Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / conf / locale / ka / LC_MESSAGES / django.po
CommitLineData
01b54c21
MN
1# This file is distributed under the same license as the Django package.
2#
3# Translators:
4# avsd05 <avsd05@gmail.com>, 2011.
5# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Django\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:31+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:00+0000\n"
12"Last-Translator: avsd05 <avsd05@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
14"ka/)\n"
15"Language: ka\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
20
21#: conf/global_settings.py:48
22msgid "Arabic"
23msgstr "არაბული"
24
25#: conf/global_settings.py:49
26msgid "Azerbaijani"
27msgstr ""
28
29#: conf/global_settings.py:50
30msgid "Bulgarian"
31msgstr "ბულგარული"
32
33#: conf/global_settings.py:51
34msgid "Bengali"
35msgstr "ბენგალიური"
36
37#: conf/global_settings.py:52
38msgid "Bosnian"
39msgstr "ბოსნიური"
40
41#: conf/global_settings.py:53
42msgid "Catalan"
43msgstr "კატალანური"
44
45#: conf/global_settings.py:54
46msgid "Czech"
47msgstr "ჩეხური"
48
49#: conf/global_settings.py:55
50msgid "Welsh"
51msgstr "უელსური"
52
53#: conf/global_settings.py:56
54msgid "Danish"
55msgstr "დანიური"
56
57#: conf/global_settings.py:57
58msgid "German"
59msgstr "გერმანული"
60
61#: conf/global_settings.py:58
62msgid "Greek"
63msgstr "ბერძნული"
64
65#: conf/global_settings.py:59
66msgid "English"
67msgstr "ინგლისური"
68
69#: conf/global_settings.py:60
70msgid "British English"
71msgstr "ბრიტანეთის ინგლისური"
72
73#: conf/global_settings.py:61
74msgid "Esperanto"
75msgstr ""
76
77#: conf/global_settings.py:62
78msgid "Spanish"
79msgstr "ესპანური"
80
81#: conf/global_settings.py:63
82msgid "Argentinian Spanish"
83msgstr "არგენტინის ესპანური"
84
85#: conf/global_settings.py:64
86msgid "Mexican Spanish"
87msgstr ""
88
89#: conf/global_settings.py:65
90msgid "Nicaraguan Spanish"
91msgstr ""
92
93#: conf/global_settings.py:66
94msgid "Estonian"
95msgstr "ესტონური"
96
97#: conf/global_settings.py:67
98msgid "Basque"
99msgstr "ბასკური"
100
101#: conf/global_settings.py:68
102msgid "Persian"
103msgstr "სპარსული"
104
105#: conf/global_settings.py:69
106msgid "Finnish"
107msgstr "ფინური"
108
109#: conf/global_settings.py:70
110msgid "French"
111msgstr "ფრანგული"
112
113#: conf/global_settings.py:71
114msgid "Frisian"
115msgstr "ფრისიული"
116
117#: conf/global_settings.py:72
118msgid "Irish"
119msgstr "ირლანდიური"
120
121#: conf/global_settings.py:73
122msgid "Galician"
123msgstr "გალიციური"
124
125#: conf/global_settings.py:74
126msgid "Hebrew"
127msgstr "ებრაული"
128
129#: conf/global_settings.py:75
130msgid "Hindi"
131msgstr "ჰინდი"
132
133#: conf/global_settings.py:76
134msgid "Croatian"
135msgstr "ხორვატიული"
136
137#: conf/global_settings.py:77
138msgid "Hungarian"
139msgstr "უნგრული"
140
141#: conf/global_settings.py:78
142msgid "Indonesian"
143msgstr "ინდონეზიური"
144
145#: conf/global_settings.py:79
146msgid "Icelandic"
147msgstr "ისლანდიური"
148
149#: conf/global_settings.py:80
150msgid "Italian"
151msgstr "იტალიური"
152
153#: conf/global_settings.py:81
154msgid "Japanese"
155msgstr "იაპონური"
156
157#: conf/global_settings.py:82
158msgid "Georgian"
159msgstr "ქართული"
160
161#: conf/global_settings.py:83
162msgid "Kazakh"
163msgstr ""
164
