143msgstr "인도네시아어"
144
145#: conf/global_settings.py:79
146msgid "Icelandic"
147msgstr "아이슬란드어"
148
149#: conf/global_settings.py:80
150msgid "Italian"
151msgstr "이탈리아어"
152
153#: conf/global_settings.py:81
154msgid "Japanese"
155msgstr "일본어"
156
157#: conf/global_settings.py:82
158msgid "Georgian"
159msgstr "조지아어"
160
161#: conf/global_settings.py:83
162msgid "Kazakh"
163msgstr ""
164
165#: conf/global_settings.py:84
166msgid "Khmer"
167msgstr "크메르어"
168
169#: conf/global_settings.py:85
170msgid "Kannada"
171msgstr "칸나다어"
172
173#: conf/global_settings.py:86
174msgid "Korean"
175msgstr "한국어"
176
177#: conf/global_settings.py:87
178msgid "Lithuanian"
179msgstr "리투아니아어"
180
181#: conf/global_settings.py:88
182msgid "Latvian"
183msgstr "라트비아어"
184
185#: conf/global_settings.py:89
186msgid "Macedonian"
187msgstr "마케도니아어"
188
189#: conf/global_settings.py:90
190msgid "Malayalam"
191msgstr "말레이지아어"
192
193#: conf/global_settings.py:91
194msgid "Mongolian"
195msgstr "몽고어"
196
197#: conf/global_settings.py:92
198msgid "Norwegian Bokmal"
199msgstr "노르웨이어 (보크몰)"
200
201#: conf/global_settings.py:93
202msgid "Nepali"
203msgstr ""
204
205#: conf/global_settings.py:94
206msgid "Dutch"
207msgstr "네덜란드어"
208
209#: conf/global_settings.py:95
210msgid "Norwegian Nynorsk"
211msgstr "노르웨이어 (뉘노르스크)"
212
213#: conf/global_settings.py:96
214msgid "Punjabi"
215msgstr "펀자브어"
216
217#: conf/global_settings.py:97
218msgid "Polish"
219msgstr "폴란드어"
220
221#: conf/global_settings.py:98
222msgid "Portuguese"
223msgstr "포르투갈어"
224
225#: conf/global_settings.py:99
226msgid "Brazilian Portuguese"
227msgstr "브라질 포르투갈어"
228
229#: conf/global_settings.py:100
230msgid "Romanian"
231msgstr "루마니아어"
232
233#: conf/global_settings.py:101
234msgid "Russian"
235msgstr "러시아어"
236
237#: conf/global_settings.py:102
238msgid "Slovak"
239msgstr "슬로바키아어"
240
241#: conf/global_settings.py:103
242msgid "Slovenian"
243msgstr "슬로베니아어"
244
245#: conf/global_settings.py:104
246msgid "Albanian"
247msgstr "알바니아어"
248
249#: conf/global_settings.py:105
250msgid "Serbian"
251msgstr "세르비아어"
252
253#: conf/global_settings.py:106
254msgid "Serbian Latin"
255msgstr "세르비아어"
256
257#: conf/global_settings.py:107
258msgid "Swedish"
259msgstr "스웨덴어"
260
261#: conf/global_settings.py:108
262msgid "Swahili"
263msgstr ""
264
265#: conf/global_settings.py:109
266msgid "Tamil"
267msgstr "타밀어"
268
269#: conf/global_settings.py:110
270msgid "Telugu"
271msgstr "텔루구어"
272
273#: conf/global_settings.py:111
274msgid "Thai"
275msgstr "태국어"
276
277#: conf/global_settings.py:112
278msgid "Turkish"
279msgstr "터키어"
280
281#: conf/global_settings.py:113
282msgid "Tatar"
283msgstr ""
284
285#: conf/global_settings.py:114
286msgid "Ukrainian"
287msgstr "우크라이나어"
288
289#: conf/global_settings.py:115
290msgid "Urdu"
291msgstr "우르드어"
292
293#: conf/global_settings.py:116
294msgid "Vietnamese"
295msgstr "베트남어"
296
297#: conf/global_settings.py:117
298msgid "Simplified Chinese"
299msgstr "중국어 간체"
300
301#: conf/global_settings.py:118
302msgid "Traditional Chinese"
303msgstr "중국어 번체"
304
305#: core/validators.py:24 forms/fields.py:51
306msgid "Enter a valid value."
