Hello site
[auf_framonde.git] / eggs / Django-1.4.5-py2.7.egg / django / conf / locale / fy_NL / LC_MESSAGES / django.po
CommitLineData
01b54c21
MN
1# This file is distributed under the same license as the Django package.
2#
3# Translators:
4# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Django\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:30+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:00+0000\n"
11"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
12"Language-Team: English <en@li.org>\n"
13"Language: fy_NL\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
18
19#: conf/global_settings.py:48
20msgid "Arabic"
21msgstr ""
22
23#: conf/global_settings.py:49
24msgid "Azerbaijani"
25msgstr ""
26
27#: conf/global_settings.py:50
28msgid "Bulgarian"
29msgstr ""
30
31#: conf/global_settings.py:51
32msgid "Bengali"
33msgstr ""
34
35#: conf/global_settings.py:52
36msgid "Bosnian"
37msgstr ""
38
39#: conf/global_settings.py:53
40msgid "Catalan"
41msgstr ""
42
43#: conf/global_settings.py:54
44msgid "Czech"
45msgstr ""
46
47#: conf/global_settings.py:55
48msgid "Welsh"
49msgstr ""
50
51#: conf/global_settings.py:56
52msgid "Danish"
53msgstr ""
54
55#: conf/global_settings.py:57
56msgid "German"
57msgstr ""
58
59#: conf/global_settings.py:58
60msgid "Greek"
61msgstr ""
62
63#: conf/global_settings.py:59
64msgid "English"
65msgstr ""
66
67#: conf/global_settings.py:60
68msgid "British English"
69msgstr ""
70
71#: conf/global_settings.py:61
72msgid "Esperanto"
73msgstr ""
74
75#: conf/global_settings.py:62
76msgid "Spanish"
77msgstr ""
78
79#: conf/global_settings.py:63
80msgid "Argentinian Spanish"
81msgstr ""
82
83#: conf/global_settings.py:64
84msgid "Mexican Spanish"
85msgstr ""
86
87#: conf/global_settings.py:65
88msgid "Nicaraguan Spanish"
89msgstr ""
90
91#: conf/global_settings.py:66
92msgid "Estonian"
93msgstr ""
94
95#: conf/global_settings.py:67
96msgid "Basque"
97msgstr ""
98
99#: conf/global_settings.py:68
100msgid "Persian"
101msgstr ""
102
103#: conf/global_settings.py:69
104msgid "Finnish"
105msgstr ""
106
107#: conf/global_settings.py:70
108msgid "French"
109msgstr ""
110
111#: conf/global_settings.py:71
112msgid "Frisian"
113msgstr ""
114
115#: conf/global_settings.py:72
116msgid "Irish"
117msgstr ""
118
119#: conf/global_settings.py:73
120msgid "Galician"
121msgstr ""
122
123#: conf/global_settings.py:74
124msgid "Hebrew"
125msgstr ""
126
127#: conf/global_settings.py:75
128msgid "Hindi"
129msgstr ""
130
131#: conf/global_settings.py:76
132msgid "Croatian"
133msgstr ""
134
135#: conf/global_settings.py:77
136msgid "Hungarian"
137msgstr ""
138
139#: conf/global_settings.py:78
140msgid "Indonesian"
141msgstr ""
142
143#: conf/global_settings.py:79
144msgid "Icelandic"
145msgstr ""
146
147#: conf/global_settings.py:80
148msgid "Italian"
149msgstr ""
150
151#: conf/global_settings.py:81
152msgid "Japanese"
153msgstr ""
154
155#: conf/global_settings.py:82
156msgid "Georgian"
157msgstr ""
158
159#: conf/global_settings.py:83
160msgid "Kazakh"
161msgstr ""
162
163#: conf/global_settings.py:84
164msgid "Khmer"
165msgstr ""
166
167#: conf/global_settings.py:85
168msgid "Kannada"
169msgstr ""
170
171#: conf/global_settings.py:86
172msgid "Korean"
173msgstr ""
174
175#: conf/global_settings.py:87
176msgid "Lithuanian"
177msgstr ""
178
179#: conf/global_settings.py:88
180msgid "Latvian"
181msgstr ""
182
183#: conf/global_settings.py:89