165#: conf/global_settings.py:84
166msgid "Khmer"
167msgstr "ხმერული"
168
169#: conf/global_settings.py:85
170msgid "Kannada"
171msgstr "კანნადა"
172
173#: conf/global_settings.py:86
174msgid "Korean"
175msgstr "კორეული"
176
177#: conf/global_settings.py:87
178msgid "Lithuanian"
179msgstr "ლიტვური"
180
181#: conf/global_settings.py:88
182msgid "Latvian"
183msgstr "ლატვიური"
184
185#: conf/global_settings.py:89
186msgid "Macedonian"
187msgstr "მაკედონიური"
188
189#: conf/global_settings.py:90
190msgid "Malayalam"
191msgstr "მალაიზიური"
192
193#: conf/global_settings.py:91
194msgid "Mongolian"
195msgstr "მონღოლური"
196
197#: conf/global_settings.py:92
198msgid "Norwegian Bokmal"
199msgstr "ნორვეგიული-ბოკმალი"
200
201#: conf/global_settings.py:93
202msgid "Nepali"
203msgstr ""
204
205#: conf/global_settings.py:94
206msgid "Dutch"
207msgstr "ჰოლანდიური"
208
209#: conf/global_settings.py:95
210msgid "Norwegian Nynorsk"
211msgstr "ნორვეგიული-ნინორსკი"
212
213#: conf/global_settings.py:96
214msgid "Punjabi"
215msgstr "პუნჯაბი"
216
217#: conf/global_settings.py:97
218msgid "Polish"
219msgstr "პოლონური"
220
221#: conf/global_settings.py:98
222msgid "Portuguese"
223msgstr "პორტუგალიური"
224
225#: conf/global_settings.py:99
226msgid "Brazilian Portuguese"
227msgstr "ბრაზილიური პორტუგალიური"
228
229#: conf/global_settings.py:100
230msgid "Romanian"
231msgstr "რუმინული"
232
233#: conf/global_settings.py:101
234msgid "Russian"
235msgstr "რუსული"
236
237#: conf/global_settings.py:102
238msgid "Slovak"
239msgstr "სლოვაკური"
240
241#: conf/global_settings.py:103
242msgid "Slovenian"
243msgstr "სლოვენიური"
244
245#: conf/global_settings.py:104
246msgid "Albanian"
247msgstr "ალბანური"
248
249#: conf/global_settings.py:105
250msgid "Serbian"
251msgstr "სერბული"
252
253#: conf/global_settings.py:106
254msgid "Serbian Latin"
255msgstr "სერბული (ლათინური)"
256
257#: conf/global_settings.py:107
258msgid "Swedish"
259msgstr "შვედური"
260
261#: conf/global_settings.py:108
262msgid "Swahili"
263msgstr ""
264
265#: conf/global_settings.py:109
266msgid "Tamil"
267msgstr "თამილური"
268
269#: conf/global_settings.py:110
270msgid "Telugu"
271msgstr "ტელუგუ"
272
273#: conf/global_settings.py:111
274msgid "Thai"
275msgstr "ტაი"
276
277#: conf/global_settings.py:112
278msgid "Turkish"
279msgstr "თურქული"
280
281#: conf/global_settings.py:113
282msgid "Tatar"
283msgstr ""
284
285#: conf/global_settings.py:114
286msgid "Ukrainian"
287msgstr "უკრაინული"
288
289#: conf/global_settings.py:115
290msgid "Urdu"
291msgstr ""
292
293#: conf/global_settings.py:116
294msgid "Vietnamese"
295msgstr "ვიეტნამური"
296
297#: conf/global_settings.py:117
298msgid "Simplified Chinese"
299msgstr "გამარტივებული ჩინური"
300
301#: conf/global_settings.py:118
302msgid "Traditional Chinese"
303msgstr "ტრადიციული ჩინური"
304
305#: core/validators.py:24 forms/fields.py:51
306msgid "Enter a valid value."
307msgstr "შეიყვანეთ სწორი მნიშვნელობა."
308
309#: core/validators.py:99 forms/fields.py:601
310msgid "This URL appears to be a broken link."
311msgstr "როგორც ჩანს, URL არის გაწყვეტილი ბმული."
312
313#: core/validators.py:131 forms/fields.py:600
314msgid "Enter a valid URL."
315msgstr "შეიყვანეთ სწორი URL."
316
317#: core/validators.py:165 forms/fields.py:474
318msgid "Enter a valid e-mail address."
319msgstr "შეიყვანეთ სწორი ელ. ფოსტის მისამართი."