307msgstr "올바른 값을 입력하세요."
308
309#: core/validators.py:99 forms/fields.py:601
310msgid "This URL appears to be a broken link."
311msgstr "해당 URL의 링크가 잘못 되어 있습니다."
312
313#: core/validators.py:131 forms/fields.py:600
314msgid "Enter a valid URL."
315msgstr "올바른 URL을 입력하세요."
316
317#: core/validators.py:165 forms/fields.py:474
318msgid "Enter a valid e-mail address."
319msgstr "올바른 이메일 주소를 입력하세요."
320
321#: core/validators.py:168 forms/fields.py:1023
322msgid ""
323"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
324msgstr "문자, 숫자, '_', '-'만 가능합니다."
325
326#: core/validators.py:171 core/validators.py:188 forms/fields.py:997
327msgid "Enter a valid IPv4 address."
328msgstr "올바른 IPv4 주소를 입력하세요."
329
330#: core/validators.py:175 core/validators.py:189
331msgid "Enter a valid IPv6 address."
332msgstr ""
333
334#: core/validators.py:184 core/validators.py:187
335msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
336msgstr ""
337
338#: core/validators.py:209 db/models/fields/__init__.py:638
339msgid "Enter only digits separated by commas."
340msgstr "콤마로 구분된 숫자만 입력하세요."
341
342#: core/validators.py:215
343#, python-format
344msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
345msgstr ""
346"%(limit_value)s 안의 값을 입력해 주세요. (입력하신 값은 %(show_value)s입니"
347"다.)"
348
349#: core/validators.py:233 forms/fields.py:209 forms/fields.py:262
350#, python-format
351msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
352msgstr "%(limit_value)s 이하의 값을 입력해 주세요."
353
354#: core/validators.py:238 forms/fields.py:210 forms/fields.py:263
355#, python-format
356msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
357msgstr "%(limit_value)s 이상의 값을 입력해 주세요."
358
359#: core/validators.py:244
360#, python-format
361msgid ""
362"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
363"%(show_value)d)."
364msgstr ""
365"%(limit_value)d글자 이상 입력해 주세요. (입력하신 내용은 %(show_value)d글자입"
366"니다.)"
367
368#: core/validators.py:250
369#, python-format
370msgid ""
371"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
372"%(show_value)d)."
373msgstr ""
374"%(limit_value)d글자 이하로 입력해 주세요. (입력하신 내용은 %(show_value)d글자"
375"입니다)"
376
377#: db/models/base.py:764
378#, python-format
379msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
380msgstr ""
381"%(field_name)s(은)는 반드시 %(date_field)s %(lookup)s에 대해 유일해야 합니다."
382
383#: db/models/base.py:787 forms/models.py:577
384msgid "and"
385msgstr "또한"
386
387#: db/models/base.py:788 db/models/fields/__init__.py:65
388#, python-format
389msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
390msgstr "%(model_name)s의 %(field_label)s(은)는 이미 존재합니다."
391
392#: db/models/fields/__init__.py:62
393#, python-format
394msgid "Value %r is not a valid choice."
395msgstr "%r은 올바른 선택사항이 아닙니다."
396
397#: db/models/fields/__init__.py:63
398msgid "This field cannot be null."
399msgstr "이 필드는 null 값은 사용할 수 없습니다. "
400
401#: db/models/fields/__init__.py:64
402msgid "This field cannot be blank."
403msgstr "이 필드는 null 값은 사용할 수 없습니다. "
404
405#: db/models/fields/__init__.py:71
406#, python-format
407msgid "Field of type: %(field_type)s"
408msgstr "%(field_type)s 형식 필드"
409
410#: db/models/fields/__init__.py:506 db/models/fields/__init__.py:961
411msgid "Integer"
412msgstr "정수"
413
414#: db/models/fields/__init__.py:510 db/models/fields/__init__.py:959
415#, python-format
416msgid "'%s' value must be an integer."
417msgstr ""
418
419#: db/models/fields/__init__.py:552
420#, python-format
421msgid "'%s' value must be either True or False."