184msgid "Macedonian"
185msgstr ""
186
187#: conf/global_settings.py:90
188msgid "Malayalam"
189msgstr ""
190
191#: conf/global_settings.py:91
192msgid "Mongolian"
193msgstr ""
194
195#: conf/global_settings.py:92
196msgid "Norwegian Bokmal"
197msgstr ""
198
199#: conf/global_settings.py:93
200msgid "Nepali"
201msgstr ""
202
203#: conf/global_settings.py:94
204msgid "Dutch"
205msgstr ""
206
207#: conf/global_settings.py:95
208msgid "Norwegian Nynorsk"
209msgstr ""
210
211#: conf/global_settings.py:96
212msgid "Punjabi"
213msgstr ""
214
215#: conf/global_settings.py:97
216msgid "Polish"
217msgstr ""
218
219#: conf/global_settings.py:98
220msgid "Portuguese"
221msgstr ""
222
223#: conf/global_settings.py:99
224msgid "Brazilian Portuguese"
225msgstr ""
226
227#: conf/global_settings.py:100
228msgid "Romanian"
229msgstr ""
230
231#: conf/global_settings.py:101
232msgid "Russian"
233msgstr ""
234
235#: conf/global_settings.py:102
236msgid "Slovak"
237msgstr ""
238
239#: conf/global_settings.py:103
240msgid "Slovenian"
241msgstr ""
242
243#: conf/global_settings.py:104
244msgid "Albanian"
245msgstr ""
246
247#: conf/global_settings.py:105
248msgid "Serbian"
249msgstr ""
250
251#: conf/global_settings.py:106
252msgid "Serbian Latin"
253msgstr ""
254
255#: conf/global_settings.py:107
256msgid "Swedish"
257msgstr ""
258
259#: conf/global_settings.py:108
260msgid "Swahili"
261msgstr ""
262
263#: conf/global_settings.py:109
264msgid "Tamil"
265msgstr ""
266
267#: conf/global_settings.py:110
268msgid "Telugu"
269msgstr ""
270
271#: conf/global_settings.py:111
272msgid "Thai"
273msgstr ""
274
275#: conf/global_settings.py:112
276msgid "Turkish"
277msgstr ""
278
279#: conf/global_settings.py:113
280msgid "Tatar"
281msgstr ""
282
283#: conf/global_settings.py:114
284msgid "Ukrainian"
285msgstr ""
286
287#: conf/global_settings.py:115
288msgid "Urdu"
289msgstr ""
290
291#: conf/global_settings.py:116
292msgid "Vietnamese"
293msgstr ""
294
295#: conf/global_settings.py:117
296msgid "Simplified Chinese"
297msgstr ""
298
299#: conf/global_settings.py:118
300msgid "Traditional Chinese"
301msgstr ""
302
303#: core/validators.py:24 forms/fields.py:51
304msgid "Enter a valid value."
305msgstr "Jou in falide wearde."
306
307#: core/validators.py:99 forms/fields.py:601
308msgid "This URL appears to be a broken link."
309msgstr "Dit URL liket in ferbrutsen keppeling."
310
311#: core/validators.py:131 forms/fields.py:600
312msgid "Enter a valid URL."
313msgstr "Jou in falide URL."
314
315#: core/validators.py:165 forms/fields.py:474
316msgid "Enter a valid e-mail address."
317msgstr ""
318
319#: core/validators.py:168 forms/fields.py:1023
320msgid ""
321"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
322msgstr ""
323"Jou in falida 'slug' gearsteld mei letters, nûmers, ûnderstreekjes of "
324"koppelteken."
325
326#: core/validators.py:171 core/validators.py:188 forms/fields.py:997
327msgid "Enter a valid IPv4 address."
328msgstr "Jou in falide IPv4-adres."
329
330#: core/validators.py:175 core/validators.py:189
331msgid "Enter a valid IPv6 address."
332msgstr ""
333
334#: core/validators.py:184 core/validators.py:187
335msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
336msgstr ""
337
338#: core/validators.py:209 db/models/fields/__init__.py:638
339msgid "Enter only digits separated by commas."
340msgstr "Jou allinnich sifers, skieden troch komma's."