320
321#: core/validators.py:168 forms/fields.py:1023
322msgid ""
323"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
324msgstr ""
325"შეიყვანეთ სწორი 'slug'-მნიშვნელობა, რომელიც შეიცავს მხოლოდ ასოებს, ციფრებს, "
326"ხაზგასმის ნიშნებს და დეფისებს."
327
328#: core/validators.py:171 core/validators.py:188 forms/fields.py:997
329msgid "Enter a valid IPv4 address."
330msgstr "შეიყვანეთ სწორი IPv4 მისამართი."
331
332#: core/validators.py:175 core/validators.py:189
333msgid "Enter a valid IPv6 address."
334msgstr ""
335
336#: core/validators.py:184 core/validators.py:187
337msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
338msgstr ""
339
340#: core/validators.py:209 db/models/fields/__init__.py:638
341msgid "Enter only digits separated by commas."
342msgstr "შეიყვანეთ მხოლოდ მძიმეებით გამოყოფილი ციფრები."
343
344#: core/validators.py:215
345#, python-format
346msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
347msgstr "მნიშვნელობა უნდა იყოს %(limit_value)s (იგი არის %(show_value)s)."
348
349#: core/validators.py:233 forms/fields.py:209 forms/fields.py:262
350#, python-format
351msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
352msgstr "მნიშვნელობა უნდა იყოს %(limit_value)s-ზე ნაკლები ან ტოლი."
353
354#: core/validators.py:238 forms/fields.py:210 forms/fields.py:263
355#, python-format
356msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
357msgstr "მნიშვნელობა უნდა იყოს %(limit_value)s-ზე მეტი ან ტოლი."
358
359#: core/validators.py:244
360#, python-format
361msgid ""
362"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
363"%(show_value)d)."
364msgstr ""
365"მნიშვნელობა უნდა შეიცავდეს სულ მცირე %(limit_value)d სიმბოლოს (იგი შეიცავს "
366"%(show_value)d-ს)."
367
368#: core/validators.py:250
369#, python-format
370msgid ""
371"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
372"%(show_value)d)."
373msgstr ""
374"მნიშვნელობა უნდა შეიცავდეს არაუმეტეს %(limit_value)d სიმბოლოს (იგი შეიცავს "
375"%(show_value)d-ს)."
376
377#: db/models/base.py:764
378#, python-format
379msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
380msgstr "%(field_name)s უნიკალური უნდა იყოს %(date_field)s-თვის %(lookup)s-ზე."
381
382#: db/models/base.py:787 forms/models.py:577
383msgid "and"
384msgstr "და"
385
386#: db/models/base.py:788 db/models/fields/__init__.py:65
387#, python-format
388msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
389msgstr "%(model_name)s მოცემული %(field_label)s-ით უკვე არსებობს."
390
391#: db/models/fields/__init__.py:62
392#, python-format
393msgid "Value %r is not a valid choice."
394msgstr "მნიშვნელობა %r არ არის დასაშვები."
395
396#: db/models/fields/__init__.py:63
397msgid "This field cannot be null."
398msgstr "ეს ველი არ შეიძლება იყოს null."
399
400#: db/models/fields/__init__.py:64
401msgid "This field cannot be blank."
402msgstr "ეს ველი არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
403
404#: db/models/fields/__init__.py:71
405#, python-format
406msgid "Field of type: %(field_type)s"
407msgstr "ველის ტიპი: %(field_type)s"
408
409#: db/models/fields/__init__.py:506 db/models/fields/__init__.py:961
410msgid "Integer"
411msgstr "მთელი"
412
413#: db/models/fields/__init__.py:510 db/models/fields/__init__.py:959
414#, python-format
415msgid "'%s' value must be an integer."
416msgstr ""
417
418#: db/models/fields/__init__.py:552
419#, python-format
420msgid "'%s' value must be either True or False."
421msgstr ""
422
423#: db/models/fields/__init__.py:554
424msgid "Boolean (Either True or False)"
425msgstr "ლოგიკური (True ან False)"
426
427#: db/models/fields/__init__.py:605
428#, python-format
429msgid "String (up to %(max_length)s)"
430msgstr "სტრიქონი (%(max_length)s სიმბოლომდე)"
431
432#: db/models/fields/__init__.py:633
433msgid "Comma-separated integers"
434msgstr "მძიმით გამოყოფილი მთელი რიცხვები"
435
436#: db/models/fields/__init__.py:647
437#, python-format
438msgid "'%s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD format."