422msgstr ""
423
424#: db/models/fields/__init__.py:554
425msgid "Boolean (Either True or False)"
426msgstr "boolean(참 또는 거짓)"
427
428#: db/models/fields/__init__.py:605
429#, python-format
430msgid "String (up to %(max_length)s)"
431msgstr "문자열(%(max_length)s 글자까지)"
432
433#: db/models/fields/__init__.py:633
434msgid "Comma-separated integers"
435msgstr "정수(콤마로 구분)"
436
437#: db/models/fields/__init__.py:647
438#, python-format
439msgid "'%s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD format."
440msgstr ""
441
442#: db/models/fields/__init__.py:649 db/models/fields/__init__.py:734
443#, python-format
444msgid ""
445"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid date."
446msgstr ""
447
448#: db/models/fields/__init__.py:652
449msgid "Date (without time)"
450msgstr "날짜(시간 제외)"
451
452#: db/models/fields/__init__.py:732
453#, python-format
454msgid ""
455"'%s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
456"uuuuuu]][TZ] format."
457msgstr ""
458
459#: db/models/fields/__init__.py:736
460#, python-format
461msgid ""
462"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but "
463"it is an invalid date/time."
464msgstr ""
465
466#: db/models/fields/__init__.py:740
467msgid "Date (with time)"
468msgstr "날짜(시간 포함)"
469
470#: db/models/fields/__init__.py:831
471#, python-format
472msgid "'%s' value must be a decimal number."
473msgstr ""
474
475#: db/models/fields/__init__.py:833
476msgid "Decimal number"
477msgstr "10진수"
478
479#: db/models/fields/__init__.py:890
480msgid "E-mail address"
481msgstr "이메일 주소"
482
483#: db/models/fields/__init__.py:906
484msgid "File path"
485msgstr "파일 경로"
486
487#: db/models/fields/__init__.py:930
488#, python-format
489msgid "'%s' value must be a float."
490msgstr ""
491
492#: db/models/fields/__init__.py:932
493msgid "Floating point number"
494msgstr "부동소수점 숫자"
495
496#: db/models/fields/__init__.py:993
497msgid "Big (8 byte) integer"
498msgstr "큰 정수 (8 byte)"
499
500#: db/models/fields/__init__.py:1007
501msgid "IPv4 address"
502msgstr ""
503
504#: db/models/fields/__init__.py:1023
505msgid "IP address"
506msgstr "IP 주소"
507
508#: db/models/fields/__init__.py:1065
509#, python-format
510msgid "'%s' value must be either None, True or False."
511msgstr ""
512
513#: db/models/fields/__init__.py:1067
514msgid "Boolean (Either True, False or None)"
515msgstr "boolean (참, 거짓 또는 none)"
516
517#: db/models/fields/__init__.py:1116
518msgid "Positive integer"
519msgstr ""
520
521#: db/models/fields/__init__.py:1127
522msgid "Positive small integer"
523msgstr ""
524
525#: db/models/fields/__init__.py:1138
526#, python-format
527msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
528msgstr ""
529
530#: db/models/fields/__init__.py:1156
531msgid "Small integer"
532msgstr ""
533
534#: db/models/fields/__init__.py:1162
535msgid "Text"
536msgstr "텍스트"
537
538#: db/models/fields/__init__.py:1180
539#, python-format
540msgid ""
541"'%s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
542msgstr ""
543
544#: db/models/fields/__init__.py:1182
545#, python-format
546msgid ""
547"'%s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an invalid "
548"time."
549msgstr ""
550
551#: db/models/fields/__init__.py:1185
552msgid "Time"
553msgstr "시각"
554
555#: db/models/fields/__init__.py:1249
556msgid "URL"
557msgstr "URL"
558
559#: db/models/fields/files.py:214
560msgid "File"
561msgstr ""
562
563#: db/models/fields/files.py:321
564msgid "Image"
565msgstr ""
566
567#: db/models/fields/related.py:903
568#, python-format
569msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
570msgstr "Primary key %(pk)r에 대한 모델 %(model)s가 존재하지 않습니다."
571
572#: db/models/fields/related.py:905
573msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
574msgstr "외래 키 (연관 필드에 의해 형식 결정)"
575
576#: db/models/fields/related.py:1033
577msgid "One-to-one relationship"
578msgstr "일대일 관계"
579
580#: db/models/fields/related.py:1096
581msgid "Many-to-many relationship"
582msgstr "다대다 관계"
583
584#: db/models/fields/related.py:1120
585msgid ""
586"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
587msgstr ""
588"복수 선택 시에는 \"Control\" 키를 누른 상태에서 선택해 주세요.(Mac은 "
589"\"Command\" 키)"
590
591#: forms/fields.py:50
592msgid "This field is required."