341
342#: core/validators.py:215
343#, python-format
344msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
345msgstr ""
346
347#: core/validators.py:233 forms/fields.py:209 forms/fields.py:262
348#, python-format
349msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
350msgstr ""
351
352#: core/validators.py:238 forms/fields.py:210 forms/fields.py:263
353#, python-format
354msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
355msgstr ""
356
357#: core/validators.py:244
358#, python-format
359msgid ""
360"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
361"%(show_value)d)."
362msgstr ""
363
364#: core/validators.py:250
365#, python-format
366msgid ""
367"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
368"%(show_value)d)."
369msgstr ""
370
371#: db/models/base.py:764
372#, python-format
373msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
374msgstr ""
375
376#: db/models/base.py:787 forms/models.py:577
377msgid "and"
378msgstr ""
379
380#: db/models/base.py:788 db/models/fields/__init__.py:65
381#, python-format
382msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
383msgstr "%(model_name)s mei dit %(field_label)s bestiet al."
384
385#: db/models/fields/__init__.py:62
386#, python-format
387msgid "Value %r is not a valid choice."
388msgstr ""
389
390#: db/models/fields/__init__.py:63
391msgid "This field cannot be null."
392msgstr "Dit fjild kin net leech wêze."
393
394#: db/models/fields/__init__.py:64
395msgid "This field cannot be blank."
396msgstr ""
397
398#: db/models/fields/__init__.py:71
399#, python-format
400msgid "Field of type: %(field_type)s"
401msgstr ""
402
403#: db/models/fields/__init__.py:506 db/models/fields/__init__.py:961
404msgid "Integer"
405msgstr ""
406
407#: db/models/fields/__init__.py:510 db/models/fields/__init__.py:959
408#, python-format
409msgid "'%s' value must be an integer."
410msgstr ""
411
412#: db/models/fields/__init__.py:552
413#, python-format
414msgid "'%s' value must be either True or False."
415msgstr ""
416
417#: db/models/fields/__init__.py:554
418msgid "Boolean (Either True or False)"
419msgstr ""
420
421#: db/models/fields/__init__.py:605
422#, python-format
423msgid "String (up to %(max_length)s)"
424msgstr ""
425
426#: db/models/fields/__init__.py:633
427msgid "Comma-separated integers"
428msgstr ""
429
430#: db/models/fields/__init__.py:647
431#, python-format
432msgid "'%s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD format."
433msgstr ""
434
435#: db/models/fields/__init__.py:649 db/models/fields/__init__.py:734
436#, python-format
437msgid ""
438"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid date."
439msgstr ""
440
441#: db/models/fields/__init__.py:652
442msgid "Date (without time)"
443msgstr ""
444
445#: db/models/fields/__init__.py:732
446#, python-format
447msgid ""
448"'%s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
449"uuuuuu]][TZ] format."
450msgstr ""
451
452#: db/models/fields/__init__.py:736
453#, python-format
454msgid ""
455"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but "
456"it is an invalid date/time."
457msgstr ""
458
459#: db/models/fields/__init__.py:740
460msgid "Date (with time)"
461msgstr ""
462
463#: db/models/fields/__init__.py:831
464#, python-format
465msgid "'%s' value must be a decimal number."
466msgstr ""
467
468#: db/models/fields/__init__.py:833
469msgid "Decimal number"
470msgstr ""
471
472#: db/models/fields/__init__.py:890
473msgid "E-mail address"
474msgstr ""
475
476#: db/models/fields/__init__.py:906
477msgid "File path"
478msgstr ""
479
480#: db/models/fields/__init__.py:930
481#, python-format
482msgid "'%s' value must be a float."
483msgstr ""
484
485#: db/models/fields/__init__.py:932
486msgid "Floating point number"
487msgstr ""
488
489#: db/models/fields/__init__.py:993
490msgid "Big (8 byte) integer"
491msgstr ""
492
493#: db/models/fields/__init__.py:1007
494msgid "IPv4 address"
495msgstr ""
496
497#: db/models/fields/__init__.py:1023
498msgid "IP address"
499msgstr ""
500
501#: db/models/fields/__init__.py:1065
502#, python-format
503msgid "'%s' value must be either None, True or False."