439msgstr ""
440
441#: db/models/fields/__init__.py:649 db/models/fields/__init__.py:734
442#, python-format
443msgid ""
444"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid date."
445msgstr ""
446
447#: db/models/fields/__init__.py:652
448msgid "Date (without time)"
449msgstr "თარიღი (დროის გარეშე)"
450
451#: db/models/fields/__init__.py:732
452#, python-format
453msgid ""
454"'%s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
455"uuuuuu]][TZ] format."
456msgstr ""
457
458#: db/models/fields/__init__.py:736
459#, python-format
460msgid ""
461"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but "
462"it is an invalid date/time."
463msgstr ""
464
465#: db/models/fields/__init__.py:740
466msgid "Date (with time)"
467msgstr "თარიღი (დროსთან ერთად)"
468
469#: db/models/fields/__init__.py:831
470#, python-format
471msgid "'%s' value must be a decimal number."
472msgstr ""
473
474#: db/models/fields/__init__.py:833
475msgid "Decimal number"
476msgstr "ათობითი რიცხვი"
477
478#: db/models/fields/__init__.py:890
479msgid "E-mail address"
480msgstr "ელ. ფოსტის მისამართი"
481
482#: db/models/fields/__init__.py:906
483msgid "File path"
484msgstr "გზა ფაილისაკენ"
485
486#: db/models/fields/__init__.py:930
487#, python-format
488msgid "'%s' value must be a float."
489msgstr ""
490
491#: db/models/fields/__init__.py:932
492msgid "Floating point number"
493msgstr "რიცხვი მცოცავი წერტილით"
494
495#: db/models/fields/__init__.py:993
496msgid "Big (8 byte) integer"
497msgstr "დიდი მთელი (8-ბაიტიანი)"
498
499#: db/models/fields/__init__.py:1007
500msgid "IPv4 address"
501msgstr ""
502
503#: db/models/fields/__init__.py:1023
504msgid "IP address"
505msgstr "IP-მისამართი"
506
507#: db/models/fields/__init__.py:1065
508#, python-format
509msgid "'%s' value must be either None, True or False."
510msgstr ""
511
512#: db/models/fields/__init__.py:1067
513msgid "Boolean (Either True, False or None)"
514msgstr "ლოგიკური (True, False ან None)"
515
516#: db/models/fields/__init__.py:1116
517msgid "Positive integer"
518msgstr ""
519
520#: db/models/fields/__init__.py:1127
521msgid "Positive small integer"
522msgstr ""
523
524#: db/models/fields/__init__.py:1138
525#, python-format
526msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
527msgstr ""
528
529#: db/models/fields/__init__.py:1156
530msgid "Small integer"
531msgstr ""
532
533#: db/models/fields/__init__.py:1162
534msgid "Text"
535msgstr "ტექსტი"
536
537#: db/models/fields/__init__.py:1180
538#, python-format
539msgid ""
540"'%s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
541msgstr ""
542
543#: db/models/fields/__init__.py:1182
544#, python-format
545msgid ""
546"'%s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an invalid "
547"time."
548msgstr ""
549
550#: db/models/fields/__init__.py:1185
551msgid "Time"
552msgstr "დრო"
553
554#: db/models/fields/__init__.py:1249
555msgid "URL"
556msgstr "URL"
557
558#: db/models/fields/files.py:214
559msgid "File"
560msgstr ""
561
562#: db/models/fields/files.py:321
563msgid "Image"
564msgstr ""
565
566#: db/models/fields/related.py:903
567#, python-format
568msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
569msgstr "მოდელი %(model)s პირველადი გასაღებით %(pk)r არ არსებობს."
570
571#: db/models/fields/related.py:905
572msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
573msgstr "გარე გასაღები (ტიპი განისაზღვრება დაკავშირებული ველის ტიპით)"
574
575#: db/models/fields/related.py:1033
576msgid "One-to-one relationship"
577msgstr "კავშირი ერთი-ერთტან"
578
579#: db/models/fields/related.py:1096
580msgid "Many-to-many relationship"
581msgstr "კავშირი მრავალი-მრავალთან"
582
583#: db/models/fields/related.py:1120
584msgid ""
585"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
586msgstr ""
587"დააჭირეთ \"Control\", ან \"Command\" Mac-ზე, ერთზე მეტი მნიშვნელობის "
588"ასარჩევად."
589
590#: forms/fields.py:50
591msgid "This field is required."
592msgstr "ეს ველი აუცილებელია."