593msgstr "필수 항목입니다."
594
595#: forms/fields.py:208
596msgid "Enter a whole number."
597msgstr "정수를 입력하세요."
598
599#: forms/fields.py:240 forms/fields.py:261
600msgid "Enter a number."
601msgstr "숫자를 입력하세요."
602
603#: forms/fields.py:264
604#, python-format
605msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
606msgstr "전체 자릿수가 %s 개를 넘지 않도록 해주세요."
607
608#: forms/fields.py:265
609#, python-format
610msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
611msgstr "전체 유효자리 개수가 %s 개를 넘지 않도록 해주세요."
612
613#: forms/fields.py:266
614#, python-format
615msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
616msgstr "소숫점 앞의 자릿수가 %s 개를 넘지 않도록 해주세요."
617
618#: forms/fields.py:365 forms/fields.py:963
619msgid "Enter a valid date."
620msgstr "올바른 날짜를 입력하세요."
621
622#: forms/fields.py:388 forms/fields.py:964
623msgid "Enter a valid time."
624msgstr "올바른 시각을 입력하세요."
625
626#: forms/fields.py:409
627msgid "Enter a valid date/time."
628msgstr "올바른 날짜/시각을 입력하세요."
629
630#: forms/fields.py:485
631msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
632msgstr "등록된 파일이 없습니다. 인코딩 형식을 확인하세요."
633
634#: forms/fields.py:486
635msgid "No file was submitted."
636msgstr "파일이 전송되지 않았습니다."
637
638#: forms/fields.py:487
639msgid "The submitted file is empty."
640msgstr "입력하신 파일은 빈 파일입니다."
641
642#: forms/fields.py:488
643#, python-format
644msgid ""
645"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
646msgstr ""
647"파일 이름은 %(max)d 글자 이하로 입력해 주세요. (입력하신 내용은 %(length)d 자"
648"입니다)"
649
650#: forms/fields.py:489
651msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
652msgstr "파일을 보내거나 취소 체크박스를 체크하세요. 또는 둘다 비워두세요."
653
654#: forms/fields.py:544
655msgid ""
656"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
657"corrupted image."
658msgstr ""
659"올바른 이미지를 업로드하세요. 업로드하신 파일은 이미지 파일이 아니거나 파일"
660"이 깨져 있습니다."
661
662#: forms/fields.py:689 forms/fields.py:769
663#, python-format
664msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
665msgstr "올바르게 선택해 주세요. %(value)s (이)가 선택가능항목에 없습니다."
666
667#: forms/fields.py:770 forms/fields.py:858 forms/models.py:999
668msgid "Enter a list of values."
669msgstr "리스트를 입력하세요."
670
671#: forms/formsets.py:317 forms/formsets.py:319
672msgid "Order"
673msgstr "순서:"
674
675#: forms/formsets.py:321
676msgid "Delete"
677msgstr "삭제"
678
679#: forms/models.py:571
680#, python-format
681msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
682msgstr "%(field)s의 중복된 데이터를 고쳐주세요."
683
684#: forms/models.py:575
685#, python-format
686msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
687msgstr "%(field)s의 중복된 데이터를 고쳐주세요. 유일한 값이어야 합니다."
688
689#: forms/models.py:581
690#, python-format
691msgid ""
692"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
693"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
694msgstr ""
695"%(field_name)s의 값은 %(date_field)s의 %(lookup)s에 대해 유일해야 합니다. 중"
696"복된 데이터를 고쳐주세요."
697
698#: forms/models.py:589
699msgid "Please correct the duplicate values below."
700msgstr "아래의 중복된 값들을 고쳐주세요."
701
702#: forms/models.py:849
703msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
704msgstr "부모 오브젝트의 primary key와 inline foreign key가 맞지 않습니다."
705
706#: forms/models.py:910
707msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
708msgstr "올바르게 선택해 주세요. 선택하신 것이 선택가능항목에 없습니다."
709
710#: forms/models.py:1000
711#, python-format
712msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
713msgstr "올바르게 선택해 주세요. %s (이)가 선택가능항목에 없습니다."