504msgstr ""
505
506#: db/models/fields/__init__.py:1067
507msgid "Boolean (Either True, False or None)"
508msgstr ""
509
510#: db/models/fields/__init__.py:1116
511msgid "Positive integer"
512msgstr ""
513
514#: db/models/fields/__init__.py:1127
515msgid "Positive small integer"
516msgstr ""
517
518#: db/models/fields/__init__.py:1138
519#, python-format
520msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
521msgstr ""
522
523#: db/models/fields/__init__.py:1156
524msgid "Small integer"
525msgstr ""
526
527#: db/models/fields/__init__.py:1162
528msgid "Text"
529msgstr ""
530
531#: db/models/fields/__init__.py:1180
532#, python-format
533msgid ""
534"'%s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
535msgstr ""
536
537#: db/models/fields/__init__.py:1182
538#, python-format
539msgid ""
540"'%s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an invalid "
541"time."
542msgstr ""
543
544#: db/models/fields/__init__.py:1185
545msgid "Time"
546msgstr ""
547
548#: db/models/fields/__init__.py:1249
549msgid "URL"
550msgstr ""
551
552#: db/models/fields/files.py:214
553msgid "File"
554msgstr ""
555
556#: db/models/fields/files.py:321
557msgid "Image"
558msgstr ""
559
560#: db/models/fields/related.py:903
561#, python-format
562msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
563msgstr ""
564
565#: db/models/fields/related.py:905
566msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
567msgstr ""
568
569#: db/models/fields/related.py:1033
570msgid "One-to-one relationship"
571msgstr ""
572
573#: db/models/fields/related.py:1096
574msgid "Many-to-many relationship"
575msgstr ""
576
577#: db/models/fields/related.py:1120
578msgid ""
579"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
580msgstr ""
581"Hâld \"Control\", of \"Command\" op in Mac del, om mear as ien te "
582"selektearjen."
583
584#: forms/fields.py:50
585msgid "This field is required."
586msgstr "Dit fjild is fereaske."
587
588#: forms/fields.py:208
589msgid "Enter a whole number."
590msgstr "Jou in folslein nûmer."
591
592#: forms/fields.py:240 forms/fields.py:261
593msgid "Enter a number."
594msgstr "Jou in nûmer."
595
596#: forms/fields.py:264
597#, python-format
598msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
599msgstr "Wês wis dat der yn totaal net mear as %s sifers binne."
600
601#: forms/fields.py:265
602#, python-format
603msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
604msgstr "Wês wis dat der net mear as %s desimale plakken binne."
605
606#: forms/fields.py:266
607#, python-format
608msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
609msgstr "Wês wis dat der net mear as %s sifers foar it desimale punt."
610
611#: forms/fields.py:365 forms/fields.py:963
612msgid "Enter a valid date."
613msgstr "Jou in falide datum."
614
615#: forms/fields.py:388 forms/fields.py:964
616msgid "Enter a valid time."
617msgstr "Jou in falide tiid."
618
619#: forms/fields.py:409
620msgid "Enter a valid date/time."
621msgstr "Jou in falide datum.tiid."
622
623#: forms/fields.py:485
624msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
625msgstr ""
626"Der is gjin bestân yntsjinne. Kontrolearje it kodearringstype op it "
627"formulier."
628
629#: forms/fields.py:486
630msgid "No file was submitted."
631msgstr "Der is gjin bestân yntsjinne."
632
633#: forms/fields.py:487
634msgid "The submitted file is empty."
635msgstr "It yntsjinne bestân is leech."
636
637#: forms/fields.py:488
638#, python-format
639msgid ""
640"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
641msgstr ""
642
643#: forms/fields.py:489
644msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
645msgstr ""
646
647#: forms/fields.py:544
648msgid ""
649"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
650"corrupted image."
651msgstr ""
652"Laad in falide ôfbylding op. It bestân dy't jo opladen hawwe wie net in "
653"ôfbylding of in skansearre ôfbylding."
654
655#: forms/fields.py:689 forms/fields.py:769
656#, python-format
657msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
658msgstr ""
659"Selektearje in falide kar. %(value)s is net ien fan de beskikbere karren."
660
661#: forms/fields.py:770 forms/fields.py:858 forms/models.py:999
662msgid "Enter a list of values."
663msgstr "Jou in list mei weardes."