593
594#: forms/fields.py:208
595msgid "Enter a whole number."
596msgstr "შეიყვანეთ მთელი რიცხვი"
597
598#: forms/fields.py:240 forms/fields.py:261
599msgid "Enter a number."
600msgstr "შეიყვანეთ რიცხვი."
601
602#: forms/fields.py:264
603#, python-format
604msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
605msgstr "დარწმუნდით, რომ მნიშვნელობა %s თანრიგს არ აღემატება."
606
607#: forms/fields.py:265
608#, python-format
609msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
610msgstr "დარწმუნდით, რომ წილადი ნაწილი %s თანრიგს არ აღემატება."
611
612#: forms/fields.py:266
613#, python-format
614msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
615msgstr "დარწმუნდით, რომ მთელი ნაწილი %s თანრიგს არ აღემატება."
616
617#: forms/fields.py:365 forms/fields.py:963
618msgid "Enter a valid date."
619msgstr "შეიყვანეთ სწორი თარიღი."
620
621#: forms/fields.py:388 forms/fields.py:964
622msgid "Enter a valid time."
623msgstr "შეიყვანეთ სწორი დრო."
624
625#: forms/fields.py:409
626msgid "Enter a valid date/time."
627msgstr "შეიყვანეთ სწორი თარიღი და დრო."
628
629#: forms/fields.py:485
630msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
631msgstr ""
632"ფაილი არ იყო გამოგზავნილი. შეამოწმეთ კოდირების ტიპი მოცემული ფორმისათვის."
633
634#: forms/fields.py:486
635msgid "No file was submitted."
636msgstr "ფაილი არ იყო გამოგზავნილი."
637
638#: forms/fields.py:487
639msgid "The submitted file is empty."
640msgstr "გამოგზავნილი ფაილი ცარიელია."
641
642#: forms/fields.py:488
643#, python-format
644msgid ""
645"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
646msgstr ""
647"ფაილის სახელი უნდა შედგებოდეს არაუმეტეს %(max)d სიმბოლოსაგან (იგი შეიცავს "
648"%(length)d-ს)."
649
650#: forms/fields.py:489
651msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
652msgstr "ან გამოგზავნეთ ფაილი, ან მონიშნეთ \"წაშლის\" დროშა."
653
654#: forms/fields.py:544
655msgid ""
656"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
657"corrupted image."
658msgstr ""
659"ატვირთეთ დასაშვები გამოსახულება. თქვენს მიერ გამოგზავნილი ფაილი ან არ არის "
660"გამოსახულება, ან დაზიანებულია."
661
662#: forms/fields.py:689 forms/fields.py:769
663#, python-format
664msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
665msgstr "აირჩიეთ დასაშვები მნიშვნელობა. %(value)s დასაშვები არ არის."
666
667#: forms/fields.py:770 forms/fields.py:858 forms/models.py:999
668msgid "Enter a list of values."
669msgstr "შეიყვანეთ მნიშვნელობების სია."
670
671#: forms/formsets.py:317 forms/formsets.py:319
672msgid "Order"
673msgstr "დალაგება"
674
675#: forms/formsets.py:321
676msgid "Delete"
677msgstr "წავშალოთ"
678
679#: forms/models.py:571
680#, python-format
681msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
682msgstr "გთხოვთ, შეასწოროთ დუბლირებული მონაცემები %(field)s-თვის."
683
684#: forms/models.py:575
685#, python-format
686msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
687msgstr ""
688"გთხოვთ, შეასწოროთ დუბლირებული მნიშვნელობა %(field)s ველისთვის, რომელიც უნდა "
689"იყოს უნიკალური."
690
691#: forms/models.py:581
692#, python-format
693msgid ""
694"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
695"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
696msgstr ""
697"გთხოვთ, შეასწოროთ დუბლირებული მნიშვნელობა %(field_name)s ველისთვის, რომელიც "
698"უნდა იყოს უნიკალური %(lookup)s-ზე, %(date_field)s-თვის."
699
700#: forms/models.py:589
701msgid "Please correct the duplicate values below."
702msgstr "გთხოვთ, შეასწოროთ დუბლირებული მნიშვნელობები."
703
704#: forms/models.py:849
705msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
706msgstr "გარე გასაღების მნიშვნელობა მშობლის პირველად გასაღებს არ ემთხვევა."