714
715#: forms/models.py:1002
716#, python-format
717msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
718msgstr "\"%s\"은 primary key로 적합하지 않습니다."
719
720#: forms/util.py:70
721#, python-format
722msgid ""
723"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
724"may be ambiguous or it may not exist."
725msgstr ""
726
727#: forms/widgets.py:325
728msgid "Currently"
729msgstr "현재"
730
731#: forms/widgets.py:326
732msgid "Change"
733msgstr "변경"
734
735#: forms/widgets.py:327
736msgid "Clear"
737msgstr "취소"
738
739#: forms/widgets.py:582
740msgid "Unknown"
741msgstr "알 수 없습니다."
742
743#: forms/widgets.py:583
744msgid "Yes"
745msgstr "예"
746
747#: forms/widgets.py:584
748msgid "No"
749msgstr "아니오"
750
751#: template/defaultfilters.py:797
752msgid "yes,no,maybe"
753msgstr "예,아니오,아마도"
754
755#: template/defaultfilters.py:825 template/defaultfilters.py:830
756#, python-format
757msgid "%(size)d byte"
758msgid_plural "%(size)d bytes"
759msgstr[0] "%(size)d 바이트"
760
761#: template/defaultfilters.py:832
762#, python-format
763msgid "%s KB"
764msgstr "%s KB"
765
766#: template/defaultfilters.py:834
767#, python-format
768msgid "%s MB"
769msgstr "%s MB"
770
771#: template/defaultfilters.py:836
772#, python-format
773msgid "%s GB"
774msgstr "%s GB"
775
776#: template/defaultfilters.py:838
777#, python-format
778msgid "%s TB"
779msgstr "%s TB"
780
781#: template/defaultfilters.py:839
782#, python-format
783msgid "%s PB"
784msgstr "%s PB"
785
786#: utils/dateformat.py:45
787msgid "p.m."
788msgstr "오후"
789
790#: utils/dateformat.py:46
791msgid "a.m."
792msgstr "오전"
793
794#: utils/dateformat.py:51
795msgid "PM"
796msgstr "오후"
797
798#: utils/dateformat.py:52
799msgid "AM"
800msgstr "오전"
801
802#: utils/dateformat.py:101
803msgid "midnight"
804msgstr "자정"
805
806#: utils/dateformat.py:103
807msgid "noon"
808msgstr "정오"
809
810#: utils/dates.py:6
811msgid "Monday"
812msgstr "월요일"
813
814#: utils/dates.py:6
815msgid "Tuesday"
816msgstr "화요일"
817
818#: utils/dates.py:6
819msgid "Wednesday"
820msgstr "수요일"
821
822#: utils/dates.py:6
823msgid "Thursday"
824msgstr "목요일"
825
826#: utils/dates.py:6
827msgid "Friday"
828msgstr "금요일"
829
830#: utils/dates.py:7
831msgid "Saturday"
832msgstr "토요일"
833
834#: utils/dates.py:7
835msgid "Sunday"
836msgstr "일요일"
837
838#: utils/dates.py:10
839msgid "Mon"
840msgstr "월요일"
841
842#: utils/dates.py:10
843msgid "Tue"
844msgstr "화요일"
845
846#: utils/dates.py:10
847msgid "Wed"
848msgstr "수요일"
849
850#: utils/dates.py:10
851msgid "Thu"
852msgstr "목요일"
853
854#: utils/dates.py:10
855msgid "Fri"
856msgstr "금요일"
857
858#: utils/dates.py:11
859msgid "Sat"
860msgstr "토요일"
861
862#: utils/dates.py:11
863msgid "Sun"
864msgstr "일요일"
865
866#: utils/dates.py:18
867msgid "January"
868msgstr "1월"
869
870#: utils/dates.py:18
871msgid "February"
872msgstr "2월"
873
874#: utils/dates.py:18
875msgid "March"
876msgstr "3월"
877
878#: utils/dates.py:18
879msgid "April"
880msgstr "4월"
881
882#: utils/dates.py:18
883msgid "May"
884msgstr "5월"
885
886#: utils/dates.py:18
887msgid "June"
888msgstr "6월"
889
890#: utils/dates.py:19
891msgid "July"
892msgstr "7월"
893
894#: utils/dates.py:19
895msgid "August"
896msgstr "8월"
897
898#: utils/dates.py:19