664
665#: forms/formsets.py:317 forms/formsets.py:319
666msgid "Order"
667msgstr "Oarder"
668
669#: forms/formsets.py:321
670msgid "Delete"
671msgstr ""
672
673#: forms/models.py:571
674#, python-format
675msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
676msgstr ""
677
678#: forms/models.py:575
679#, python-format
680msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
681msgstr ""
682
683#: forms/models.py:581
684#, python-format
685msgid ""
686"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
687"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
688msgstr ""
689
690#: forms/models.py:589
691msgid "Please correct the duplicate values below."
692msgstr ""
693
694#: forms/models.py:849
695msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
696msgstr ""
697
698#: forms/models.py:910
699msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
700msgstr ""
701"Selektearje in falide kar. Dizze kar is net ien fan de beskikbere karren."
702
703#: forms/models.py:1000
704#, python-format
705msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
706msgstr "Selektearje in falide kar. %s is net ien fan de beskikbere karren."
707
708#: forms/models.py:1002
709#, python-format
710msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
711msgstr ""
712
713#: forms/util.py:70
714#, python-format
715msgid ""
716"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
717"may be ambiguous or it may not exist."
718msgstr ""
719
720#: forms/widgets.py:325
721msgid "Currently"
722msgstr ""
723
724#: forms/widgets.py:326
725msgid "Change"
726msgstr ""
727
728#: forms/widgets.py:327
729msgid "Clear"
730msgstr ""
731
732#: forms/widgets.py:582
733msgid "Unknown"
734msgstr ""
735
736#: forms/widgets.py:583
737msgid "Yes"
738msgstr ""
739
740#: forms/widgets.py:584
741msgid "No"
742msgstr ""
743
744#: template/defaultfilters.py:797
745msgid "yes,no,maybe"
746msgstr ""
747
748#: template/defaultfilters.py:825 template/defaultfilters.py:830
749#, python-format
750msgid "%(size)d byte"
751msgid_plural "%(size)d bytes"
752msgstr[0] ""
753msgstr[1] ""
754
755#: template/defaultfilters.py:832
756#, python-format
757msgid "%s KB"
758msgstr ""
759
760#: template/defaultfilters.py:834
761#, python-format
762msgid "%s MB"
763msgstr ""
764
765#: template/defaultfilters.py:836
766#, python-format
767msgid "%s GB"
768msgstr ""
769
770#: template/defaultfilters.py:838
771#, python-format
772msgid "%s TB"
773msgstr ""
774
775#: template/defaultfilters.py:839
776#, python-format
777msgid "%s PB"
778msgstr ""
779
780#: utils/dateformat.py:45
781msgid "p.m."
782msgstr ""
783
784#: utils/dateformat.py:46
785msgid "a.m."
786msgstr ""
787
788#: utils/dateformat.py:51
789msgid "PM"
790msgstr ""
791
792#: utils/dateformat.py:52
793msgid "AM"
794msgstr ""
795
796#: utils/dateformat.py:101
797msgid "midnight"
798msgstr ""
799
800#: utils/dateformat.py:103
801msgid "noon"
802msgstr ""
803
804#: utils/dates.py:6
805msgid "Monday"
806msgstr ""
807
808#: utils/dates.py:6
809msgid "Tuesday"
810msgstr ""
811
812#: utils/dates.py:6
813msgid "Wednesday"
814msgstr ""
815
816#: utils/dates.py:6
817msgid "Thursday"
818msgstr ""
819
820#: utils/dates.py:6
821msgid "Friday"
822msgstr ""
823
824#: utils/dates.py:7
825msgid "Saturday"
826msgstr ""
827
828#: utils/dates.py:7
829msgid "Sunday"
830msgstr ""
831
832#: utils/dates.py:10
833msgid "Mon"
834msgstr ""
835
836#: utils/dates.py:10
837msgid "Tue"
838msgstr ""
839
840#: utils/dates.py:10
841msgid "Wed"
842msgstr ""
843
844#: utils/dates.py:10
845msgid "Thu"
846msgstr ""
847
848#: utils/dates.py:10
849msgid "Fri"
850msgstr ""
851
852#: utils/dates.py:11
853msgid "Sat"
854msgstr ""