707
708#: forms/models.py:910
709msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
710msgstr "აირჩიეთ დასაშვები მნიშვნელობა. ეს არჩევანი დასაშვები არ არის."
711
712#: forms/models.py:1000
713#, python-format
714msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
715msgstr "აირჩიეთ დასაშვები მნიშვნელობა. %s დასაშვები არ არის."
716
717#: forms/models.py:1002
718#, python-format
719msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
720msgstr "\"%s\" არ არის დასაშვები მნიშვნელობა პირველადი გასაღებისათვის."
721
722#: forms/util.py:70
723#, python-format
724msgid ""
725"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
726"may be ambiguous or it may not exist."
727msgstr ""
728
729#: forms/widgets.py:325
730msgid "Currently"
731msgstr "ამჟამად"
732
733#: forms/widgets.py:326
734msgid "Change"
735msgstr "შეცვლა"
736
737#: forms/widgets.py:327
738msgid "Clear"
739msgstr "წაშლა"
740
741#: forms/widgets.py:582
742msgid "Unknown"
743msgstr "გაურკვეველი"
744
745#: forms/widgets.py:583
746msgid "Yes"
747msgstr "კი"
748
749#: forms/widgets.py:584
750msgid "No"
751msgstr "არა"
752
753#: template/defaultfilters.py:797
754msgid "yes,no,maybe"
755msgstr "კი,არა,შესაძლოა"
756
757#: template/defaultfilters.py:825 template/defaultfilters.py:830
758#, python-format
759msgid "%(size)d byte"
760msgid_plural "%(size)d bytes"
761msgstr[0] "%(size)d ბაიტი"
762
763#: template/defaultfilters.py:832
764#, python-format
765msgid "%s KB"
766msgstr "%s კბ"
767
768#: template/defaultfilters.py:834
769#, python-format
770msgid "%s MB"
771msgstr "%s მბ"
772
773#: template/defaultfilters.py:836
774#, python-format
775msgid "%s GB"
776msgstr "%s გბ"
777
778#: template/defaultfilters.py:838
779#, python-format
780msgid "%s TB"
781msgstr "%s ტბ"
782
783#: template/defaultfilters.py:839
784#, python-format
785msgid "%s PB"
786msgstr "%s პბ"
787
788#: utils/dateformat.py:45
789msgid "p.m."
790msgstr "p.m."
791
792#: utils/dateformat.py:46
793msgid "a.m."
794msgstr "a.m."
795
796#: utils/dateformat.py:51
797msgid "PM"
798msgstr "PM"
799
800#: utils/dateformat.py:52
801msgid "AM"
802msgstr "AM"
803
804#: utils/dateformat.py:101
805msgid "midnight"
806msgstr "შუაღამე"
807
808#: utils/dateformat.py:103
809msgid "noon"
810msgstr "შუადღე"
811
812#: utils/dates.py:6
813msgid "Monday"
814msgstr "ორშაბათი"
815
816#: utils/dates.py:6
817msgid "Tuesday"
818msgstr "სამშაბათი"
819
820#: utils/dates.py:6
821msgid "Wednesday"
822msgstr "ოთხშაბათი"
823
824#: utils/dates.py:6
825msgid "Thursday"
826msgstr "ხუთშაბათი"
827
828#: utils/dates.py:6
829msgid "Friday"
830msgstr "პარასკევი"
831
832#: utils/dates.py:7
833msgid "Saturday"
834msgstr "შაბათი"
835
836#: utils/dates.py:7
837msgid "Sunday"
838msgstr "კვირა"
839
840#: utils/dates.py:10
841msgid "Mon"
842msgstr "ორშ"
843
844#: utils/dates.py:10
845msgid "Tue"
846msgstr "სამ"
847
848#: utils/dates.py:10
849msgid "Wed"
850msgstr "ოთხ"
851
852#: utils/dates.py:10
853msgid "Thu"
854msgstr "ხუთ"
855
856#: utils/dates.py:10
857msgid "Fri"
858msgstr "პარ"
859
860#: utils/dates.py:11
861msgid "Sat"
862msgstr "შაბ"
863
864#: utils/dates.py:11
865msgid "Sun"
866msgstr "კვრ"
867
868#: utils/dates.py:18
869msgid "January"
870msgstr "იანვარი"
871
872#: utils/dates.py:18
873msgid "February"
874msgstr "თებერვალი"
875
876#: utils/dates.py:18
877msgid "March"
878msgstr "მარტი"
879
880#: utils/dates.py:18
881msgid "April"
882msgstr "აპრილი"
883
884#: utils/dates.py:18
885msgid "May"
886msgstr "მაისი"
887
888#: utils/dates.py:18
889msgid "June"