899msgid "September"
900msgstr "9월"
901
902#: utils/dates.py:19
903msgid "October"
904msgstr "10월"
905
906#: utils/dates.py:19
907msgid "November"
908msgstr "11월"
909
910#: utils/dates.py:20
911msgid "December"
912msgstr "12월"
913
914#: utils/dates.py:23
915msgid "jan"
916msgstr "1월"
917
918#: utils/dates.py:23
919msgid "feb"
920msgstr "2월"
921
922#: utils/dates.py:23
923msgid "mar"
924msgstr "3월"
925
926#: utils/dates.py:23
927msgid "apr"
928msgstr "4월"
929
930#: utils/dates.py:23
931msgid "may"
932msgstr "5월"
933
934#: utils/dates.py:23
935msgid "jun"
936msgstr "6월"
937
938#: utils/dates.py:24
939msgid "jul"
940msgstr "7월"
941
942#: utils/dates.py:24
943msgid "aug"
944msgstr "8월"
945
946#: utils/dates.py:24
947msgid "sep"
948msgstr "9월"
949
950#: utils/dates.py:24
951msgid "oct"
952msgstr "10월"
953
954#: utils/dates.py:24
955msgid "nov"
956msgstr "11월"
957
958#: utils/dates.py:24
959msgid "dec"
960msgstr "12월"
961
962#: utils/dates.py:31
963msgctxt "abbrev. month"
964msgid "Jan."
965msgstr "1"
966
967#: utils/dates.py:32
968msgctxt "abbrev. month"
969msgid "Feb."
970msgstr "2"
971
972#: utils/dates.py:33
973msgctxt "abbrev. month"
974msgid "March"
975msgstr "3"
976
977#: utils/dates.py:34
978msgctxt "abbrev. month"
979msgid "April"
980msgstr "4"
981
982#: utils/dates.py:35
983msgctxt "abbrev. month"
984msgid "May"
985msgstr "5"
986
987#: utils/dates.py:36
988msgctxt "abbrev. month"
989msgid "June"
990msgstr "6"
991
992#: utils/dates.py:37
993msgctxt "abbrev. month"
994msgid "July"
995msgstr "7"
996
997#: utils/dates.py:38
998msgctxt "abbrev. month"
999msgid "Aug."
1000msgstr "8"
1001
1002#: utils/dates.py:39
1003msgctxt "abbrev. month"
1004msgid "Sept."
1005msgstr "9"
1006
1007#: utils/dates.py:40
1008msgctxt "abbrev. month"
1009msgid "Oct."
1010msgstr "10"
1011
1012#: utils/dates.py:41
1013msgctxt "abbrev. month"
1014msgid "Nov."
1015msgstr "11월"
1016
1017#: utils/dates.py:42
1018msgctxt "abbrev. month"
1019msgid "Dec."
1020msgstr "12월"
1021
1022#: utils/dates.py:45
1023msgctxt "alt. month"
1024msgid "January"
1025msgstr "1월"
1026
1027#: utils/dates.py:46
1028msgctxt "alt. month"
1029msgid "February"
1030msgstr "2월"
1031
1032#: utils/dates.py:47
1033msgctxt "alt. month"
1034msgid "March"
1035msgstr "3월"
1036
1037#: utils/dates.py:48
1038msgctxt "alt. month"
1039msgid "April"
1040msgstr "4월"
1041
1042#: utils/dates.py:49
1043msgctxt "alt. month"
1044msgid "May"
1045msgstr "5월"
1046
1047#: utils/dates.py:50
1048msgctxt "alt. month"
1049msgid "June"
1050msgstr "6월"
1051
1052#: utils/dates.py:51
1053msgctxt "alt. month"
1054msgid "July"
1055msgstr "7월"
1056
1057#: utils/dates.py:52
1058msgctxt "alt. month"
1059msgid "August"
1060msgstr "8월"
1061
1062#: utils/dates.py:53
1063msgctxt "alt. month"
1064msgid "September"
1065msgstr "9월"
1066
1067#: utils/dates.py:54
1068msgctxt "alt. month"
1069msgid "October"
1070msgstr "10월"
1071
1072#: utils/dates.py:55
1073msgctxt "alt. month"
1074msgid "November"
1075msgstr "11월"
1076
1077#: utils/dates.py:56
1078msgctxt "alt. month"
1079msgid "December"
1080msgstr "12월"
1081
1082#: utils/text.py:65
1083#, python-format
1084msgctxt "String to return when truncating text"
1085msgid "%(truncated_text)s..."
