bug3
[aidenligne_francais_universite.git] / fluxbb / lang / French / profile.php
1 <?php
2
3 // Language definitions used in profile.php
4 $lang_profile = array(
5
6 // Navigation and sections
7 'Profile menu' => 'Menu profil',
8 'Section essentials' => 'Général',
9 'Section personal' => 'Personnel',
10 'Section messaging' => 'Messagerie',
11 'Section personality' => 'Personnalisation',
12 'Section display' => 'Affichage',
13 'Section privacy' => 'Vie privée',
14 'Section admin' => 'Administration',
15
16 // Miscellaneous
17 'Username and pass legend' => 'Nom d\'utilisateur et mot de passe',
18 'Personal details legend' => 'Informations personnelles',
19 'Contact details legend' => 'Informations de messageries instantanées',
20 'Options display' => 'Options d\'affichage',
21 'Options post' => 'Options de visualisation des messages',
22 'User activity' => 'Activité de l\'utilisateur',
23 'Paginate info' => 'Nombres de discussions et de messages à afficher par page.',
24
25 // Password stuff
26 'Pass key bad' => 'La clé d\'activation du mot de passe est incorrecte ou a expiré. Merci de demander un nouveau mot de passe. Si cela échoue, contactez l\'administrateur',
27 'Pass updated' => 'Votre mot de passe a été mis à jour. Vous pouvez vous identifier avec votre nouveau mot de passe.',
28 'Pass updated redirect' => 'Mot de passe mis à jour. Redirection ...',
29 'Wrong pass' => 'Ancien mot de passe incorrect.',
30 'Change pass' => 'Changer de mot de passe',
31 'Change pass legend' => 'Saisissez et confirmez votre mot de passe',
32 'Old pass' => 'Ancien mot de passe',
33 'New pass' => 'Nouveau mot de passe',
34 'Confirm new pass' => 'Confirmez le nouveau mot de passe',
35
36 // E-mail stuff
37 'E-mail key bad' => 'La clé d\'activation d\'adresse de courriel est incorrecte ou a expiré. Merci de demander un nouveau changement d\'adresse de courriel. Si cela échoue, contactez l\'administrateur',
38 'E-mail updated' => 'Votre adresse de courriel a été mise à jour.',
39 'Activate e-mail sent' => 'Un courriel a été envoyé avec les instructions pour activer la nouvelle adresse de courriel. S\'il n\'arrive pas, contactez l\'administrateur à',
40 'E-mail legend' => 'Saisissez la nouvelle adresse de courriel',
41 'E-mail instructions' => 'Entrez la nouvelle adresse. Un courriel automatique y sera envoyé avec un lien d\'activation. Vous devrez cliquer sur ce lien pour activer l\'adresse.',
42 'Change e-mail' => 'Changer l\'adresse de courriel',
43 'New e-mail' => 'Nouvelle adresse de courriel',
44
45 // Avatar upload stuff
46 'Avatars disabled' => 'Le support des avatars est désactivé.',
47 'Too large ini' => 'Fichier trop gros. Le serveur refuse son téléchargement.',
48 'Partial upload' => 'Fichier partiellement téléchargé. Merci d\'essayer à nouveau.',
49 'No tmp directory' => 'Le serveur n\'a pas pu enregistrer le fichier envoyé dans un répertoire temporaire.',
50 'No file' => 'Vous n\'avez pas sélectionné de fichier à envoyer.',
51 'Bad type' => 'Le type du fichier n\'est pas autorisé. Les types autorisés sont le GIF, le JPG et le PNG.',
52 'Too wide or high' => 'L\'image est plus large et/ou plus haute que le maximum autorisé',
53 'Too large' => 'La taille du fichier dépasse le maximum autorisé',
54 'pixels' => 'pixels',
55 'bytes' => 'octets',
56 'Move failed' => 'Le serveur n\'a pas pu enregistrer le fichier envoyé. Contactez l\'administrateur',
57 'Unknown failure' => 'Erreur inconnue. Merci d\'essayer à nouveau.',
58 'Avatar upload redirect' => 'Avatar téléchargé. Redirection ...',
59 'Avatar deleted redirect' => 'Avatar effacé. Redirection ...',
60 'Avatar desc' => 'Un avatar est une petite image qui sera affichée sous votre nom d\'utilisateur dans vos messages. Il ne doit pas faire plus de',
61 'Upload avatar' => 'Télécharger un avatar',
62 'Upload avatar legend' => 'Sélectionnez un fichier avatar à télécharger',
63 'Delete avatar' => 'Effacer l\'avatar', // only for admins
64 'File' => 'Fichier',
65 'Upload' => 'Télécharger', // submit button
66
67 // Form validation stuff
68 'Dupe username' => 'Ce nom d\'utilisateur est déjà utilisé. Essayez un autre nom d\'utilisateur.',
69 'Forbidden title' => 'Votre titre contient un mot interdit. Choisissez un autre titre.',
70 'Profile redirect' => 'Profil mis à jour. Redirection ...',
71
72 // Profile display stuff
73 'Not activated' => 'Cet utilisateur n\'a pas activé son compte. Le compte est activé lors de la première identification de l\'utilisateur.',
74 'Unknown' => '(Information inconnue)', // This is displayed when a user hasn't filled out profile field (e.g. Location)
75 'Private' => '(Information privée)', // This is displayed when a user does not want to receive e-mails
76 'No avatar' => '(Aucun avatar)',
77 'Show posts' => 'Voir les messages de cet utilisateur',
78 'Realname' => 'Nom',
79 'Location' => 'Lieu',
80 'Website' => 'Site web',
81 'Jabber' => 'Jabber',
82 'ICQ' => 'ICQ',
83 'MSN' => 'MSN Messenger',
84 'AOL IM' => 'AOL IM',
85 'Yahoo' => 'Yahoo! Messenger',
86 'Avatar' => 'Avatar',