890msgstr "ივნისი"
891
892#: utils/dates.py:19
893msgid "July"
894msgstr "ივლისი"
895
896#: utils/dates.py:19
897msgid "August"
898msgstr "აგვისტო"
899
900#: utils/dates.py:19
901msgid "September"
902msgstr "სექტემბერი"
903
904#: utils/dates.py:19
905msgid "October"
906msgstr "ოქტომბერი"
907
908#: utils/dates.py:19
909msgid "November"
910msgstr "ნოემბერი"
911
912#: utils/dates.py:20
913msgid "December"
914msgstr "დეკემბერი"
915
916#: utils/dates.py:23
917msgid "jan"
918msgstr "იან"
919
920#: utils/dates.py:23
921msgid "feb"
922msgstr "თებ"
923
924#: utils/dates.py:23
925msgid "mar"
926msgstr "მარ"
927
928#: utils/dates.py:23
929msgid "apr"
930msgstr "აპრ"
931
932#: utils/dates.py:23
933msgid "may"
934msgstr "მაი"
935
936#: utils/dates.py:23
937msgid "jun"
938msgstr "ივნ"
939
940#: utils/dates.py:24
941msgid "jul"
942msgstr "ივლ"
943
944#: utils/dates.py:24
945msgid "aug"
946msgstr "აგვ"
947
948#: utils/dates.py:24
949msgid "sep"
950msgstr "სექ"
951
952#: utils/dates.py:24
953msgid "oct"
954msgstr "ოქტ"
955
956#: utils/dates.py:24
957msgid "nov"
958msgstr "ნოე"
959
960#: utils/dates.py:24
961msgid "dec"
962msgstr "დეკ"
963
964#: utils/dates.py:31
965msgctxt "abbrev. month"
966msgid "Jan."
967msgstr "იან."
968
969#: utils/dates.py:32
970msgctxt "abbrev. month"
971msgid "Feb."
972msgstr "თებ."
973
974#: utils/dates.py:33
975msgctxt "abbrev. month"
976msgid "March"
977msgstr "მარ."
978
979#: utils/dates.py:34
980msgctxt "abbrev. month"
981msgid "April"
982msgstr "აპრ."
983
984#: utils/dates.py:35
985msgctxt "abbrev. month"
986msgid "May"
987msgstr "მაი"
988
989#: utils/dates.py:36
990msgctxt "abbrev. month"
991msgid "June"
992msgstr "ივნ."
993
994#: utils/dates.py:37
995msgctxt "abbrev. month"
996msgid "July"
997msgstr "ივლ."
998
999#: utils/dates.py:38
1000msgctxt "abbrev. month"
1001msgid "Aug."
1002msgstr "აგვ."
1003
1004#: utils/dates.py:39
1005msgctxt "abbrev. month"
1006msgid "Sept."
1007msgstr "სექტ."
1008
1009#: utils/dates.py:40
1010msgctxt "abbrev. month"
1011msgid "Oct."
1012msgstr "ოქტ."
1013
1014#: utils/dates.py:41
1015msgctxt "abbrev. month"
1016msgid "Nov."
1017msgstr "ნოემ."
1018
1019#: utils/dates.py:42
1020msgctxt "abbrev. month"
1021msgid "Dec."
1022msgstr "დეკ."
1023
1024#: utils/dates.py:45
1025msgctxt "alt. month"
1026msgid "January"
1027msgstr "იანვარი"
1028
1029#: utils/dates.py:46
1030msgctxt "alt. month"
1031msgid "February"
1032msgstr "თებერვალი"
1033
1034#: utils/dates.py:47
1035msgctxt "alt. month"
1036msgid "March"
1037msgstr "მარტი"
1038
1039#: utils/dates.py:48
1040msgctxt "alt. month"
1041msgid "April"
1042msgstr "აპრილი"
1043
1044#: utils/dates.py:49
1045msgctxt "alt. month"
1046msgid "May"
1047msgstr "მაისი"
1048
1049#: utils/dates.py:50
1050msgctxt "alt. month"
1051msgid "June"
1052msgstr "ივნისი"
1053
1054#: utils/dates.py:51
1055msgctxt "alt. month"
1056msgid "July"
1057msgstr "ივლისი"
1058
1059#: utils/dates.py:52
1060msgctxt "alt. month"
1061msgid "August"
1062msgstr "აგვისტო"
1063
1064#: utils/dates.py:53
1065msgctxt "alt. month"
1066msgid "September"
1067msgstr "სექტემბერი"
1068
1069#: utils/dates.py:54
1070msgctxt "alt. month"
1071msgid "October"
1072msgstr "ოქტომბერი"
1073
1074#: utils/dates.py:55
1075msgctxt "alt. month"
1076msgid "November"
1077msgstr "ნოემბერი"
1078
1079#: utils/dates.py:56
1080msgctxt "alt. month"
1081msgid "December"
1082msgstr "დეკემბერი"
1083
1084#: utils/text.py:65
1085#, python-format
1086msgctxt "String to return when truncating text"
1087msgid "%(truncated_text)s..."