855
856#: utils/dates.py:11
857msgid "Sun"
858msgstr ""
859
860#: utils/dates.py:18
861msgid "January"
862msgstr ""
863
864#: utils/dates.py:18
865msgid "February"
866msgstr ""
867
868#: utils/dates.py:18
869msgid "March"
870msgstr ""
871
872#: utils/dates.py:18
873msgid "April"
874msgstr ""
875
876#: utils/dates.py:18
877msgid "May"
878msgstr ""
879
880#: utils/dates.py:18
881msgid "June"
882msgstr ""
883
884#: utils/dates.py:19
885msgid "July"
886msgstr ""
887
888#: utils/dates.py:19
889msgid "August"
890msgstr ""
891
892#: utils/dates.py:19
893msgid "September"
894msgstr ""
895
896#: utils/dates.py:19
897msgid "October"
898msgstr ""
899
900#: utils/dates.py:19
901msgid "November"
902msgstr ""
903
904#: utils/dates.py:20
905msgid "December"
906msgstr ""
907
908#: utils/dates.py:23
909msgid "jan"
910msgstr ""
911
912#: utils/dates.py:23
913msgid "feb"
914msgstr ""
915
916#: utils/dates.py:23
917msgid "mar"
918msgstr ""
919
920#: utils/dates.py:23
921msgid "apr"
922msgstr ""
923
924#: utils/dates.py:23
925msgid "may"
926msgstr ""
927
928#: utils/dates.py:23
929msgid "jun"
930msgstr ""
931
932#: utils/dates.py:24
933msgid "jul"
934msgstr ""
935
936#: utils/dates.py:24
937msgid "aug"
938msgstr ""
939
940#: utils/dates.py:24
941msgid "sep"
942msgstr ""
943
944#: utils/dates.py:24
945msgid "oct"
946msgstr ""
947
948#: utils/dates.py:24
949msgid "nov"
950msgstr ""
951
952#: utils/dates.py:24
953msgid "dec"
954msgstr ""
955
956#: utils/dates.py:31
957msgctxt "abbrev. month"
958msgid "Jan."
959msgstr ""
960
961#: utils/dates.py:32
962msgctxt "abbrev. month"
963msgid "Feb."
964msgstr ""
965
966#: utils/dates.py:33
967msgctxt "abbrev. month"
968msgid "March"
969msgstr ""
970
971#: utils/dates.py:34
972msgctxt "abbrev. month"
973msgid "April"
974msgstr ""
975
976#: utils/dates.py:35
977msgctxt "abbrev. month"
978msgid "May"
979msgstr ""
980
981#: utils/dates.py:36
982msgctxt "abbrev. month"
983msgid "June"
984msgstr ""
985
986#: utils/dates.py:37
987msgctxt "abbrev. month"
988msgid "July"
989msgstr ""
990
991#: utils/dates.py:38
992msgctxt "abbrev. month"
993msgid "Aug."
994msgstr ""
995
996#: utils/dates.py:39
997msgctxt "abbrev. month"
998msgid "Sept."
999msgstr ""
1000
1001#: utils/dates.py:40
1002msgctxt "abbrev. month"
1003msgid "Oct."
1004msgstr ""
1005
1006#: utils/dates.py:41
1007msgctxt "abbrev. month"
1008msgid "Nov."
1009msgstr ""
1010
1011#: utils/dates.py:42
1012msgctxt "abbrev. month"
1013msgid "Dec."
1014msgstr ""
1015
1016#: utils/dates.py:45
1017msgctxt "alt. month"
1018msgid "January"
1019msgstr ""
1020
1021#: utils/dates.py:46
1022msgctxt "alt. month"
1023msgid "February"
1024msgstr ""
1025
1026#: utils/dates.py:47
1027msgctxt "alt. month"
1028msgid "March"
1029msgstr ""
1030
1031#: utils/dates.py:48
1032msgctxt "alt. month"
1033msgid "April"
1034msgstr ""
1035
1036#: utils/dates.py:49
1037msgctxt "alt. month"
1038msgid "May"
1039msgstr ""
1040
1041#: utils/dates.py:50
1042msgctxt "alt. month"
1043msgid "June"
1044msgstr ""
1045
1046#: utils/dates.py:51
1047msgctxt "alt. month"
1048msgid "July"
1049msgstr ""
1050
1051#: utils/dates.py:52
1052msgctxt "alt. month"
1053msgid "August"
1054msgstr ""
1055
1056#: utils/dates.py:53
1057msgctxt "alt. month"
1058msgid "September"
1059msgstr ""
1060
1061#: utils/dates.py:54
1062msgctxt "alt. month"
1063msgid "October"
1064msgstr ""
1065
1066#: utils/dates.py:55
1067msgctxt "alt. month"
1068msgid "November"
1069msgstr ""
1070
1071#: utils/dates.py:56
1072msgctxt "alt. month"
1073msgid "December"
1074msgstr ""
1075
1076#: utils/text.py:65
1077#, python-format
1078msgctxt "String to return when truncating text"
1079msgid "%(truncated_text)s..."