1086msgstr ""
1087
1088#: utils/text.py:234
1089msgid "or"
1090msgstr "또는"
1091
1092#. Translators: This string is used as a separator between list elements
1093#: utils/text.py:251
1094msgid ", "
1095msgstr ","
1096
1097#: utils/timesince.py:20
1098msgid "year"
1099msgid_plural "years"
1100msgstr[0] "년"
1101
1102#: utils/timesince.py:21
1103msgid "month"
1104msgid_plural "months"
1105msgstr[0] "개월"
1106
1107#: utils/timesince.py:22
1108msgid "week"
1109msgid_plural "weeks"
1110msgstr[0] "주"
1111
1112#: utils/timesince.py:23
1113msgid "day"
1114msgid_plural "days"
1115msgstr[0] "일"
1116
1117#: utils/timesince.py:24
1118msgid "hour"
1119msgid_plural "hours"
1120msgstr[0] "시간"
1121
1122#: utils/timesince.py:25
1123msgid "minute"
1124msgid_plural "minutes"
1125msgstr[0] "분"
1126
1127#: utils/timesince.py:41
1128msgid "minutes"
1129msgstr "분"
1130
1131#: utils/timesince.py:46
1132#, python-format
1133msgid "%(number)d %(type)s"
1134msgstr "%(number)d%(type)s"
1135
1136#: utils/timesince.py:52
1137#, python-format
1138msgid ", %(number)d %(type)s"
1139msgstr ", %(number)d%(type)s"
1140
1141#: views/static.py:52
1142msgid "Directory indexes are not allowed here."
1143msgstr ""
1144
1145#: views/static.py:54
1146#, python-format
1147msgid "\"%(path)s\" does not exist"
1148msgstr ""
1149
1150#: views/static.py:95
1151#, python-format
1152msgid "Index of %(directory)s"
1153msgstr ""
1154
1155#: views/generic/create_update.py:121
1156#, python-format
1157msgid "The %(verbose_name)s was created successfully."
1158msgstr "%(verbose_name)s(이)가 생성되었습니다."
1159
1160#: views/generic/create_update.py:164
1161#, python-format
1162msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
1163msgstr "%(verbose_name)s(이)가 수정되었습니다."
1164
1165#: views/generic/create_update.py:207
1166#, python-format
1167msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
1168msgstr "%(verbose_name)s(이)가 삭제되었습니다."
1169
1170#: views/generic/dates.py:33
1171msgid "No year specified"
1172msgstr "년도가 없습니다."
1173
1174#: views/generic/dates.py:58
1175msgid "No month specified"
1176msgstr "월이 없습니다."
1177
1178#: views/generic/dates.py:99
1179msgid "No day specified"
1180msgstr "날짜가 없습니다."
1181
1182#: views/generic/dates.py:138
1183msgid "No week specified"
1184msgstr "주가 없습니다."
1185
1186#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:215
1187#, python-format
1188msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
1189msgstr " %(verbose_name_plural)s를 사용할 수 없습니다."
1190
1191#: views/generic/dates.py:467
1192#, python-format
1193msgid ""
1194"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
1195"allow_future is False."
1196msgstr ""
1197"Future 모듈 %(verbose_name_plural)s을 사용할 수 없습니다. %(class_name)s."
1198"allow_future가 False 입니다."
1199
1200#: views/generic/dates.py:501
1201#, python-format
1202msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
1203msgstr "날짜 문자열 '%(datestr)s'이 표준 형식 '%(format)s'과 다릅니다."
1204
1205#: views/generic/detail.py:51
1206#, python-format
1207msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
1208msgstr "쿼리 결과에 %(verbose_name)s가 없습니다."
1209
1210#: views/generic/list.py:45
1211msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
1212msgstr "'마지막' 페이지가 아니거나, 정수형으로 변환할 수 없습니다."
1213
1214#: views/generic/list.py:50
1215#, python-format
1216msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
1217msgstr "잘못된 페이지 (%(page_number)s)"
1218
1219#: views/generic/list.py:117
1220#, python-format
1221msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
1222msgstr "빈 리스트이고 '%(class_name)s.allow_empty'가 False입니다."