87 'Signature' => 'Signature',
88 'Sig max length' => 'Longueur maximale',
89 'Sig max lines' => 'Maximum de lignes',
90 'Avatar legend' => 'Définissez vos options d\'affichage d\'avatar',
91 'Avatar info' => 'Un avatar est une petite image qui sera affichée avec chacun de vos messages. Vous pouvez télécharger un avatar en cliquant sur le lien ci-dessous. La case \'Utiliser l\'avatar\' doit être cochée pour que l\'avatar soit visible dans vos messages.',
92 'Change avatar' => 'Modifier avatar',
93 'Use avatar' => 'Utiliser l\'avatar.',
94 'Signature legend' => 'Rédigez votre signature',
95 'Signature info' => 'Une signature est un petit texte ajouté à la suite de vos messages. Vous pouvez y mettre ce que vous voulez. Vous pouvez y utiliser des balises BBCode, selon la configuration du forum. Les fonctionnalités actives apparaissent dans la marge lors de l\'édition de votre signature.',
96 'Sig preview' => 'Aperçu de la signature actuelle&nbsp;:',
97 'No sig' => 'Pas de signature dans le profil.',
98 'Topics per page' => 'Discussions par page',
99 'Topics per page info' => 'Contrôle le nombre de discussions affichées par page dans chaque forum. Vous pouvez laisser blanc et la valeur par défaut sera employée.',
100 'Posts per page' => 'Messages par page',
101 'Posts per page info' => 'Contrôle le nombre de messages affichés par page dans chaque forum. Vous pouvez laisser blanc et la valeur par défaut sera employée.',
102 'Leave blank' => 'Laisser blanc pour utiliser la valeur par défaut du forum.',
103 'Notify full' => 'Inclure le message dans les courriels d\'abonnement.',
104 'Notify full info' => 'En activant cette option, une version en texte brut du nouveau message sera incluse dans l\'avis d\'abonnement par courriel.',
105 'Show smilies' => 'Afficher les smileys sous forme d\'icônes',
106 'Show smilies info' => 'En activant cette option, de petites images seront affichées à la place du texte.',
107 'Show images' => 'Afficher les images.',
108 'Show images info' => 'En désactivant cette option, vous ne verrez pas les images dans les messages (c\'est-à-dire les images affichées avec la balise [img]).',
109 'Show images sigs' => 'Afficher les images dans les signatures des utilisateurs.',
110 'Show images sigs info' => 'Désactivez ceci si vous ne voulez pas voir les images dans les signatures (c\'est-à-dire les images affichées avec la balise [img]).',
111 'Show avatars' => 'Afficher les avatars des utilisateurs.',
112 'Show avatars info' => 'Cette option vous permet de décider si les images des avatars des utilisateurs doivent être affichées dans les messages ou non.',
113 'Show sigs' => 'Afficher les signatures.',
114 'Show sigs info' => 'Activez ceci si vous voulez voir les signatures ou non.',
115 'Style legend' => 'Sélectionnez votre style favori',
116 'Style info' => 'Vous pouvez utiliser un style différent pour ce forum.',
117 'Admin note' => 'Note de l\'administrateur',
118 'Pagination legend' => 'Définissez vos options de pagination',
119 'Post display legend' => 'Définissez vos options de visualisation des messages',
120 'Post display info' => 'En désactivant toutes les options d\'affichage des images dans les messages et les signatures, vous diminuerez le temps de chargement des pages.',
121 'Instructions' => 'Après avoir mis à jour le profil vous serez redirigé sur cette page.',
122
123 // Administration stuff
124 'Group membership legend' => 'Choisissez un groupe d\'utilisateurs',
125 'Save' => 'Enregistrer',
126 'Set mods legend' => 'Définir l\'accès modérateur',
127 'Moderator in' => 'Modère',
128 'Moderator in info' => 'Veuillez choisir quels forums cet utilisateur peut modérer. Note&nbsp;: Ceci s\'applique seulement aux modérateurs. Les administrateurs ont toujours toutes les permissions pour tous les forums.',
129 'Update forums' => 'Mettre à jour',
130 'Delete ban legend' => 'Supprimer (administrateurs seulement) ou exclure un utilisateur',
131 'Delete user' => 'Supprimer l\'utilisateur',
132 'Ban user' => 'Exclure l\'utilisateur',
133 'Confirm delete legend' => 'Important&nbsp;: lisez avant de supprimer un utilisateur',
134 'Confirm delete user' => 'Confirmer la suppression de l\'utilisateur',
135 'Confirmation info' => 'Veuillez confirmer la suppression de l\'utilisateur', // the username will be appended to this string
136 'Delete warning' => 'Avertissement&nbsp;! Les messages et/ou utilisateurs supprimés ne pourront être restaurés. Si vous choisissez de ne pas supprimer maintenant les messages de l\'utilisateur, par la suite les messages pourront uniquement être supprimés manuellement.',
137 'Delete posts' => 'Supprimer tous les messages ou discussions de cet utilisateur.',
138 'Delete' => 'Supprimer', // submit button (confirm user delete)
139 'User delete redirect' => 'Utilisateur supprimé. Redirection ...',
140 'Group membership redirect' => 'Appartenance à un groupe enregistrée. Redirection ...',
141 'Update forums redirect' => 'Droits du modérateur mis à jour. Redirection ...',
142 'Ban redirect' => 'Redirection ...'
143
144 );