1080msgstr ""
1081
1082#: utils/text.py:234
1083msgid "or"
1084msgstr ""
1085
1086#. Translators: This string is used as a separator between list elements
1087#: utils/text.py:251
1088msgid ", "
1089msgstr ""
1090
1091#: utils/timesince.py:20
1092msgid "year"
1093msgid_plural "years"
1094msgstr[0] ""
1095msgstr[1] ""
1096
1097#: utils/timesince.py:21
1098msgid "month"
1099msgid_plural "months"
1100msgstr[0] ""
1101msgstr[1] ""
1102
1103#: utils/timesince.py:22
1104msgid "week"
1105msgid_plural "weeks"
1106msgstr[0] ""
1107msgstr[1] ""
1108
1109#: utils/timesince.py:23
1110msgid "day"
1111msgid_plural "days"
1112msgstr[0] ""
1113msgstr[1] ""
1114
1115#: utils/timesince.py:24
1116msgid "hour"
1117msgid_plural "hours"
1118msgstr[0] ""
1119msgstr[1] ""
1120
1121#: utils/timesince.py:25
1122msgid "minute"
1123msgid_plural "minutes"
1124msgstr[0] ""
1125msgstr[1] ""
1126
1127#: utils/timesince.py:41
1128msgid "minutes"
1129msgstr ""
1130
1131#: utils/timesince.py:46
1132#, python-format
1133msgid "%(number)d %(type)s"
1134msgstr ""
1135
1136#: utils/timesince.py:52
1137#, python-format
1138msgid ", %(number)d %(type)s"
1139msgstr ""
1140
1141#: views/static.py:52
1142msgid "Directory indexes are not allowed here."
1143msgstr ""
1144
1145#: views/static.py:54
1146#, python-format
1147msgid "\"%(path)s\" does not exist"
1148msgstr ""
1149
1150#: views/static.py:95
1151#, python-format
1152msgid "Index of %(directory)s"
1153msgstr ""
1154
1155#: views/generic/create_update.py:121
1156#, python-format
1157msgid "The %(verbose_name)s was created successfully."
1158msgstr "De %(verbose_name)s is súksesfol oanmakke."
1159
1160#: views/generic/create_update.py:164
1161#, python-format
1162msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
1163msgstr "De %(verbose_name)s is súksesfol fernijd."
1164
1165#: views/generic/create_update.py:207
1166#, python-format
1167msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
1168msgstr "De %(verbose_name)s is fuortsmiten."
1169
1170#: views/generic/dates.py:33
1171msgid "No year specified"
1172msgstr ""
1173
1174#: views/generic/dates.py:58
1175msgid "No month specified"
1176msgstr ""
1177
1178#: views/generic/dates.py:99
1179msgid "No day specified"
1180msgstr ""
1181
1182#: views/generic/dates.py:138
1183msgid "No week specified"
1184msgstr ""
1185
1186#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:215
1187#, python-format
1188msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
1189msgstr ""
1190
1191#: views/generic/dates.py:467
1192#, python-format
1193msgid ""
1194"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
1195"allow_future is False."
1196msgstr ""
1197
1198#: views/generic/dates.py:501
1199#, python-format
1200msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
1201msgstr ""
1202
1203#: views/generic/detail.py:51
1204#, python-format
1205msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
1206msgstr ""
1207
1208#: views/generic/list.py:45
1209msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
1210msgstr ""
1211
1212#: views/generic/list.py:50
1213#, python-format
1214msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
1215msgstr ""
1216
1217#: views/generic/list.py:117
1218#, python-format
1219msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
1220msgstr ""