1088msgstr ""
1089
1090#: utils/text.py:234
1091msgid "or"
1092msgstr "ან"
1093
1094#. Translators: This string is used as a separator between list elements
1095#: utils/text.py:251
1096msgid ", "
1097msgstr ", "
1098
1099#: utils/timesince.py:20
1100msgid "year"
1101msgid_plural "years"
1102msgstr[0] "წელი"
1103
1104#: utils/timesince.py:21
1105msgid "month"
1106msgid_plural "months"
1107msgstr[0] "თვე"
1108
1109#: utils/timesince.py:22
1110msgid "week"
1111msgid_plural "weeks"
1112msgstr[0] "კვირა"
1113
1114#: utils/timesince.py:23
1115msgid "day"
1116msgid_plural "days"
1117msgstr[0] "დღე"
1118
1119#: utils/timesince.py:24
1120msgid "hour"
1121msgid_plural "hours"
1122msgstr[0] "საათი"
1123
1124#: utils/timesince.py:25
1125msgid "minute"
1126msgid_plural "minutes"
1127msgstr[0] "წუთი"
1128
1129#: utils/timesince.py:41
1130msgid "minutes"
1131msgstr "წუთი"
1132
1133#: utils/timesince.py:46
1134#, python-format
1135msgid "%(number)d %(type)s"
1136msgstr "%(number)d %(type)s"
1137
1138#: utils/timesince.py:52
1139#, python-format
1140msgid ", %(number)d %(type)s"
1141msgstr ", %(number)d %(type)s"
1142
1143#: views/static.py:52
1144msgid "Directory indexes are not allowed here."
1145msgstr ""
1146
1147#: views/static.py:54
1148#, python-format
1149msgid "\"%(path)s\" does not exist"
1150msgstr ""
1151
1152#: views/static.py:95
1153#, python-format
1154msgid "Index of %(directory)s"
1155msgstr ""
1156
1157#: views/generic/create_update.py:121
1158#, python-format
1159msgid "The %(verbose_name)s was created successfully."
1160msgstr "%(verbose_name)s წარმატებით შეიქმნა."
1161
1162#: views/generic/create_update.py:164
1163#, python-format
1164msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
1165msgstr "%(verbose_name)s წარმატებით შეიცვალა."
1166
1167#: views/generic/create_update.py:207
1168#, python-format
1169msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
1170msgstr "%(verbose_name)s წაიშალა."
1171
1172#: views/generic/dates.py:33
1173msgid "No year specified"
1174msgstr ""
1175
1176#: views/generic/dates.py:58
1177msgid "No month specified"
1178msgstr ""
1179
1180#: views/generic/dates.py:99
1181msgid "No day specified"
1182msgstr ""
1183
1184#: views/generic/dates.py:138
1185msgid "No week specified"
1186msgstr ""
1187
1188#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:215
1189#, python-format
1190msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
1191msgstr ""
1192
1193#: views/generic/dates.py:467
1194#, python-format
1195msgid ""
1196"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
1197"allow_future is False."
1198msgstr ""
1199
1200#: views/generic/dates.py:501
1201#, python-format
1202msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
1203msgstr ""
1204
1205#: views/generic/detail.py:51
1206#, python-format
1207msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
1208msgstr ""
1209
1210#: views/generic/list.py:45
1211msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
1212msgstr ""
1213
1214#: views/generic/list.py:50
1215#, python-format
1216msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
1217msgstr ""
1218
1219#: views/generic/list.py:117
1220#, python-format
1221msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
1222msgstr ""